Мейв Бинчи - Благословенный год. Улыбка судьбы
- Название:Благословенный год. Улыбка судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир книги
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-486-02471-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мейв Бинчи - Благословенный год. Улыбка судьбы краткое содержание
Благословенный год. Улыбка судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ни о чем не беспокойтесь, у нас полно свободных комнат. Возьмите любой ключ со стойки в холле.
Наверное, отель мисс Холли был последним, где еще остались эти старомодные ключи с большими разноцветными брелоками на стойке администратора.
- Присоединитесь к нашему вечернему винопитию, мисс Холли?
- Нет, спасибо, я и так припозднилась. Пойду спать. А вы сидите сколько хотите. Вам надо отдохнуть, - сказала она и ушла на свою половину.
Том и Кэти сидели в кухне мисс Холли. Они спасли свадьбу Стеллы и Шона, но это далось им немалой кровью. Они чувствовали себя опустошенными. Если сравнить ее со свадьбой Марион, то там было три дня смеха и веселья, где все старались сделать этот день незабываемым.
- Мама получила фотографии и говорит, что они великолепны. Я была очень резка с ней по телефону, но разве это новость? В последнее время я вообще со всеми резка.
- Вовсе нет, просто она не вовремя позвонила, и ты была с ней вполне вежлива. В любом случае твоя мать никогда на тебя не обижается, - успокаивал ее Том.
- Бедная моя мама, она все говорила и говорила о свадьбе. Она сказала, что одна фотография, где я с Нилом, особенно хороша, хочет ее увеличить… Вообще-то это хорошая идея, мы хоть будем знать, как каждый из нас выглядит… И прелестна фотография Рори и Эрин с Мод и Саймоном. Подожди, Том, знаешь, еще она сказала, что отлично получилась фотография церковного помещения! Мы бы могли использовать ее в нашей брошюре… нам надо сделать специальную свадебную брошюру. Глаза Кэти сияли.
- А какое это замечательное место, мы бы могли и его упомянуть, как знаменитый отель «Холлис». - Том разделял эйфорию Кэти.
Они проговорили обо всем еще немного и открыли еще одну бутылку вина. Им надо было многое обсудить. Кевин возвращается домой после стольких лет. Мама всем подряд рассказывает об этом. А какой триумф сегодня! Они все обсудили в деталях. Теперь действительно можно расширить свой бизнес, когда у них появилось такое шикарное место для банкетов. Надо сказать Рики, чтобы он сфотографировал завтра все с утра перед отъездом. Они обсудили, что можно будет по средам устраивать занятия по кулинарии у себя в помещении, а выпечку выставлять на продажу или даже отдавать на реализацию в магазины. Тому надо было позвонить завтра рано утром в «Хейвордс», чтобы они достали припасенное на такой случай тесто из морозилки. Какое это мудрое изобретение с его стороны!
- А теперь я должна позвонить Нилу. - Кэти достала свой мобильный телефон. Том хотел выйти, чтобы оставить ее одну, но она жестом показала ему, чтобы он остался. Там все равно был автоответчик.
- Нил, ты не поверишь, машина сломалась, и мне придется остаться на ночь здесь, в «Холлис». Я не знаю, когда мы сможем ее починить, но завтра утром я тебе обязательно позвоню. Надеюсь, с тобой все в порядке. Вижу, что ты задерживаешься, видимо, твои переговоры затянулись. Свадьба у нас прошла замечательно. Я тебя люблю. Пока.
- Вы такие самостоятельные оба. - Том восхищался тем, как они могли жить вместе и быть настолько независимыми друг от друга.
- Да, нас это устраивает. Обычно устраивало, но сейчас у нас не все так гладко. Он хочет, чтобы мы вместе поехали отдыхать.
- Так поезжай, - сказал Том.
- Нет, об этом не может быть и речи. О чем мы с тобой только что говорили? Нам сейчас предстоит самая жаркая пора! Может, я возьму пару дней отдыха, но, если он настоит и мы поедем куда-то далеко и надолго, я все равно не смогу расслабиться.
- Ну ладно, и я не буду настаивать. - Том широко улыбался.
- Давай выпьем еще по бокалу, Том, - предложила Кэти.
- Конечно, тогда жуткое похмелье нам обеспечено, но уже все равно, - согласился Том.
- Заберем бутылку наверх.
Они взяли один из ключей со стойки и, весело хихикая, как школьники, поднялись в номер. Кэти сразу повалилась на одну из двух кроватей, сбросила обувь и посмотрела на Тома.
- Нам надо бы записать все, что мы сегодня придумали, а то утром точно ничего не вспомним.
- Записать что? - Том сел на другую кровать и налил вина в бокалы. - Кэти, ты очень пьяна.
- А ты трезв как стеклышко, поэтому ты и запиши и про занятия по средам, и про замороженные полуфабрикаты, и про все остальное.
Она поставила бокал на пол рядом с собой и мгновенно заснула, как двухлетний ребенок или щенок. Только что она разговаривала и настаивала на записях, а тут уже спит сном младенца. Том накрыл ее пледом. Он собирался спуститься вниз и взять ключ от другого номера. Но спать оставалось часа четыре, и он лег на вторую кровать и мгновенно заснул.
Уолтер Митчелл не мог спать. Эти несносные близнецы позвонили Кэти Скарлет и сказали, что половина украденной у нее посуды находится у него в гараже. Он не мог поверить, что Мод могла шарить в его вещах. Когда он обнаружил ее в гараже, она рассказала ему какую-то дурацкую историю о том, что Кэти собирается позвонить им после свадьбы и увидеться с ними, и еще она хотела посмотреть, нет ли чего-нибудь нужного для нее в его гараже. Бедные Кэти и Том, к ним ворвались и устроили погром, какой ужас!…
- Я велел тебе никогда не заходить в мой гараж? Вы мне оба обещали! Вы такие вруны, я не удивляюсь, почему вас никто терпеть не может!
- Нас все любят, - сказал Саймон.
- Назови хоть одного.
- Мотти хочет с нами общаться и его жена, это уже двое, - произнес Саймон.
- Они не хотят вас видеть.
- Они хотят. Кэти так сказала. Он даже выслал нам пять фунтов на автобус, но мы их так и не получили. И еще Мотти берет нас с собой на скачки.
- А вы сообщили Кэти, что вы шарили в моем гараже?
- Я сказала ей, что видела там серебряную чашу, такую же, как украденную у нее.
Уолтер побелел.
- И что она тебе ответила? Говори, маленькая дрянь, пока я не выбил из тебя всю дурь!
Мод стало страшно. Она никогда не видела Уолтера таким - он был вне себя от гнева.
- Она ничего не сказала, Уолтер, она была очень занята, но обещала, что приедет к нам, после того как свадьба закончится.
- Идите спать, быстро! - скомандовал он.
- Что ты собираешься делать? - спросила Мод.
- Я уезжаю подальше от вас, не могу больше вас выносить, все время врете, во все суете свой нос, везде шарите. Неудивительно, что вас никто не любит!
- Но…
Они убежали к себе в комнату, но подсмотрели, как он паковал чемодан в своей спальне, а потом побежал в гараж. Из окна они видели, как он набивал черные мешки вещами из гаража, затем подъехало такси, и он загрузил все туда. Он действительно уезжал куда-то. Отец позвонил и сказал, что встретил старика Барти и что он, возможно, не появится сегодня, скорее всего, даже завтра утром, и чтобы они не били тревогу, если его вдруг не будет дома.
- А завтра ты вернешься домой? - спросил Саймон.
- Ты самый несносный ребенок на свете! - Кеннет Митчелл раздраженно бросил трубку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: