Мейв Бинчи - Благословенный год. Улыбка судьбы

Тут можно читать онлайн Мейв Бинчи - Благословенный год. Улыбка судьбы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Мир книги, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Мейв Бинчи - Благословенный год. Улыбка судьбы
  • Название:
    Благословенный год. Улыбка судьбы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мир книги
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-486-02471-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мейв Бинчи - Благословенный год. Улыбка судьбы краткое содержание

Благословенный год. Улыбка судьбы - описание и краткое содержание, автор Мейв Бинчи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение истории Тома и Кэти, владельцев фирмы «Скарлет-Физер». Им пришлось пережить нелегкий год и выбраться из множества очень непростых ситуаций: найти помещение, сотрудников, поставщиков и заказчиков. А судьба не всегда благосклонна к этим трудолюбивым и целеустрем­ленным людям. Но главное, что поняли Кэти и Том, — их объ­единяет не только призвание, но и огромная любовь.

Благословенный год. Улыбка судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Благословенный год. Улыбка судьбы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мейв Бинчи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Они знают больше, чем мы, - возразила Лиззи.

- Ничего они не знают, - твердо произнес Мотти. - Разве мы с тобой не подняли на ноги пятерых в этом доме, и каждый из них был лучше и крепче предыдущего?

Это был утешительный ритуал - воспоминания о том, как хорошо жила семья. Майк с его собственным делом в Чикаго… его борьба с алкоголем хранилась в тайне от них. Марион, которая занимала высокое положение в банке и собиралась выйти замуж за знакомого банкира, устроив великолепную фешенебельную свадьбу в Дублине. Анна замужем за человеком, который говорит на трех языках и имеет туристическое агентство. Кевин, самый скромный, так хорошо понимающий в компьютерах, женат на Бернадетт, кроткой девушке из Голуэя.

И Кэти! Они восхищались Кэти, которая не боялась ничего и никого на земле. Мотти и Лиззи думали о каждом из них с гордостью.

Затем Лиззи снова заговорила:

- Это не одно и то же, Мотти. Мы решаем по-своему, а Митчеллы тоже себе на уме.

- Себе на уме, точно! Отказаться от детей!

- Но они образованны, они помогут детям справиться с домашними заданиями, когда близнецы подрастут.

Эта вещь всегда беспокоила ее, когда она присматривала за близнецами - детьми из совершенно иного сословия - в своем собственном доме.

Мотти это не трогало никоим образом.

- Это проблема дисциплины, - проговорил он твердо. - В нашем доме свои порядки. - И он раскрыл газету и начал изучать страницы, посвященные гонкам.

Хувз положил свою черную голову к нему на колени, а женщина, которую дети все еще звали женой Мотти, приготовилась покинуть дом, где установлены свои порядки, чтобы отправиться мыть и драить квартиры и дома чужих людей.

Джо Физер позвонил брату.

- Я могу угостить тебя пинтой пива и сосисками, - предложил он.

- О, черт, я бы с удовольствием, Джо, но попозже. Я готовлюсь к ленчу со свекровью Кэти.

- Большое дело, да?

- К счастью, они будут вдвоем.

- Да, у тебя настали трудные времена… ленч на двоих. Разоришься - убью.

- Нет, идиот, я о другом.

Они назначили место встречи.

- Передавай Кэти привет. Спасибо ей за вчерашнее.

И Джо повесил трубку.

- Ты не говорила, что встречалась с моим братом вчера, - сказал Том.

- Том, я вообще ничего не говорила. Встретила его у Джеральдин, и он здорово помог с чикагской свадьбой. Действительно помог.

- У Джеральдин?

- Да, но они не требовали у нас свои вложения назад, речь шла о показе мод, который Джо устраивает.

- Я знаю. Марселла будет одной из моделей, здорово, да?

- Отлично, - ответила Кэти, подумав, знает ли Том, что его девушка будет демонстрировать в основном женское белье.

- Проходите, миссис Митчелл. - Улыбка Тома всегда попадала в цель.

- О, здравствуйте… Том, не так ли?

- Совершенно верно, миссис Митчелл, и позволю себе заметить, вы выглядите великолепно.

Она опять поправила волосы. Все же полезно регулярно посещать хороший салон. Кэти в этом отношении темнота полная, как и во многих других вопросах.

- Я не в курсе, что здесь будет. Я имею в виду…

- Нет-нет, я просто обслужу вас и исчезну.

- Слышала, вы печете чудесный хлеб для «Хейвордса».

- Да, с их стороны очень мило так лестно отзызваться о моих способностях. Я оставил для вас несколько сортов, чтобы вы могли попробовать здесь, и приготовил вам пакет с собой.

В итоге улыбка Тома Физера сработала. Ханна Митчелл тоже начала улыбаться.

- Вы очень милый мальчик, - сказала она.

В течение последних месяцев многие дамы среднего возраста и среднего класса говорили ему подобные слова.

На Кэти было надето розово-лиловое летнее ситцевое платье, которое не слишком шло ей, ее лицо было белым как снег, волосы перехвачены сзади эластичной лентой.

- Добро пожаловать, Ханна, - произнесла она тускло.

- Я рада, что пришла… Боже мой, здесь очень мило!

Она огляделась. Том надеялся, что Кэти не станет хамить, иначе все это будет напрасно. К его облегчению, Кэти улыбалась.

- Это наша гостиная, где мы встречаем клиентов и уговариваем их устроить вечеринку на полную катушку, - сказала она.

- Очень мило. - Ханна огляделась с ревнивым восхищением во взгляде. - И хорошие цвета.

- Моя мать сшила занавески и покрывала, - гордо сообщила Кэти.

Ханна посмотрела на них с недоверием.

- О, Лиззи всегда была… мастерицей на все руки, - проговорила она после паузы.

Том вздохнул с облегчением, налил им шерри и отправился на кухню.

- Том, съешь этот сандвич или выбрось его, но, ради бога, перестань его изучать! - воскликнул Джо, смеясь над тем, как его младший брат разбирал бутерброд на составляющие.

- Посмотри, что они кладут туда, Джо, нет, ты только глянь! Вялый помидор, кусок пластилинового сыра, неживой лист салата, половина крутого яйца… Плевок дешевого салатного соуса… И они смеют называть этот сандвич «Летний салат»! Что подумают гости этой страны, что они скажут?

- Заткнись и ешь что-нибудь другое, - посоветовал Джо доброжелательно.

- Типа тех подгоревших сосисок, которые ты ешь? Люди совсем совесть потеряли! - Он все еще был разъярен.

- Что мне делать с мамой? - спросил Джо.

- А что с ней?

- Ну, я немного реабилитировался в ее глазах… - начал Джо.

- Я знаю, Джо, и, честно говоря, это очень много для них значит…

- Но они сказали, ты заходишь к ним через день… - произнес Джо.

- Когда прохожу мимо, то да.

- Да ладно, кто ходит мимо этой Фатимы?

- Мне приходится, Джо, это мелочи.

- Мне жаль, что я скинул это все на тебя.

- Ну, ты был в Лондоне… И в любом случае ты что-то делаешь сейчас, нам всем так легче.

- Хорошо. Так что мне делать с мамой? Она хочет прийти на показ мод.

- Ну пусть она придет, в чем проблема?

- Я не могу ее пригласить!

- Я послежу за ней.

- Не в этом дело, а в одежде. Она не должна ее видеть.

- Почему бы нет? Она же была па нашем празднике. Я не думаю, что получила большое удовольствие, но все же была рада, что ее позвали.

- Но, Том, понимаешь, там будут специфические шмотки.

- Например?

- Купальника, нижнее белье, полуобнаженные девушки повсюду… Да мама замертво упадет.

- Но ведь дело не только в этом, нс так ли? - спросил Том с ощущением пугающей пустоты внутри.

- В основном в этом. - Джо посмотрел в лицо брату. - Марселла же рассказывала тебе?

Нил пришел к «Квентину» и разыскал элегантную Бренду Бреннан.

- У меня ленч с настоящим воротилой, Бренда, и он намеревается споить меня. Ты не могла бы подливать тоник в мой стакан с водкой?… Так, чтобы он думал, будто я пью по-настоящему?

- В таком случае нехорошо ставить это в счет, мистер Митчелл.

- Придумай что-нибудь… Ты про это все знаешь.

- Я действительно достаточно долго в этом бизнесе, так что, мистер Митчелл, если вы опустите голову, я быстренько проведу вас к столу и вам не придется встречаться с вашим отцом, который вот-вот уйдет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мейв Бинчи читать все книги автора по порядку

Мейв Бинчи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Благословенный год. Улыбка судьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Благословенный год. Улыбка судьбы, автор: Мейв Бинчи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x