Владимир Нестеренко - Огненное погребение
- Название:Огненное погребение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Array
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91103-018-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Нестеренко - Огненное погребение краткое содержание
Содержание Сценарий Огненное погребение
Рассказы Первый погром
Квентину с любовью
Наследство
Правильный подход
Одни жиды
Храмовая стража
Иммунитет
Запакованный
Нелюди
The Blues
Татьянин день
Фраерюга
Святая Лена
Жизненная история
Лица соседей
Огненное погребение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Знаю я их бригаду – голимые автоматчики, один только Душман нормальный, да и тот после Афгана немного беса гонит, видно, контуженый. Я ему сказал про автоматчика, он без базара достал наган, один патрон оставил, крутанул барабан и себе в башню. Потом мне волыну дает – „Можешь так?“ – спрашивает. Я крутанул, нажал, но, конечно, очко как мышиный глаз было».
Арбуз. Миллиард, по аналогии с «лимон» – миллион. Словом оперировали рыцари обналички и люди, от них кормившиеся.
«Питерские прислали два арбуза на помойку, мусора лупанули фирму, теперь на наших барыг наезжают за возврат».
Базар (базарить). Разговор, разговаривать, часто с неприятными последствиями.
«Тут я его выхватил, подтянул на базарок, он сразу ляжки обосрал, начал на пизде ездить».
Барбос. Человек, не разборчивый в связях, тот, кто ел из одной миски с козлом. Более широко – человек неуважаемый и ненадежный.
«Знаю я этого барбоса, он подмуркивает, но если что серьезное – кладку даст не задумываясь».
Барыга. Бизнесмен, предприниматель, спекулянт. Человек, поддерживающий материально пацанов и пользующийся их покровительством. Слово имеет давнюю историю и существует чуть ли не с дореволюционных времен. В настоящее время к слову вернулось его первоначальное значение – «скупщик краденого» или «торговец наркотиками». «Ваш барыга у нашего барыги предоплату получил, а втусовал фуфло, пусть дает возврат с процентами».
Брат (братуха, браток, братыло, брателло).Уважительное обращение, человек, отвечающий за свои слова и действия, в отличии от фраера, лоха.
«Братыло, не наезжай, я ведь тоже не лох».
Буттер.Нестоящее дело, вещи, не имеющие ценности. Скорее всего, произошло не от немецкого «мас ло», а от «бутафории».
Вася.Некто, гражданин, Джон Доу, фраер, лох, человек посторонний. В то же время – дружеское обращение хорошо знакомых людей.
«Васенька, я же тебе говорил, что эта делюга – голимый буттер, только время зря убили».
«Слышь, ты, Вася, не суй свое жало, когда люди разговаривают».
Волоеб. Крепкий мужчина без головного мозга, типаж охранника.
«Слышь, волоеб, я тебе сейчас ласты попростреливаю, будешь на карачках ползать».
Волына. Оружие, пистолет.
«Видел я эту волыну, из нее еще батько Махно лохов попугивал, гильзу не выбрасывает, после третьего выстрела клинит намертво».
Гн ат ь.Говорить нечто, не соответствующее дейст ви тельности, или делать нечто нелогичное.
«Я им нагнал такого, что они неделю не раздуплятся».
Гнать беса.Делать что-либо не соответствующее обстановке и принятым правилам.
«Вася, ты не гони беса, тебя спрашивают вполне серьезно».
Грузить.Внушать, уговаривать, налагать обязательства. «Тут я его и грузанул по полной – за машину, за хату, еще б немного, он бы и жену свою на меня переписал».
Дракон.Малоуважаемый персонаж, как правило – понтовщик, понтыла, выдающий себя не за того, кем является. «Идет мусор по продолу, заглядывает в сечки, смотрит – в хате все арестанты тусуют вместе, чиф подваривают, а один от всех отдельно.
Доложил куму. Кум дергает из хаты курку. – А скажи, вот этот, новенький, он по масти – кто? – А-а, этот. Дракон! – Что, такой страшный? – Да нет, сильно дрочит».
Дела.Предметы, владение которыми влечет за собой уголовную ответственность.
«Приняли Туркмена, а у него дела: рыжуха с делюги, два чека хмурого и волына в бардачке». «Мы без делов были, перебили стрелку на вечер и сразу сюда».
Делюга.Предприятие, преступление, уголовное дело. «Стали пробивать, и тут выясняется, что у мусоров на этого полупокера уже две делюги за аферизм, развел братву как лохов».
Ебун.Малоуважаемый персонаж. Несмотря на сходство с ебарем, как правило – не субъект, а объект действия. «Ну че, ебун, протрезвел? Помнишь, что ты вчера по синьке гнал на братву?!»
Жало.Лицо, как правило – неприятное.
«Ты б видел того судью – такое жало, как будто он обосрался». «С таким жалом туда не пускают, там волоебы на входе, фейс-контроль».
Заточка.То же, что и жало, лицо.
«Иду по кладбищу, маму навестить, смотрю – знакомая заточка с камня отсвечивает – оказывается, этот барыга так в Америку и не свалил, здесь тормознулся».
Звери.Лица кавказских национальностей.
Кикоз (кикос).Безвыходное положение, нужда в чем-либо. «Братва, помогите, звери на базар наехали, перебивают барыг под себя, их там целый кишлак, полный кикоз нам будет, если не поддер жите, мы в долгу не останемся».
Лавэ (лавье, лаванда, лавандос). Деньги.
«Офис в хате был, заходим – а они как раз лавэ в ящик от телевизора пакуют».
Ландонуть.Скрыться, сбежать.
«Барыга тот от нас ландонул, семью, детей бросил, звонил своему бухгалтеру, говорит, в Германии сейчас».
Лох.Обычный гражданин, жертва преступления, человек недалекий, не понимающий, как правило – с амбициями в отличие от фраера, последний – без амбиций.
«Лох сначала нырнул в постанову, а потом начал заднюю включать, да поздно, уже грузанулся. Мы предъявили, чтобы ответил за базар, он в рукопашную пошел, ну пришлось ему по пасти прорезать».
Мусор (мусорыло, мусорской).Сотрудник милиции, любой другой силовой или контролирующей структуры, кроме армии. Сотудник налоговой полиции или администрации, таможни и т. д. Лицо, сотрудничающее с милицией, либо признающее государственную власть.
«Барыга этот насквозь мусорской, чуть что – сразу „02“ наберет». «Сидит мусорыло, кожаная куртка, цепи, гайки, а от пояса в карман цепочка тянется – ксиву потерять боится».
Наезд.Принуждение к совершению или не совершению каких-либо действий, вербальное или физическое.
«Звери наехали на барыгу, выхватили, завезли в сауну, стали в бассейне топить, он к утру платежки подписал». «А на них уже три наезда было, сначала братва пошумела, потом мусора, а сейчас непонятно кто – все в черном, с автоматами, на голове шлемы от скафандров, волоебу на входе с проходняка прикладом челюсть сломали».
Овца. Мирный гражданин, обыватель, часто занятый не своим делом.
«Тут вылазят из его машины трое, вижу, что голимые овцы, идут к нам, а сами бледные – видно, соседей подписал по пьяни на стрелку съездить».
Откат. Комиссионные, взятка должностному лицу, как правило, за размещение государственного заказа на частном предприятии.
«Лавэ капнуло, мы по-быстрому обналичили, откаты занесли, вдруг у нас счет арестовывают – на заводе проверка из Москвы, сделку аннулировали, требуют возврата».
Полупокер.То же, что и пидор – неуважаемый персонаж, женоподобный мужчина, несерьезный, смешной. Если покер (джокер) – клоун, то полупокер – половина клоуна, еще менее значимая величина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: