Мейв Бинчи - Благословенный год. Том и Кэти

Тут можно читать онлайн Мейв Бинчи - Благословенный год. Том и Кэти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Мир книги, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Благословенный год. Том и Кэти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мир книги
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-486-02469-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мейв Бинчи - Благословенный год. Том и Кэти краткое содержание

Благословенный год. Том и Кэти - описание и краткое содержание, автор Мейв Бинчи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Том Физер и Кэти Скарлет знакомы еще с колледжа и мечтают открыть собственное дело - фирму по доставке еды на дом. Но не все так просто. У нее муж и многочисленные родственники, нуждающиеся в ее помощи, у него любимая девушка, амбициозная и привлекательная. Самое сложное - всех этих людей надо убедить, что фирма «Скарлет-Физер» обязательно станет процветающей. И потихоньку, месяц за месяцем, Том и Кэти идут к заветной цели.

Благословенный год. Том и Кэти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Благословенный год. Том и Кэти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мейв Бинчи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я думаю, в зеленый. Я скажу Марион, чтобы она привезла тебе в подарок темно-зеленые полотенца для начала. Американцы любят дарить полотенца, но им важен цвет стен и прочего для пущей гармонии.

- Но, Джер, кто будет красить? Ты же знаешь, что у Мотти больная спина.

- Конечно, знаю, ты этим займешься, и я тебе помогу, и еще мы поэксплуатируем детский труд - близнецы могут подержать что-нибудь или подавать инструменты, пока мы их не запихаем в каминную трубу.

- Смешная ты, Джер, - рассмеялась Лиззи. Битва была выиграна.

Белый фургон остановился - надо было купить мороженое. Кэти купила три стаканчика, и они с комфортом уселись в фургоне, чтобы поесть.

- Я всегда думала, что мороженое вкуснее зимой, - призналась Кэти.

- Почему ты ненавидишь наших маму и папу? - спросил Саймон.

Кэти пожала плечами.

- Я не ненавижу их, потому что едва их знаю. Они даже не приехали к нам на свадьбу.

- Тогда о чем ты кричала Лиззи?

- Вы слышали, о чем я кричала. Я ненавижу вашу тетю Ханну. Ваши мама и папа тут ни при чем, поверьте мне.

- А почему ты ненавидишь тетю Ханну?

- Вы тоже ее ненавидите и часто говорите об этом, - сказала Кэти, защищаясь.

- Но ты же понарошку ее ненавидишь, и все-таки ты же вышла замуж за Нила.

- В том-то и дело, что она была против нашей свадьбы, она считает, что я - никто и не принадлежу ни к какому классу. Это меня раздражает.

- А ты хочешь принадлежать? - поинтересовалась Мод.

- Нет. Мне наплевать на то, что она обо мне думает. Однако она смотрит сверху вниз на мою маму, а этого я ей простить не могу.

- Ты хочешь, чтобы мы не рассказывали ничего? - Глаза Саймона засверкали, когда он подумал о чудесных возможностях, которые кроются за всем этим.

- Не рассказывали что? - Кэти вытаращила глаза.

- Ну, то, о чем ты сейчас говорила, о папе, который где-то шляется, о маме, которая пьет, чтобы успокоить нервы.

- Но оно так и есть, верно? - Кэти переводила взгляд с одного на другого, сбитая с толку.

- Да, - сказал Саймон, - а ты хочешь, чтобы мы не рассказывали о том, что ты ненавидишь тетю Ханну?

- Да пожалуйста, рассказывайте кому хотите. Я не скажу ей, что вы ее ненавидите, потому что я все-таки вежливый человек. Но это же не секрет, верно?

Саймон понял, что преимущество его растворилось, как дым. Он сделал последнюю попытку.

- А ты не думаешь, что мы расскажем все Нилу?

- Нил этого уже наслушался, Саймон, но ты можешь ему еще раз рассказать, если хочешь. А теперь поехали, купим чего-нибудь на ужин, если мы сегодня остались без вашего пирога.

Они доели мороженое и поехали. Кэти слабо улыбалась.

В китайском ресторане дети внимательно изучили меню.

- А вы с Нилом бедные или богатые? - спросил Саймон.

- Скорее богатые, чем бедные, однако, знаешь ли, не слишком прилично задавать людям такие вопросы…

- А как вы стали богатыми? - поинтересовалась Мод.

- Зачем тебе знать?

- Хочется.

- Да ну?

- Нам надо знать, сколько блюд мы можем заказать, - пояснил Саймон таким тоном, словно это была самая очевидная вещь в мире.

- Мы можем заказать «Королевский обед» на пятерых, - проговорила Мод.

- Хорошо, давайте.

- А ты сначала не хочешь посмотреть, сколько он стоит?

- Нет, Саймон, не хочу.

- Тогда ты точно богатая, богаче, чем твой папа.

- Что? - поперхнулась она.

- Мотти, твой папа. Ты слышишь голоса в голове, как он?

- Я не знала, что он слышит голоса в голове.

- Да, постоянно. Такой грохот.

- А, как на скачках, понятно.

- Он говорит, что они звучат в ритме сердца. Ты знала об этом, Кэти? - Мод хотела поделиться всем вновь услышанным.

- Нет, не уверена.

- А еще Мотти говорит, что эти голоса заставляют кровь бежать быстрее и вообще делают жизнь лучше.

- Да ну? Тогда мы тоже должны попробовать, - сказала она, взяла меню и заказала «Королевский обед» на пятерых.

- Я не думаю, что у нас получится, - с сомнением сказал Саймон.

- У тебя это либо есть, либо нет. Вот у нас есть. - Мод пыжилась от гордости.

- Очень жаль, если у вас это действительно есть. Правда, - проговорила Кэти.

- Почему?

- Потому что остаток своей жизни вы проведете, оглохнув от этого грохота, и у вас не останется ни времени, ни денег, - мрачно пояснила она.

В Уотервью близнецы помыли руки и тихо уселись за стол.

- Ты не хочешь пива? - предложил Саймон.

- Боже, нет. Но спасибо за предложение.

- А Мотти говорит, что пиво помогает ему расслабиться.

- Я и так расслабилась, - сообщила Кэти.

Зазвонил телефон, это был Том.

- Все в порядке? - спросил он.

- Я тут просто вешаюсь, Том.

- Я так понимаю, дети все еще с тобой?

- Да.

- Я даже не спрашиваю тебя, все ли в порядке с нашими делами.

- К счастью и удивлению, в порядке. Никаких проблем. А у тебя?

- Неплохо. Устал как черт, но в целом все гладко.

- Я так и думала.

- На следующей неделе я организую тебе выходной.

- Я знаю. Ужасно рада, что у тебя все хорошо. Удачи тебе, Том. - Она положила трубку и вернулась к столу.

- А Том сегодня работает официантом? - спросила Мод.

- Доставляет еду, - поправила Кэти.

- Да. Так что?

- Ну вроде как да. Вам понравился соевый соус?

- Соленый, но вроде ничего. А можно мы доедим? - Саймон выскребал ложкой остатки соуса из контейнера.

- Конечно. Я уже наелась, а порция Нила - в духовке.

- А сапожник не придет?

- Нет, Саймон, не придет.

- Я надеюсь, что он никогда не придет, - сказал Саймон. - Потому что ты все время расстраиваешься, когда мы о нем спрашиваем.

- На следующей неделе они вернутся в школу, - сообщила она Нилу, когда они лежали в постели.

- Думаю, тебе станет полегче, - произнес Нил.

- Расскажи мне что-нибудь.

Он отложил стопку отчетов, которые просматривал, и взглянул на нее.

- Я знаю, что ты хочешь спросить, и мой ответ - нет.

- И что я хочу спросить?

- Сделал ли я что-нибудь для близнецов сегодня? - Он печально улыбнулся. - Детка, у меня был ужасный день.

- Я знаю, мой день тоже сказочным не назовешь.

- Я и домой пришел поздно, но, Кэти, я не могу работать, пока дети здесь, так что я сидел в кафе. Ужасно быть в собственном доме и выслушивать бесконечные вопросы от этих детей.

- Я думаю, так делают все дети, - сказала она.

- Я собираюсь передать их под опеку государства, - сообщил он. - Завтра начну этим заниматься.

Она взглянула на него, шокированная.

- Но их же отдадут в приемную семью, неизвестно кому…

- Мы уже поработали несколько дней «неизвестно кем», - начал он.

- Но они же - твоя семья, - возразила она.

- Не моя. И не твоя. - Нил пытался говорить твердо. - Я на себя такое взять не могу. Я сегодня встретил этого Уолтера в Фор-Куртс, и могу тебя уверить, что ему наплевать на все. Он должен работать, встречаться с людьми, кататься на лыжах, и он ничего не может с этим поделать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мейв Бинчи читать все книги автора по порядку

Мейв Бинчи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Благословенный год. Том и Кэти отзывы


Отзывы читателей о книге Благословенный год. Том и Кэти, автор: Мейв Бинчи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x