Робин Карр - Чистая река
- Название:Чистая река
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-137658-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Робин Карр - Чистая река краткое содержание
Когда недавно овдовевшая Мелинда Монро видит это объявление, она без колебаний принимает решение о переезде. Городок Вирджин-Ривер, расположенный в горах вдали от шумной суеты, может стать идеальным местом, чтобы начать новую жизнь и возобновить карьеру медсестры.
Но ее надежды разбиваются сразу по прибытии. «Бесплатное жилье» оказывается старой полуразвалившейся хижиной, дорога до работы – сущим адом, а будущий начальник Мелинды не хочет иметь с ней ничего общего.
Понимая, что совершила огромную ошибку, Мэл решает уехать из города. Но событие следующего утра меняет все ее планы…
Чистая река - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ага. Не беспокойся об этом. Мне это нравится. Наоборот, это кажется таким правильным. Естественным. Все нормально.
– Мне нравится, как ты выглядишь в моей рубашке, – улыбнулся Джек. – И еще мне нравится, как ты выглядишь под моей рубашкой.
– Думаю, у нас есть еще немного времени, – хитро прищурилась Мэл.
Он схватил ее на руки, вошел в дом и, пинком закрыв за собой дверь, осторожно понес к кровати.
Глава 11

Утро было прохладным и туманным, пока Мэл ехала к своему дому. Входная дверь оказалась открытой, впуская внутрь свежий июньский утренний воздух. Она скинула грязные ботинки, оставив их на крыльце, прошла внутрь и обнаружила, что Джоуи устроилась на диване, завернувшись в одеяло, а на столе рядом с ней стоит дымящаяся чашка свежезаваренного кофе.
Джоуи приподняла край одеяла, приглашая Мэл присоединиться, и та, недолго думая, залезла внутрь, прижавшись и положив голову ей на плечо. Джоуи плотно замотала их обоих в одеяло.
– Ты в порядке, сестренка? – спросила Джоуи.
– В порядке. Я сорвалась прошлой ночью. – Она повернула к старшей сестре. – Почему я не заметила, что этот момент так близок? Ты-то ведь это ощутила.
– Годовщина смерти – дело серьезное, – покачала головой Джоуи. – Даже если ты не помнишь точную дату, она подкрадется и выбьет у тебя почву прямо из-под ног.
– Да уж, – вздохнула Мэл, снова положив голову на плечо сестре. – Я знала, что это за день. Просто не ожидала, что будет настолько тяжело.
Джоуи погладил Мэл по волосам.
– По крайней мере, ты была не одна.
– Ты бы не поверила, даже если бы увидела все своими глазами. Я полностью потеряла над собой контроль, стояла там под дождем и кричала благим матом. Это продолжалось очень долго. Он просто обнял меня и позволил выплеснуть накопившуюся боль наружу. Он все время говорил мне дать эмоциям волю. А потом окружил меня заботой, будто я жертва инсульта. Сначала раздел меня, потом переодел в сухую одежду, дал мне бренди и уложил спать.
– Мне кажется, что Джек – очень хороший человек…
– Затем я пригласила его к себе в постель, – прервала ее Мэл. Джоуи ничего не сказала. – Мы занимались любовью всю ночь. У меня никогда в жизни не было столько секса за раз. Я имею в виду, вообще никогда.
– Но теперь-то с тобой все в порядке, – заметила Джоуи, и это прозвучало, скорее, как утверждение.
– Когда я откинула для него одеяло, то подумала, что это сработает как наркоз. Сотрет боль, позволит расслабиться.
– Все в порядке, милая.
Мэл снова посмотрела на Джоуи.
– Только результат оказался совсем не тем, который я ожидала, – продолжила она. – Может быть, если бы он оказался обычным мужчиной, я бы закрыла глаза и унеслась мысленно в какое-нибудь счастливое место. Но он не обычный. Черт возьми, он просто потрясающий.
Джоуи тихо рассмеялась, в ее голосе прозвучали сентиментальные нотки. Они ведь сестры. Им было не привыкать болтать о сексе еще с того времени, когда они обе только вступали во взрослую жизнь. Они смеялись над этим, делились разными секретами. После смерти Марка Джоуи опасалась, что подобные разговоры навсегда ушли в прошлое.
– Все, что он хотел, – это доставить удовольствие. Дикое, ослепляющее, совершенно безумное удовольствие.
Джоуи вновь хихикнула.
– И это сработало?
– О да, – закатила глаза Мэл. Затем вновь посмотрела на сестру. – Как ты думаешь, он это сделал просто из жалости?
– Это ты с ним была, а не я. Как сама думаешь?
Мэл улыбнулась.
– Мне все равно, – ответила она. – Я просто надеюсь, что он скоро еще раз подарит мне порцию своих ласк, и пусть это случится побыстрее.
Джоуи убрала вьющийся локон с красивого лба своей сестры.
– Я рада, что в твоей жизни снова нашлось место для любви.
Произнеся это, она захихикала, и Мэл не преминула к ней присоединиться.
– Как так получилось, Джоуи? Так быстро перейти от жажды смерти к увлечению Джеком? Так сильно захотеть его, будто я сексуальная маньячка? Тебе не кажется, что этого не должно было произойти? Как я вообще могла допустить такую мысль?
Джоуи тяжело вздохнула.
– Я думаю, что когда твои эмоции настолько обостряются, именно это и происходит. Ты просто начинаешь чувствовать все гораздо острее. На самом деле, мне кажется, что в этом есть некий, пусть и глупый, смысл. Ты никогда не замечала, что самый лучший секс случается после серьезной ссоры? Я почти уверена, что зачала Эшли в ту самую ночь, когда объявила Биллу, что хоть я его и не бросаю, но никогда больше с ним словом не обмолвлюсь.
Тут Джоуи снова захихикала.
– Я даже не спросила, надолго ли ты приехала, – вспомнила Мэл.
– Я останусь ровно на столько, на сколько ты захочешь, но по-настоящему понимающая сестра уже мигом собрала бы чемоданы и оставила тебя в покое.
– Нет, – воспротивилась Мэл, покачав головой. – Я так по тебе скучала. – Она улыбнулась. – Я готова пойти ради тебя на эту жертву.
Джоуи крепко сжала ее в объятиях.
– Тогда еще несколько дней. Если ты уверена.
– Я уверена.
– Мэл?
– Хм?
Джоуи решила перейти к теме их ранних девичьих дискуссий, вновь вернувшись в те годы, когда они учились в средней школе и колледже.
– Как ты считаешь, сказки, которые рассказывают бывалые женушки про размер мужской ноги… это правда?
– Ага.
– Та-а-ак. И, по-твоему, какого размера ботинки носит Джек?
Не удержавшись, она снова захихикала.
– Сорок второй, – скромно ответила Мэл.
______
Тем же утром Мэл взяла Джоуи с собой к Доку. Та устроилась на кухне с книгой, пока Мэл и Док приняли нескольких пациентов. Они втроем пообедали в доме у доктора, а затем девушки отправились в Грейс-Вэлли, где навестили в клинике Джун и Джона. На следующий день не намечалось ни одного пациента, поэтому Док взял свой пейджер и отправился к реке ловить рыбу, а Джоуи и Мэл доехали до самого побережья, чтобы пообедать в очаровательном маленьком викторианском городке Ферндейл.
Они не преминули пробежаться по местным магазинам – там обнаружились вещи, которые, по мнению Джоуи, идеально подошли бы для дома Мэл: плед для дивана, несколько декоративных подушек, настенные часы и яркие коврики. Остановившись, они приобрели небольшой гриль для барбекю и деревянные салатницы. Еще вазу, которая должна была идеально дополнить пустующий журнальный столик. По дороге домой они заехали на рынок, накупив кое-каких продуктов и живых цветов.
Сестрам показалось, что выпить пива у Джека будет весьма кстати, поэтому они отправились в бар, взявшись за руки и посмеиваясь, по пути Мэл прошептала на ухо Джоуи:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: