Синтия Роджерсон - Я люблю тебя, прощай
- Название:Я люблю тебя, прощай
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86471-577-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Синтия Роджерсон - Я люблю тебя, прощай краткое содержание
Смешной, умный и тонкий роман о любви, о том неуловимом, из чего она складывается, куда уходит и уходит ли вовсе, или же люди просто выкидывают ее, сами того не замечая…
Я люблю тебя, прощай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так ты не находишь их сексуальными? Да, эти и впрямь подрастянулись и посерели маленько, но я могу надеть те, что поновее и поплотнее, из «Маркса».
— Как будто от этого что-то изменится. Как будто вообще что-то может измениться.
— Если б ты время от времени надевала какие-нибудь хорошенькие трусики, глядишь, что-нибудь и изменилось бы, — заявляет мой муж.
Пауза. Я мрачно деру щеткой волосы. Сегодня я безобразнее и старше, чем обычно. Вот что творит мой муженек! Превращает меня в уродину. В прихожей хлопает дверь, и я вдруг вспоминаю, что я не только ужасная жена, но еще и ужасная мать.
Он появляется молча.
— Сэм! Сэм, милый, там в духовке ужин. Я поставила на маленький огонь. Ты только выключи потом, ладно?
— Куда это вы намылились?
— Собираемся выпить с друзьями. Мы не долго. Не будешь скучать? Я телефон не выключу.
— Еще чего! Валите и можете хоть до утра не возвращаться.
— Зачем ты так… Ну-ка, иди сюда и поцелуй маму. Сэм!
Но его уже и след простыл, только хлопает дверь, а я остаюсь с мужем — бледное волосатое пузо выпирает из-под его обожаемых трусов.
— А мне все-таки нравится это имя — Аня!
Наконец мы усаживаемся в машину и трогаемся. Вокруг — пары, пары, и, похоже, ни одна не спешит на консультацию к семейному психологу. Выглядят как типичные парочки. Держатся за руки, смеются. Голову на отсечение — у них даже свои собственные мелодии имеются. У нас никогда не было своей песни. Как-то не удосужились обзавестись в свое время. А теперь небось поздно. Интересно, пододвигаясь к свадьбе, шажок за шажком, все ли мы минуем одни и те же этапы? Вечер сегодня чудесный, но мне не до того. Кстати, это еще один повод позлиться — что меня не радует славный вечерок.
— Стой, это здесь. Или нет? Номер сорок семь, значит, здесь. А выглядит как обычный жилой дом.
— Само собой. Вряд ли тут требуется лишнее внимание, — заявляет мой благоразумный Гарри, всю свою жизнь старающийся это самое внимание не привлекать.
Мы с Гарри вылезаем из машины. Странные владеют мной чувства: вот он, Гарри, который постоянно бесит меня, который довел меня до супружеской неверности, из-за которого я стала уродиной. Но это мой Гарри. Ловлю его взгляд, и меня неудержимо тянет на смех — есть некая уютная приятность в нашем с ним привычном, обжитом аду. Он, этот ад, битком набит неприятными эмоциями, но чувства неловкости там нет. И все же инерции враждебности не преодолеть — никуда не деться от въевшегося в душу раздражения, даже если в данную минуту вроде бы и не испытываешь его. Оболочка, хоть и пустая, остается.
— Давай звони! Чего стоишь? — рявкаю я, когда Гарри первым подходит к двери.
Внутри тишина, но на верхнем этаже горит свет.
— А ты покраснела, — говорит Гарри.
— Мне стыдно. Естественная реакция на подобную ситуацию. Будь ты нормальным, ты бы тоже покраснел.
— Ага, будь я нормальным, я бы на тебе не женился.
— Да пошел ты к черту! — машинально отбрехиваюсь я. — И вот еще что — мы не станем рассказывать Ане про нашу сексуальную жизнь, понял? Ни слова о сексе! Знаю я их… этих психотерапевтов. Хлебом не корми, дай покопаться в интимных подробностях чужой жизни. Никакого секса!
— Ладно, ладно. Без проблем. Никакого секса.
— Ни сейчас, ни потом.
— Никакого секса ни сейчас, ни потом? Как скажешь.
И тут дверь открывается. Сердце у меня колотится, словно это и впрямь настоящее свидание. Глупо улыбаюсь, будто влюбленная дурочка.
— Добрый вечер, — говорит молодая женщина, на лице ни единой морщинки. (В последнее время морщины стали моим пунктиком.) Глаза сияют, словно она давно нас знает и ужасно рада. — Вы, должно быть, Роза и Гарри. А я — Аня. Входите, пожалуйста!
Гарри тоже ведет себя как влюбленный — лицо красное, молчит.
И вдруг выпаливает:
— Какое у вас необычное имя, Аня!
— Мой отец — поляк.
Гарри буквально пожирает ее глазами. Она и вправду очень красива. Анемичной красотой.
— Аня — польское имя. Если точнее, сокращение от польского имени Анка, — терпеливо поясняет она, словно уже смекнула, как туго соображает Гарри. — Это и есть мое настоящее имя.
— Польское!.. — вздыхает Гарри.
Можно подумать, поляки все равно что марсиане.
— Да, но я родилась в Эвантоне. И муж у меня тоже из Эвантона, — только что не оправдывается Аня.
— И мы тоже из Эвантона! Совсем недавно переехали туда из Лейта.
— Значит, мы с вами соседи, — сдержанно замечает Аня.
— А в Эвантоне вы где живете?
Аня на мгновение застывает; может, им велено работать под вымышленными именами и запрещено давать настоящие адреса — на тот случай, если разведенный муж или невменяемая жена вздумают мстить.
— Гарри! Не приставай к человеку. Простите, Аня.
Аня оценивающе смотрит на меня. Сама сдержанность и спокойствие. Меня она возненавидит.
— Неподалеку от вас.
— Поразительно! А мы никогда не встречались! Чудеса, да и только! — восклицает Гарри.
— Какое невероятное совпадение! — поддакиваю я.
Мы не можем совладать с собой, трещим наперебой. Чувствую, меня вот-вот замутит от отвращения к самой себе, как бывает на вечеринках, когда я вдруг слышу свое собственное неприличное ржанье и замечаю, что заливаю хозяйский ковер вином, отплясывая под музыку, которую терпеть не могу. «Абба», брр…
— А я думаю, мы наверняка встречались. — Аня говорит дружелюбно, ни тени раздражения, столь свойственного мне. — Эвантон ведь невелик. Наверняка мы видели друг друга, просто не обращали внимания.
Это сказано с такой спокойной уверенностью, с таким сверхъестественно профессиональным безразличием, что мы оба, прикусив язык, следуем за этим светлым видением вверх по лестнице. Мимо закрытых дверей, мимо абстрактных акварелей — в мансарду, выкрашенную в абрикосовый цвет. Три шикарных мягких кресла стоят в кружок. Больше никакой мебели. Я бросаюсь к одному из кресел, словно кто-то пытается меня опередить. Давненько я так не психовала, да и с Гарри мы уже бог знает сколько так не резвились. Последний раз, по-моему, когда я вообразила, что его секретарь в меня втюрился.
— Ну вот, усаживайтесь поудобнее, — приглашает Аня. Голос у нее теплый, тихий и ровный. Без акцента, но что-то не вполне шотландское в нем есть. А может, я придираюсь. Заранее настроилась из-за ее имени.
— Бог ты мой, как удобно! Прелесть что за кресло! А какого дивного цвета стены! — взахлеб восторгаюсь я и ничего не могу с собой поделать. Хочу понравиться Ане. Чтоб она была на моей стороне.
— Спасибо! Я люблю, когда люди чувствуют себя здесь как дома. Итак, у нас с вами час. Начнем?
— Разумеется, — с несвойственной для него уверенностью отвечает мой муж.
— Прекрасно. Я предпочитаю сразу брать быка за рога. Давайте каждый из вас расскажет мне, в чем, по его мнению, ваша проблема, а потом мы попытаемся с ней справиться. Сначала вы, Гарри. Что вас больше всего огорчает в семейной жизни?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: