Мейв Бинчи - Благословенный год. Том и Кэти

Тут можно читать онлайн Мейв Бинчи - Благословенный год. Том и Кэти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Мир книги, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Благословенный год. Том и Кэти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мир книги
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-486-02469-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мейв Бинчи - Благословенный год. Том и Кэти краткое содержание

Благословенный год. Том и Кэти - описание и краткое содержание, автор Мейв Бинчи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Том Физер и Кэти Скарлет знакомы еще с колледжа и мечтают открыть собственное дело - фирму по доставке еды на дом. Но не все так просто. У нее муж и многочисленные родственники, нуждающиеся в ее помощи, у него любимая девушка, амбициозная и привлекательная. Самое сложное - всех этих людей надо убедить, что фирма «Скарлет-Физер» обязательно станет процветающей. И потихоньку, месяц за месяцем, Том и Кэти идут к заветной цели.

Благословенный год. Том и Кэти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Благословенный год. Том и Кэти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мейв Бинчи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Да, постановил любить биологических родителей.

- Даже если они бесхарактерные и никчемные?

- Видимо.

- Ты будешь по ним скучать, - быстро произнес он.

- Буду, конечно… Но ты видел, какой отдушиной для Мотти и для них оказался этот щенок. Это ужасно.

- А разве они не могут взять пса с собой?

- Нет. Это исключено. Эти двое совсем двинутся, если им еще и за собаку придется отвечать, а не только за детей.

- Но ведь дети могут почаще навещать Мотти и Лиззи?

- Что? Сын Кеннета Митчелла ходит в рабочий квартал? Да что ты! Никогда! Он боится, что дети научатся плохому или подцепят блох!

- И все равно это несправедливо! - воскликнул Том. В этот момент они как раз подъехали к дому Риорданов, откуда слышались звуки вечеринки.

- Ну вот еще одна несправедливость, - сказала Кэти. - Они обещали к пяти часам уже все закончить, а праздник, похоже, продолжается до сих пор.

- Ну так предоставь это мне.

- Да предоставить-то предоставлю! С удовольствием! Надеюсь только, что ты не набросишься на Риордана и не начнешь его душить, чтобы напомнить, как важно быть примерным семьянином.

- Да нет… это крайняя мера. Ты оставайся в фургоне, можешь поспать. Я думаю, за полчаса управлюсь.

Она слышала, как Том открыл заднюю дверцу фургона, и вот он уже помчался по лестнице с коробкой в руках. Кэти закрыла глаза. У нее был сложный и длинный день. К тому же она ужасно волновалась из-за завтрашней серебряной свадьбы. Конечно, она сама за это взялась.

Миссис Риордан открыла дверь и растерянно посмотрела на Тома.

- О господи, который сейчас час? - воскликнула она.

- Должно быть, вечеринка удалась.

При виде неприятной улыбки Тома с ее лица моментально сползла вся радость.

- Что? А… да… все в лучшем виде!

- Можно я войду и поздороваюсь с дамами? - спросил он. - У меня для них сюрприз.

- Что? Конечно, входите…

- Добрый вечер, дамы, - мило поздоровался он с одиннадцатью женщинами, которые выпили уже столько вина, сколько смогли. Том заметил, что они съели почти все из того, что им привезли. - Я думаю, вам нужен… - начал он.

- Стриптизер! - радостно крикнула одна из женщин.

- Очень жаль, но в другой раз, - ответил Том. - Я повредил спину, поэтому вряд ли смогу показать вам достойное представление. Но я хочу сделать другой подарок - конфеты для миссис Риордан за то, что она воспользовалась нашими услугами.

Они подумали, что это просто прекрасно, даже если он поступил ужасно - вручил им такое количество калорий.

- А раз я здесь, может быть, закончим с этим? - И он начал ловко и быстро убирать со стола. Дамы бросились ему помогать. Он собрал тарелки и увидел, что на кухне дамы начинают упаковывать посуду в ящик, который он привез.

- Может, сначала надо их помыть? - спросила миссис Риордан.

- Да нет… Мы у себя помоем. Это тоже часть сервиса, - объяснил Том.

Но они настояли на своем. И вот уже одна моет посуду в мыльной воде, другая ополаскивает, а две вытирают. Вечеринка плавно переместилась на кухню.

- А так совсем не похоже, что у вас болит спина, - сказала женщина, которая назвала Тома стриптизером.

- Подождите, пока я буду в форме, - ответил Том и сделал такое лицо, что она замолчала.

Они помогли Тому отнести коробки в машину, где проснувшаяся Кэти просто не поверила своим глазам.

И в этот момент на машине подъехал мистер Риордан.

- Ох, слава богу, что это место не выглядит как после бомбежки. Вы просто ангелы! - похвалила миссис Риордан Тома и Кэти, протягивая им две двадцатифунтовые бумажки. - Может, зайдете, выпьем чего-нибудь?

Мистер Риордан кивнул им.

- Вижу, вечеринка удалась, - с завистью произнес он.

- Да, и еда всем понравилась. Однако мне показалось, что гвоздем программы было желание увидеть меня в роли стриптизера, - заметил Том.

- Вы вполне подходите для этой роли.

- Никогда не думал об этом, мистер Риордан. Как раз собирался сказать, что это не для меня.

Том и Кэти смеялись всю дорогу.

- Мы спустимся вниз после лекции Нила? - спросила Кэти. - Жена одного из преподавателей приготовила теплое вино и холодные закуски.

- Отлично. Только я позвоню Марселле. Мы можем перехватить ее по дороге. Она так хотела пойти куда-нибудь.

- Отличная идея!

Они потратили сорок фунтов в китайском ресторане. Кэти заметила, что Марселла съела три креветки, не ела ни риса, ни сладкого, ни жареного. Том обратил внимание на то, что Нил озабочен, видимо, тем, что китайские официанты не вступили в профсоюз. Они рассказали историю про пса Хувза.

- Ну разве Бичез - это не огромный дом с садом, куда дети могли бы взять с собой собаку? - спросила Марселла.

- Нет, его не могут взять, пока не воспитают. Он же может выскочить на дорогу и погибнуть.

- Но разве дети вернутся туда навсегда?

Нил сказал, что это произойдет гораздо быстрее, чем многие думают. Закон делает все, чтобы скорее вернуть детей настоящим родителям.

- По-моему, детей забирают оттуда, где им действительно хорошо, - сказал Том, потрясенный сегодняшней семейной сценой.

- Это неважно, - очень жестко произнес Нил. - Раньше детей часто брали из семей люди, которые, так сказать, воспитывали их… Сейчас считается, что настоящие родители важнее.

Кэти подумала, что в данном случае настоящие родители - худший вариант. Но промолчала. Множество других вопросов нужно было обсудить с Нилом, и не стоило превращать посиделки в подпольную войну за Саймона и Мод.

Все домочадцы Хейзов пребывали в явном возбуждении, когда Кэти и Том приехали в половине седьмого. Два сына, ужасно чем-то обеспокоенные, носились по дому, абсолютно не зная, что им делать. Встревоженная дочь, похожая на молодого человека, которая явно чем-то досадила своим родителям, говорила, что это неправильно и несправедливо, что она не может добраться до гладильной доски на кухне, которая ей была очень нужна. Миссис Хейз сказала, что ее можно звать Молли, а ее мужа - Шей. Это был полный, рыхлый и тоже чем-то обеспокоенный мужчина, который был явно специалистом в том деле, которым занимался, и чувствовал, что ему необходимо накричать на всех, чтобы все удалось.

- Шей, я приготовлю всем по чашечке кофе, и мы быстро обговорим с вами порядок действий, - предложил Том.

Тем временем Кэти поставила чайник, попросила Джун помочь достать и перенести утюг и гладильную доску в соседнюю комнату, потом велела сыновьям поймать и унести из кухни двух персидских котов вместе с их поддоном и миской для еды, чтобы шерсть не попала в блюда. Когда закипел чайник, Кэти убедила Молли, что самое лучшее, что ей сейчас нужно сделать, - это пойти наверх и немного отдохнуть. Кэти даже принесла ей холодную маску для глаз, уверив, что она действует просто великолепно.

- Но как же тут все без меня? - волновалась Молли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мейв Бинчи читать все книги автора по порядку

Мейв Бинчи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Благословенный год. Том и Кэти отзывы


Отзывы читателей о книге Благословенный год. Том и Кэти, автор: Мейв Бинчи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x