Мейв Бинчи - Благословенный год. Том и Кэти

Тут можно читать онлайн Мейв Бинчи - Благословенный год. Том и Кэти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Мир книги, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Благословенный год. Том и Кэти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мир книги
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-486-02469-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мейв Бинчи - Благословенный год. Том и Кэти краткое содержание

Благословенный год. Том и Кэти - описание и краткое содержание, автор Мейв Бинчи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Том Физер и Кэти Скарлет знакомы еще с колледжа и мечтают открыть собственное дело - фирму по доставке еды на дом. Но не все так просто. У нее муж и многочисленные родственники, нуждающиеся в ее помощи, у него любимая девушка, амбициозная и привлекательная. Самое сложное - всех этих людей надо убедить, что фирма «Скарлет-Физер» обязательно станет процветающей. И потихоньку, месяц за месяцем, Том и Кэти идут к заветной цели.

Благословенный год. Том и Кэти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Благословенный год. Том и Кэти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мейв Бинчи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- И что, много было крови?

- Нет, она только возжелала отрезать мне волосы, - сказала Кэти.

Том представил себе эту картину.

- И она это сделала? - спросил он.

- Да… - Кэти открыла сумочку. - Она дала мне карту в парикмахерскую. Но я думаю, в один из дней я зайду туда, где работает Марселла. Как ты думаешь, мне стоит постричься?

- Не знаю, Кэти. Ты сама-то хочешь?

- Да нет.

- Ну тогда и не надо.

Легко сказать. Мужчине. Да и вообще тому, кто не брал денег у Ханны Митчелл.

И тут они услышали, что приехали Джеймс Берн и Мартин Макгуайр.

Они открыли дверь, но Джеймс Берн был один.

- Извините, мне очень жаль. Мартин не смог прийти и просил передать его извинения.

Том и Кэти растерялись.

- Что заставило его поменять свое решение? - спросила Кэти и тут же почувствовала, что Джеймс Берн не ответит на этот вопрос.

- Я только скажу, что ему очень жаль. Он действительно выглядел очень расстроенным.

- Может быть, он просто не смог и придет в следующий раз? - предположила Кэти.

- Может быть. Он будет рад узнать, что не заставил вас переживать по этому поводу.

И Джеймс Берн ушел.

- Да… мы никогда не узнаем, - решила Кэти.

- Никто никогда не узнает от него наши секреты, - сказал Том.

- Но у нас нет секретов, - рассмеялась она. - Вот что я подумала на самом деле. Я отдам эту карточку из парикмахерской Джун. Ей будет приятно.

- А на сколько там карта? - спросил Том и, когда Кэти показала, он даже пошатнулся. - Неужели люди способны потратить такие деньги на прическу?

- Наверное! - засмеялась Кэти.

- Марион опять носится с организацией развлечений для свадьбы, - сообщила Кэти своей матери.

- У них просто ужасный взгляд на эти вещи, - ответила Лиззи.

- Это же очень просто. Неужели мы не сможем изобразить «Аве Мария» или «Панис Ангеликус»? - небрежно бросила Кэти.

- Удивительно, что ты помнишь названия этих гимнов. Ведь ты так давно отошла от церкви…

- Они хотят мальчика-чтеца и девочку с цветами, мама! По-моему, это просто выпендреж!

- Не получат они ничего, - ответила мать. - Потому что мы не можем сделать здесь все так же роскошно, как в Чикаго. А в нашей семье нет никого подходящего по возрасту.

- У нас есть Саймон и Мод… - задумчиво произнесла Кэти.

- Нет, это исключено! - быстро проговорила ее мать.

- Ну почему нет? - спросила Кэти. - Если они все еще будут здесь, было бы хорошо, чтобы это были именно они. Я уверена, Марион они понравятся.

- Кэти, ну не забивай им голову всякой ерундой! Ты же знаешь, она не согласится на это никогда.

- Но у нее нет другого выбора. Давай поговорим с Саймоном и Мод. Они так любят «Риверданс».

- Все любят «Риверданс». Но они не выучат ни его, ни что-либо подобное. Я бы ей даже говорить не стала.

- И не нужно. Сначала надо с детьми поговорить!

- Но их тут нет, - сказала Лиззи.

- Да они все время здесь, мама. Они слушают, воруют еду и шпионят за нами. Они этим целыми днями занимаются!

- Но это нечестно! Кэти, ты говоришь так, словно их ненавидишь. Они ведь всего лишь дети, у которых нет дома.

- Нет, я не ненавижу их. А в последнее время я их полюбила. Но они все еще воруют еду. И все потому, что они не уверены, что завтра она у них будет. И они часто подслушивают за дверью. Не так ли, Мод?

- Да я всего лишь проходила мимо! - сказал бедная Мод, а Саймон поднял глаза к небу.

- Том, это Джун. Можно тебя попросить?

- Да все что угодно, если это не просьба отпустить тебя на другую работу.

- Нет… У Кэти с головой все в порядке? Она подарила мне просто удивительную вещь…

- Так бери и пользуйся!

- А она потом не пожалеет?

- Да нет! Это от мамы Нила. Она ее не любит, поэтому иди-ка ты в парикмахерскую, Джун, детка!

- Я думала о таких пурпурных прядках, светящихся, знаешь… Но я считала, что это мало где могут сделать так, чтобы хорошо смотрелось.

- Так иди! - ответил Том и повесил трубку.

Как же много времени некоторые тратят на разговоры о прическах.

- Я еще не был мальчиком-чтецом на свадьбе! - сказал Саймон.

- А я бы так хотела быть девочкой с цветами! Никто еще не предлагал нам принимать участие в чем-то подобном, - пожаловалась Мод.

- Многие в школе обучаются ирландским танцам, - сообщил Саймон. - Но должен же быть способ научиться этому отдельно.

- И что ты понимаешь под словом «отдельно»? - спросила Мод.

- Может быть, папа и мама заплатят за это кому-нибудь сколько-нибудь… - грустно произнес Саймон.

- Но ведь у Мотти нет денег платить за уроки, - возразила Мод.

- Откуда ты знаешь?

- Оттуда, что у него дыры в ботинках, нет машины и чековой книжки, - ответила Мод.

- Значит, у нас не будет уроков танцев…

- А ты бы хотел, Саймон?

- Да мне все равно, - ответил он.

- Ну тогда давай подождем и посмотрим. Давай подождем, пока они снова заговорят об этом. Когда-нибудь они обязательно заговорят.

- Жаль, что они узнали, что это мы берем еду… - посетовала Мод.

- Но мы же берем ее не у Мотти и его жены Лиззи, а у Нила и Кэти, и то потому, что мы не уверены, - согласился Саймон.

- Я знаю, Кэти сказала, что она сейчас любит нас больше, чем раньше, - радостно сообщила Мод.

- Только ненамного больше, вот что она сказала. - Саймон был более объективен.

- И что это такое? - воскликнул Мотти, войдя на кухню и увидев посреди стола целую гору яств.

- Это говядина по-веллингтонски, - объяснил Саймон.

- И откуда это? - спросил Мотти.

- Я думаю, Кэти утащила это для нас. У тех людей, которые платят ей за ее «официантство», - сказал Саймон.

- Встань, Саймон! Встань и выйди! - воскликнул Мотти.

- А что я такого сказал, Мотти? Ты спросил - я ответил.

- Это неправда. Моя Кэти никогда ничего ни у кого не таскала. И вообще единственные, кто таскает в этом доме что-то, - это вы двое. Племянники знаменитой миссис Митчелл, за которой бедная Лиззи всю жизнь убирала грязь. Других воров у нас никогда не было.

- Да ладно тебе, Мотти. Всего лишь четыре сосиски да пара пачек хлопьев. И это на всякий случай.

- На какой такой случай?

- Ну на случай, если больше не будет, - грустно произнес Саймон. У Мод, сидевшей рядом, выступили слезы на глазах.

- Сегодня я обедала с Кэти, - сообщила Ханна Джоку.

- Отлично, дорогая.

- Кстати, все оказалось лучше, чем я думала.

- Ну вот и замечательно.

- Ты представляешь, все «У Квентина» ее знают. Это так удивительно, учитывая Бедолагу Лиззи.

- Ну, возраст-то у них разный…

- Ничего… и у нее это появится…

- Нуда…

- Ты что-нибудь слышал о планах Нила?

- Каких еще планах?

- Ничего нового, дорогой. Ты же знаешь мое мнение на эту тему.

- Да уж, - мрачно сказал он.

* * *

- Так. Быстро отвечайте: да или нет? Хотите учиться танцевать? Хотите участвовать в свадебной церемонии Марион? Быстро отвечайте! - проговорила Кэти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мейв Бинчи читать все книги автора по порядку

Мейв Бинчи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Благословенный год. Том и Кэти отзывы


Отзывы читателей о книге Благословенный год. Том и Кэти, автор: Мейв Бинчи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x