Мейв Бинчи - Благословенный год. Улыбка судьбы

Тут можно читать онлайн Мейв Бинчи - Благословенный год. Улыбка судьбы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Мир книги, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Благословенный год. Улыбка судьбы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мир книги
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-486-02471-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мейв Бинчи - Благословенный год. Улыбка судьбы краткое содержание

Благословенный год. Улыбка судьбы - описание и краткое содержание, автор Мейв Бинчи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение истории Тома и Кэти, владельцев фирмы «Скарлет-Физер». Им пришлось пережить нелегкий год и выбраться из множества очень непростых ситуаций: найти помещение, сотрудников, поставщиков и заказчиков. А судьба не всегда благосклонна к этим трудолюбивым и целеустрем­ленным людям. Но главное, что поняли Кэти и Том, — их объ­единяет не только призвание, но и огромная любовь.

Благословенный год. Улыбка судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Благословенный год. Улыбка судьбы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мейв Бинчи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все хвалили еду, которая была расставлена кругом, и это был хороший шанс для Кэти и Тома. Чтобы определить тех, кто завтра сможет оказать помощь и на кого можно будет положиться вроде самого Гарри, его брата и мужа Анны, Франко. Они увидели и более беспомощных гостей вроде тетки Гарри с дурным характером и одной соседки Марион, которая постоянно справлялась о калорийности разных блюд.

- Это просто великолепная идея - предоставить всем возможность перезнакомиться за день до свадьбы, - сказала Кэти Марион. - Значит, завтра все будет работать как часы.

- У вас на свадьбе так не делали? - спросила Марион.

- Нет, Марион, но видишь ли… одна мама работала на кухне у другой мамы, так что между ними уже сложилось то, что можно назвать легкими отношениями.

Марион сжала руку Кэти, рассмеявшись.

- Ты просто злодейка, Кэти, как только Нил тебя выдерживает?

Они посмотрели туда, где Нил увлеченно беседовал на какую-то тему с отцом Гарри.

- С большим трудом, я думаю, - отозвалась Кэти. - Очевидно, он представлял себе, что все будет более гладко.

- Том Физер, мой старый друг, как поживаешь? - Гарри крепко стиснул его руку.

- Посмотри, ничего от нелегального ночного клуба, - прошептал Том, водя жениха по подвалу Рики.

- А я убедил своих по поводу говяжьей солонины.

- Есть ли какие-нибудь ловушки, о которых нам надо знать? - поинтересовался Том. Он чувствовал, что может доверять этому человеку, как себе самому.

- Моя тетушка вон там, маленькая, некрасивая такая, в пурпурном одеянии, - она всегда всем недовольна… О, и старший брат Кэти Майк терпеть не может соусы, в последнее время с ним сложно.

- Спасибо. Послушай, что я могу сказать тебе. Лиззи особо не пьет херес, Мотти обожает пинты, женщина в кардигане - чистая монахиня. И не позволяй детям танцевать сегодня, или вечеринка свернется, завтрашнего дня достаточно.

- Отлично. Мои карты раскрыты, и, Том, есть ли здесь твоя вторая половина, с которой я должен познакомиться?

- Нет, я как раз расстался со своей второй половиной, - с печалью ответил Том.

- Мои соболезнования. Ее вина или твоя?

- Будь у тебя часа три, я бы рассказал, - усмехнулся Том. - Нет, если серьезно, я думаю, виноваты оба.

- Отлично, тогда ты переживешь, - пообещал Гарри.

И в первый раз с того вечера показа мод Том почувствовал, что действительно как-то переживет.

Они вернулись на кухню, и Нил извинился, что не сможет остаться с ними и помочь. Что-то намечалось на завтра, и ему надо было просмотреть бумаги.

- А где Марселла? Ей бы следовало быть на борту в такие минуты.

- Марселлы совсем нет на борту все эти дни, - отозвался Том.

- Мне очень жаль. - Нил осуждающе посмотрел на Кэти, как бы говоря, что ему следовало бы знать о таких делах.

- Да, и мне жаль, мне надо было сказать тебе, Нил, но я тогда не знал, будет ли это кратковременный разрыв или навсегда.

- Никто из нас не знал этого, - прервала быстренько Джун. - Но прошло уже несколько недель, и от нее ни весточки, так что мы думаем, что он опять свободен. - И она подмигнула Люси, студентке, которая работала с ними тем вечером. - Что скажешь, Люси?

- Сезон открыт, вот что скажу, - проговорила Люси. - Почему же еще я согласилась помочь здесь?

И они дружно взялись за работу, чтобы подготовить все к утру, а Кэти время от времени кидала на Тома быстрые взгляды. Он казался менее грустным. Может быть, он пережил уже этот разрыв. А может быть, притворялся. Люди, которые были так близки, как Марселла и Том, просто так не разрывают отношения, без серьезных переживаний и разбитых сердец. Где бы она ни была сегодня вечером, глупая девочка наверняка вспоминает о большом симпатичном Томе Физере с его любящим горячим сердцем. Кэти подумала, что никогда не встречала такого хорошего мужчину, когда услышала:

- Интересно, может быть, у той тетушки Гарри аллергия? Может быть, нам скормить ей орехи, или галлюциногенные грибы, или что-нибудь в этом роде завтра и убить ее до того, как она причинит ущерб?

- Она попросила меня поднять ее и вывести на свежий воздух, а потом вернуть обратно, - сказал Кон.

- А мне она сказала, что мне нужен хороший корсет, - произнесла Джун.

- Она одинокая, старая и пугливая, будьте с ней помягче, - попросила Кэти.

Все посмотрели на нее с изумлением.

- Что это ты вдруг так заговорила? - удивилась Джун.

- Потому что Том так не заговорил, и кто-то же здесь должен исполнить роль ангела, если мы собираемся держать эту компанию на плаву! - ответила Кэти.

День свадьбы, девятнадцатое августа, выдался прекрасным и солнечным, чего никто не мог гарантировать. Священник был добр и приветлив, чего могло и не быть. Народ собирался долгое время, и все женщины надели шляпки в честь такого события.

Гарри сиял, когда Мотти и Марион шли меж рядов медленно и размеренно, без всякой торопливости. Это было чудом. Лиззи выглядела изысканной леди в элегантном сером шелковом платье и миленькой черной шляпке. Джеральдин, обеспечившая шляпки для всех, пришла в абрикосовом костюме, а Кэти стояла позади нее в шелковом платье, которое купила неделю назад в «Хейвордсе».

Нил надел свой лучший костюм, чтобы произвести впечатление на новых родственников. Скоро, скоро все это закончится. Он возьмет день-другой отпуска, и они отдохнут и поговорят о будущем. Он обещал это. Как только свадьба Марион пройдет. Как Кэти ни сдерживалась, у нее показались слезы на глазах, когда она увидела Мод и Саймона, шествующих так торжественно, как будто несли что-то очень хрупкое. Они же такие хорошие. Почему она думала, что они могут плохо вести себя и всех подводить? Их волосы сияли, маленькие килты были безупречны, туфли начищены до блеска. И она глубоко вздохнула, когда услышала, как Гарри и Марион, прожившие в Чикаго счастливо уже вечность, обмениваются обетами. В первый раз она пожалела, что у нее с Нилом не было большой и торжественной церемонии в день свадьбы. Но в то время и просто пожениться было большой победой.

Кэти смахнула слезы. Сейчас не до сентиментальности. Главная работа еще впереди. Накормить всю эту толпу. Достаточно ли у них льда? Американцы ненавидят теплые напитки. Не подведут ли Саймон и Мод, когда придет их очередь танцевать? Не напьется ли ее мама с трех порций хереса? Снимет ли отец пиджак и галстук? Не позвонят ли Нилу и не придется ли ему уйти? Не отыщет ли подружка Марион в еде какие-нибудь добавки, которые объявит ядом?

Нет, сейчас не время плакать и думать о том, что могло бы случиться.

Церковь, где проходило празднование, выглядела величественно, украшенная лентами, зелеными ветками и цветами. Когда она опустела, Джун и Кона отослали, чтобы быстренько перенести цветы на главный стол. Каждому входящему гостю предлагали бокал шампанского. Том взял на себя Майка, брата Кэти, который считал, что быть трезвым нехорошо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мейв Бинчи читать все книги автора по порядку

Мейв Бинчи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Благословенный год. Улыбка судьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Благословенный год. Улыбка судьбы, автор: Мейв Бинчи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x