Джеймс Гулд-Борн - Что мы знаем друг о друге
- Название:Что мы знаем друг о друге
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Манн, Иванов и Фербер
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00169-551-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Гулд-Борн - Что мы знаем друг о друге краткое содержание
На русском языке публикуется впервые.
Что мы знаем друг о друге - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но чем дольше он размышлял, тем отчетливее понимал: нравится ему это или нет (конечно, нет!), танцы были лучшим вариантом. В отличие от музыкантов, фокусников и других артистов, танцорам для номера не нужен был специальный инвентарь: только проигрыватель (а он имелся) и ноги (тоже, по крайней мере, на ближайшие полтора месяца). Осторожно потирая синяк на голени, Дэнни логично рассудил, что детям будет куда сложнее попасть по движущейся цели, чем, например, по гитаристу, миму или тому глупцу или храбрецу, который решится работать живой статуей.
Он уставился на написанное слово — «танцы» — и поежился от одного его вида. Но затем вспомнил молоток мистера Дента, и по телу пробежала настоящая судорога — такое бывает, когда ярлычок футболки случайно касается шеи и в первое мгновение кажется, что это был паук.
Зазвонил телефон; Дэнни, все еще дрожа, взял трубку.
— Какая ты панда? — спросил Иван.
— Что? — не понял Дэнни.
— Панда, — повторил украинец, — какая ты панда?
— Китайская, наверное. Не знаю. А бывают какие-то другие?
— Для лицензии, — уточнил Иван. — Кажется, я найти человека, чтобы тебе помочь, но ему надо знать, какая ты панда. Ты петь? Танцевать? Играть на гармошке? Что?
Дэнни уставился на блокнот у себя на коленях.
— Ну?
— Я танцую, — сказал он наконец. — Я танцующая панда.
Глава 11
Когда на следующий вечер позвонил Иван, Дэнни в одиночестве смотрел телевизор. Уилл попросил разрешения переночевать у Мо (точнее, просил-то Мо), и Дэнни нехотя согласился. Впрочем, позже он порадовался такому раскладу: Иван назначил встречу в полночь в Пекхэме. Кроме того, украинец предложил дать Дэнни тридцать фунтов взаймы — именно столько стоила лицензия, — но тот вежливо отказался: не хотел снова влезать в долги, даже если брать у друга. У него было немного денег, отложенных на самый крайний случай, но запас быстро таял. Почти все это осталось от Лиз — точнее, от родителей, даривших ей конверты с купюрами на каждый день рождения, Рождество и вообще по любому подвернувшемуся поводу. Лиз сердилась: она считала это — может, справедливо, а может, нет — язвительным намеком на то, что они не гребут деньги лопатой, и отказывалась их тратить. Однако сейчас, вынимая из оставшейся маленькой пачки три купюры и засовывая их в карман, Дэнни внезапно почувствовал благодарность за эти подарки.
Здание выглядело так, словно его постановили снести и даже приступили к исполнению приговора, но потом городской Совет передумал и помиловал этого хромого уродца. Иван прятался возле исписанного граффити подъезда, где некто по прозвищу Наггетс и, кажется, Ошеломляшка соревновались, кто изрисует больше свободных поверхностей. Ошеломляшка, похоже, выигрывал.
Иван выглядел обеспокоенным, и его волнение передалось Дэнни: если нервничал Иван, значит, точно было из-за чего.
— Все хорошо? — обратился к Ивану Дэнни.
— Деньги взял? — ответил тот вопросом на вопрос.
Дэнни показал ему купюры. Иван кивнул.
— Оружие взял? — спросил украинец.
— Оружие?
— Ну знаешь, бах-бах, вжик-вжик. — Иван сопроводил слова соответствующими жестами.
— Нет, Иван. Я не брал оружие. Ты ничего такого не говорил.
Украинец кивнул и посмотрел на часы.
— Мне кажется или ты что-то недоговариваешь?
— Все в порядке. Идти.
Зайдя в подъезд следом за Иваном, Дэнни оказался в тускло освещенном вестибюле. Там пахло как в туалете, где заканчивается освежитель воздуха. Иван нажал кнопку вызова, и лифт, к немалому изумлению Дэнни, заработал, но так стучал и лязгал, будто спускался на последнем издыхании.
— Может, лучше по лестнице?
— Иди, если хочешь, — процедил Иван. Двери лифта со скрипом открылись. — Я ехать.
Дэнни уставился в темноту лестничного пролета. Там царил такой мрак, что можно было разглядеть только первые пять ступенек и валявшуюся на них кучу тряпья, которая при ближайшем рассмотрении оказалась человеком. Дэнни не понял, дышит тот или нет, и все же выбрал лифт.
— А этот тип, к которому мы едем… Откуда ты его знаешь?
— Я и не знаю, — буркнул Иван. — Мой друг — он знать. Ну, друг сестры друга. Он однажды иметь бизнес с Акулой, говорит — хорошие услуги.
— Его правда зовут Акула?
— Ну, это не настоящее имя. Так его зовут люди.
— Спасибо за пояснение, — ухмыльнулся Дэнни. — Почему люди зовут его Акулой?
— Он любить воду? Не знаю. Почему еще его могут звать Акулой?
— Потому что дает в долг под безумные проценты? Или ест людей? Потому что он безжалостный хищник со стеклянным взглядом?
Иван на секунду задумался.
— Верно подмечено, — кивнул он.
Лифт резко качнулся. Дэнни схватил Ивана за руку и тут же отпустил, когда понял, что насмерть они не разобьются.
— Они были похожи на настоящие?
— Кто?
— Документы, которые купил друг сестры друга. Кстати, это был паспорт? Или права?
— Динамит, — ответил Иван.
— Динамит?!
— Не то слово. Не динамит.
— Слава богу, — выдохнул Дэнни.
— Ручную бомбу. Знаешь, когда вытягиваешь такую штуковину и бросаешь?
— Гранату?
— Гранату, — кивнул Иван. — Он купить гранату. Советскую «лимонку». Хорошая штука.
— Иван, что за черт?! Я думал, этот тип продает поддельные документы!
— Он много чего продавать, — улыбнулся Иван. — Такая работа.
Лифт замер, и двери разъехались в стороны. Дэнни старался не отставать от Ивана, пока они шагали по длинному грязному коридору к единственной двери, из-под которой пробивался свет. Иван постучал шесть раз: сначала три удара, потом два и еще один. Внутри квартиры звякнула цепочка, щелкнул замок, и показался одетый в черную кожаную куртку кряжистый мужчина с зализанными волосами и густыми усами.
— Мы искать Акулу, — сказал Иван.
Мужчина смерил его взглядом и что-то проворчал, а затем так же с головы до ног осмотрел Дэнни. С пугающей тщательностью обыскав обоих, он снова что-то пробурчал, отступил в сторону и жестом велел им заходить.
В квартире не было ровным счетом ничего полезного или ценного. Гниющие доски пола не застелили коврами, из пустых проемов тянулись ржавые петли, с потолков свисали оголенные провода. Даже окна отсутствовали: рамы либо затянули черными мешками для мусора, либо закрыли отсыревшим картоном. Остались только стол и кресло, где сидел человек с полным золотых зубов ртом. Левый глаз у него слегка косил вправо.
— Танцующий медведь! — Акула говорил с непонятным акцентом: что-то к северу от Манчестера, но к югу от Ньюкасла. Он поднялся и приветственно раскинул руки в стороны.
Дэнни жутко волновался: он понятия не имел, как правильно вести себя при встрече с воротилами преступного мира, и счел необходимым обнять Акулу — что и сделал, к изрядному удивлению последнего и ужасу Ивана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: