Мейв Бинчи - Благословенный год. Улыбка судьбы

Тут можно читать онлайн Мейв Бинчи - Благословенный год. Улыбка судьбы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Мир книги, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Благословенный год. Улыбка судьбы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мир книги
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-486-02471-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мейв Бинчи - Благословенный год. Улыбка судьбы краткое содержание

Благословенный год. Улыбка судьбы - описание и краткое содержание, автор Мейв Бинчи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение истории Тома и Кэти, владельцев фирмы «Скарлет-Физер». Им пришлось пережить нелегкий год и выбраться из множества очень непростых ситуаций: найти помещение, сотрудников, поставщиков и заказчиков. А судьба не всегда благосклонна к этим трудолюбивым и целеустрем­ленным людям. Но главное, что поняли Кэти и Том, — их объ­единяет не только призвание, но и огромная любовь.

Благословенный год. Улыбка судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Благословенный год. Улыбка судьбы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мейв Бинчи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ты не поверишь, какие цвета «Физер фэшн» выбрали для шоу - зеленый и фиолетовый… Никто не захочет носить подобное белье.

Том медленно выдохнул. По крайней мере она сказала ему, что это будет нижнее белье.

- Надевай для меня обычное черное кружевное в любой день, - улыбнулся он.

- Так, чтобы ты осознал, насколько это забавно? - спросила она.

- Конечно. - На сердце у него было тяжело. - А купальники какого цвета?

Казалось, она немного успокоилась, видя, что ему кое-что известно.

- То же самое, дикие цвета, почти светящиеся… Там особых идей даже нет, никто не представляет, для чего все это затеяно, правильно ли это…

Он уставился на нее. Она с головой ушла в этот модный бизнес. Это не имело абсолютно ничего общего со стриптизом. Он бы свихнулся, если бы позволил этой мысли завладеть им.

- Дорогая, ты не поверишь, кто только что звонил по телефону! - сказал Кеннет Митчелл жене, вернувшись в холл.

- Кто, милый?

- Старик Барти вдруг вырвался из небытия.

- Барти… наш шафер! - воскликнула она, довольная.

- Да, я сказал ему, что он может остановиться у нас. У него какой-то старинный автомобиль или редкий, что-то в этом роде… Он собирается выставить его на каком-то шоу.

- Как он вырвался? - спросил Саймон.

- А? - Его отец посмотрел на него непонимающе.

- Там была кровь? - испуганно проговорила Мод.

- Или пинта темного портера. Мотти однажды вырвало пинтой, и его жена Лиззи была очень встревожена.

Их родители смотрели на них в большом смущении.

- В любом случае старик Барти сказал, что прокатит нас всех в своей машине в субботу. И вас, дети, тоже. - Он посмотрел на них, гордясь собой.

- Но в субботу мы едем в Джарлат, - напомнила Мод.

- Чтобы увидеть Хувза, Мотти и его жену Лиззи.

- Ну, дорогой, вы можете съездить туда в другой день. Они не будут возражать, - сказала их мама.

- Нет, мы не можем съездить в другой день, нас же будут ждать. Они приготовят настоящий полдник и все-все, что мы просили! - Мод почти плакала.

- Хорошо, ты позвонишь им и скажешь, что все отменяется, ты же хорошая девочка, - бодро произнес отец.

- Почему я должна это делать? - взбунтовалась Мод.

- Потому что я не знаю их, моя милая девочка, а ты знаешь.

- Почему Саймон не может сделать этого?

- Девочки гораздо лучше понимают в такого рода вещах, дорогая, - ответил ей отец.

- Они так расстроятся, - прошептала Мод брату.

- И я расстроен, - согласился Саймон. - Я хотел увидеть Хувза, чтобы научить его новому трюку.

- Это несправедливо, - сказала Мод.

- Совершенно, - поддакнул Саймон.

Они посмотрели друг на друга.

- Давай позвоним Кэти, - произнесли они одновременно.

Кэти сказала, что они могут положиться на нее и сообщить родителям, что звонили, и застали там Кэти, и говорили с ней, так как ее родителей не было.

- Но это не совсем правда, - сказал Саймон.

- Мы звонили тебе в Уотервью.

- Да, но я могла быть в Джарлате. Я думаю, не стоит волноваться об этом, - посоветовала Кэти.

- Ложь во спасение, - предположил Саймон.

- Едва ли вообще ложь, - поддержала его Кэти.

- Нил, этого не произойдет, - вылила Кэти на него свое раздражение.

- Эй, остынь… Я на твоей стороне, конечно, этого не произойдет.

- Так кто звонит твоему дяде и говорит ему, ты или я?

- Я позвоню Саре, - сказал он. - Это ее работа, и она им скажет.

- Но она, скорее всего, сейчас на работе.

- У меня есть номер ее мобильного телефона, - сообщил Нил, к удивлению Кэти.

Так получилось, что старик Барти появился без машины и прогулка сама собой отменилась.

- Хорошо, что дети уехали к тем людям, - сказал Кеннет Митчелл.

- К каким людям? - спросил Барти, усаживаясь за стол, пока Кэй суетилась вокруг, принеся сначала тарелку с хлебом, потом масленку, а затем забрав хлеб, чтобы сделать тосты.

- Да есть тут люди, которые живут в каком-то ужасном месте, но они очень добры к близнецам…

- Это семья?

- Нет… или да, в некотором роде они женаты. Это очень сложно… - Кеннет скомкал объяснение в основном потому, что не был полностью уверен, почему его сын и дочь несколько месяцев находились под опекой пары с необычными именами: Мотти и жена Мотти.

- Что случилось с твоей машиной, Барти? - спросила Кэй.

- Хм, ну… это сложно объяснить. Как сказал бы старик Кен, это «изрядно сложно», - ответил Барти.

Кэй ушла на кухню, чтобы посмотреть, что делать дальше. Барти объяснил Кену тихим убедительным тоном, что он, собственно, проиграл свою машину в карты, и поинтересовался, не поможет ли друг Кен отыграть ее обратно. Кеннет Митчелл так же тихо и убедительно объяснил, что все теперь не так, как прежде. Теперь он живет на субсидии Нила, его тощего племянника, и за этими деньгами следят люди вроде жены Нила и социальных работников. Приходится просчитывать каждую мелочь. Его доходы, какими бы маленькими они ни были, шли прямиком в ценные бумаги или фонд, а содержание ему выплачивалось каждый месяц. Унизительно сказать сколько. Старик Барти не терял надежды. Не могут ли они одолжить пособие за следующий месяц? Кеннет круто изменился. Все слишком ненадежно.

- Учитель танцев придет сегодня вечером, - сообщила Лиззи близнецам.

- Отлично, мы наденем наши костюмы? - поинтересовался Саймон.

- Нет, я не хочу, чтобы вы их испортили. Я сшила вам простенькие килты и плащи, чтобы вы получили представление… - Лицо Лиззи сияло гордостью. - Учитель сказал, что вам надо больше тренироваться; вы захватили кассету с собой домой и можете попрактиковаться там на кухне?

- Да… наверное, можем, - с сомнением произнес Саймон.

- Или с этим возникнут сложности? - спросил Мотти. Саймон бросил на него благодарный взгляд.

- Понимаете, это все папа… Он не любит парных танцев и не понимает, что это будет семейная свадьба. Я сказал, что мы репетируем представление для наших кузенов, которые приедут из Чикаго, но он и этого не понял.

Саймон выглядел смущенным из-за того, что пришлось все это объяснять, но Мотти поторопился разуверить его.

- Человек вроде твоего отца, который путешествовал и все такое прочее, может быть не в курсе, что все изменилось, что сейчас такие танцы в порядке вещей, - подбодрил он.

- Но ведь это семейная свадьба, да? - Мод всегда беспокоилась, правильно ли она все поняла.

- В каком-то роде… Но… - начала Лиззи. Она словно не хотела претендовать на какое-либо родство с великими Митчеллами.

- Конечно, это семейная свадьба. Разве Кэти не сестра невесты? А она замужем за Нилом, твоим двоюродным братом. Что может быть ближе? - спросил Мотти.

Это удовлетворило близнецов, и они убежали учить Хувза новому трюку, пока не пришел учитель танцев.

Мотти и Лиззи посмотрели друг на друга.

- Нам не следовало брать их, - сказала Лиззи.

- Нам не следовало отдавать их, - ответил Мотти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мейв Бинчи читать все книги автора по порядку

Мейв Бинчи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Благословенный год. Улыбка судьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Благословенный год. Улыбка судьбы, автор: Мейв Бинчи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x