Джеймс Гулд-Борн - Что мы знаем друг о друге

Тут можно читать онлайн Джеймс Гулд-Борн - Что мы знаем друг о друге - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Манн, Иванов и Фербер, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Гулд-Борн - Что мы знаем друг о друге краткое содержание

Что мы знаем друг о друге - описание и краткое содержание, автор Джеймс Гулд-Борн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ироничная нежная история о любви и воссоединении отца и сына в самых невероятных обстоятельствах. Жизнь Дэнни катится под гору: он потерял работу, залез в долги, а его 11-летний сын не произносит ни слова после смерти матери. Отчаявшись, Дэнни тратит последние деньги на поношенный костюм панды, чтобы работать ростовой куклой в парке. И вот однажды сын Дэнни Уилл заговорил с ним. Вернее, с пандой, и мальчик не подозревает, что под мохнатой маской прячется его отец. Потеряет ли Дэнни доверие Уилла, когда сын узнает, кто он такой, и сможет ли танцующий панда выбраться из долгов и начать новую жизнь?
На русском языке публикуется впервые.

Что мы знаем друг о друге - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Что мы знаем друг о друге - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Гулд-Борн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дэнни очутился в длинном темном коридоре, где пахло детскими влажными салфетками и чем-то еще; он не смог распознать эту вонь, но решил: так пахнут разбитые мечты. Пройдя мимо пустой гардеробной и туалетов — на мужском было написано «члены», а на женском «дамы», — Дэнни оказался в большом зале с несколькими подиумами и таким количеством зеркал, какого не набралось бы и в сборнике рассказов Борхеса. Из центра каждой платформы до потолка, покрытого плитками цвета патоки, тянулись шесты. Кажется, их поставили лет за десять до запрета на курение в общественных местах.

В дальнем конце зала за стойкой бара хозяйничала женщина, одетая как судья на детском конкурсе красоты.

— Здравствуйте, — обратился к ней Дэнни.

— Проваливай, — бросила женщина, не отрывая глаз от калькулятора. — Мы закрыты.

— Я ищу Кристаль.

— Как и все. Приходи вечером, как и все. А пока проваливай.

— Послушайте, она мне нужна буквально на минутку. У меня есть для нее кое-что.

— Все так говорят.

— Правда? — удивился Дэнни.

Женщина вздохнула и все-таки взглянула на него. Ее лицо покрывал толстый слой косметики, но никакой макияж не смог бы замаскировать разбитое сердце, разочарования, полуночные звонки и энергетики по утрам — целую жизнь, читавшуюся в ее морщинах.

— Да, идиот, правда! И вполне возможно, кому-нибудь в нашем отвратительном мире нужно то, что ты можешь предложить. Может, придется заплатить, напоить, докопаться, снять в интернете — но такие люди есть, они где-то там, ждут тебя, так что повернись, выйди отсюда и ищи свою родственную душу. Готова поклясться, Кристаль совершенно не интересует твой сморщенный стручок. Понял?

— Мой сморщенный… Стоп, что? — не понял Дэнни. — Нет, я не… Дайте покажу…

— Везувий! — закричала женщина.

Не успел Дэнни уточнить значение слова «Везувий», как из-за двери за баром выскочил мужик с мускулистыми руками, покрытыми татуировками.

— Этот чудак уже уходит, — процедила женщина.

— Вовсе я не ухожу! — возмутился Дэнни. Он никак не мог поверить в реальность всего происходящего.

— Пожалуйста, проводи его до двери, Зуви.

— Можно, сначала обыщу? — спросил Зуви. — Кажется, ему понравится.

Дэнни посмотрел на его руки. На костяшках правой было выбито open, а на левой — wide [11] Открой пошире. Прим. пер. . Дэнни понятия не имел, что это значит, но любое возможное объяснение, которое он мог придумать, звучало болезненно.

— Все в порядке, Фэнни, — сказала Кристаль, неожиданно появившаяся из-за спины верзилы. — Он не опасен. Придурок, но безобидный.

— Точно, — кивнул Дэнни. — Да. В смысле, я безобидный.

— Что ж, значит, сегодня твой счастливый день, — ответила Фэнни. — Пойдем, Зуви. Оставим сладкую парочку наедине.

Везувий, явно разочарованный мирным исходом дела, исчез за дверью следом за Фэнни.

— Спасибо, — начал Дэнни, — я…

— Принес деньги, которые мне должен?

— Что? Нет, я…

— Тогда отвали, — бросила Кристаль и повернулась уходить.

— Подожди! — выпалил Дэнни, копаясь в своем пакете. — У меня для тебя кое-что есть.

Он вытащил и развернул мантию Эль-Магнифико.

Кристаль смотрела на нее во все глаза. Попыталась нахмуриться, но ее рот дернулся, словно она с трудом сдерживала улыбку.

— Как ты это достал?

— Магия.

Кристаль рассмеялась. Дэнни улыбнулся.

— Что смешного? — спросил он.

— Это не мой!

— В смысле?

— Халат не мой! Я это сказала, просто чтобы его позлить, — хохотала девушка.

— Ну, думаю, это разозлит его еще больше, — пожал плечами Дэнни.

Кристаль взяла у него халат и повертела в руках.

— Почему ты это сделал?

— Потому что я хороший человек, — ответил Дэнни. Кристаль уставилась на него. — И мне нужна твоя помощь.

— Блин, так и знала!

— Научи меня основам, — взмолился Дэнни. — Пожалуйста. Только основам.

— Нет, — отрезала Кристаль.

— Пожалуйста.

— Нет!

— Я дам тебе сто фунтов, — предложил Дэнни, напрасно пытаясь вызвать у нее улыбку.

— Лучше я дам тебе сто фунтов, если прыгнешь под автобус.

Дэнни на минуту задумался.

— Автобус должен ехать? — уточнил он.

— Да.

— Как быстро?

— Так быстро, чтобы ты сдох! — прорычала Кристаль. — Но достаточно медленно, чтобы ты это почувствовал!

— Ясно, — отозвался Дэнни. — Так себе предложение.

— Ага, как и тратить на тебя время, пытаясь научить танцам за просто так.

— Послушай, взгляни на это с другой стороны. Чем лучше я танцую, тем больше буду зарабатывать — и тем меньше достанется Эль-Магнифико. Не думай обо мне. Думай о том, как подгадишь своему бывшему.

На сей раз Кристаль не ответила. Она закусила губу и покачала головой, словно не соглашаясь с каким-то невидимым советчиком.

— Пожалуйста. Научи — и больше никогда меня не увидишь.

— Обещаешь?

— Чтоб я сдох, если вру.

— Надеюсь на это, — отрезала Кристаль. — Ладно, идем. Разберемся с этим сразу.

Она жестом велела ему следовать за ней.

— Что, прямо сейчас? — опешил Дэнни, но Кристаль уже исчезла.

Дэнни нырнул следом за ней в дверь за баром, миновал короткий коридор и оказался в большом помещении с деревянными полами и мутным зеркалом во всю стену. Комната походила на балетную студию, только с диско-шарами и шестами. Пахло сигаретным дымом и «редбуллом».

— У тебя два часа, — сказала Кристаль. — Если не выучишь основы за это время, можешь катиться обратно, расставлять банки на полках, или драить общественные туалеты, или чем ты там занимался.

— На самом деле я работал на стройке. Меня уволили месяц назад.

— Я не спрашивала, и мне плевать, — Кристаль наклонилась к большой стереосистеме, стоявшей в углу. — Начнем. У меня мало времени.

Зеркало завибрировало: из динамиков полилась песня ABBA Gimme! Gimme! Gimme!

Девушка повесила куртку на крючок и встала посреди комнаты. Дэнни замешкался в дверях.

— Иди сюда, дубина! — заорала она, указывая на пол рядом с собой.

Дэнни глубоко вздохнул и встал перед зеркалом.

— Хорошо, — начала Кристаль, — вот так. Ноги шире, голову опусти, почувствуй ритм. Три, два, один! И-и-и-и-и начинай с плеча. Легонько. Расслабь его.

Она аккуратно повела плечом в такт музыке. Дэнни затряс рукой туда-сюда, как бракованный робот.

— Теперь другое плечо, — продолжила танцовщица. — Вот так. Влево — вправо, влево — вправо. Просто отдайся ритму полностью.

Дэнни отдался ритму полностью, но ритм его отверг и сбежал, не оставив шансов поймать себя.

— Медленно подключи бедра, а потом руки. Вот так. Короткие движения, ничего сложного. Щелкай пальцами, если тебе так легче. Вот так. Щелчок — движение. Щелчок — движение.

Дэнни стал щелкать, но этот жест только еще больше его запутал. Он чувствовал себя так, словно дотанцевался до зоны плохой видимости и не мог найти выход.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Гулд-Борн читать все книги автора по порядку

Джеймс Гулд-Борн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Что мы знаем друг о друге отзывы


Отзывы читателей о книге Что мы знаем друг о друге, автор: Джеймс Гулд-Борн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x