Джесс Лури - Когда деревья молчат
- Название:Когда деревья молчат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-127496-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джесс Лури - Когда деревья молчат краткое содержание
Жизнь Кэсси Макдауэлл кажется беззаботной: она живет на ферме, любит учиться и влюблена в самого симпатичного мальчика в классе.
Все меняется, когда в городе кто-то начинает охоту на подростков. Один за другим они пропадают на время, а возвращаются сильно изменившимися – замкнутыми, угрюмыми и жестокими. По городу ползут шокирующие слухи, но взрослые не хотят смотреть правде в глаза.
Вскоре Кэсси замечает, что и ее сестра Персефона сильно изменилась. Затем в один из дней пропадает ее друг. Теперь, чтобы спасти себя, Кэсси придется провести свое расследование и найти путь в мир взрослых, где каждый грех может быть оправдан и только правда – непростительна.
Когда деревья молчат - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я знаю, что ты там, я слышу твоё дыхание.
Я глотала свои слёзы, моя кровь превратилась в кислоту от ужаса.
Гоблин слышал мой страх.
Он бросился вниз по лестнице, прихватив с собой фонарик, чтобы светить в углы. Его свет пронзил меня насквозь.
– А?
Он не ожидал обнаружить меня в этом подвале. Он посветил фонариком на палец у моих ног , на палец Габриэля , потом снова на мое лицо.
Я попыталась сморгнуть желтизну, но она застыла в моих глазах.
Мои ноги прилипли к земле. Я могла только в ужасе шепнуть «помогите» .
Звук, такой, как будто натягивают новую кожу, сообщил мне, что Гоблин улыбается.
Тогда я поняла, что он гниет изнутри, как тыква на Хэллоуин, которую оставили на улице после сильного мороза. Он был человеком, который кормил свою тьму, и она стала такой ненасытной, что только целые тела могли удовлетворить ее.
Он подошел ближе и почти ласково коснулся моего запястья, а потом заломил мою руку за спину. Боль была невыносимой. Он не знал, как держать детей, по крайней мере, как надо. Моя кожа скользила и горела под его хваткой, и я думала об «Ангелах Чарли» , о Сабрине и о том, как они всегда вырывались, но всё это было по телевизору. А это было по-настоящему, и я сейчас умру, и всё, что я могла сделать, так это обмочиться, а потом заплакать, а потом умереть, как тот крольчонок, которого я слишком поздно вытащила из пасти Змейки.
Это воспоминание вызвало у меня взрыв сопротивления, но мои руки и ноги были алюминиевой фольгой по сравнению с его металлической хваткой.
Он прижал меня к своему телу.
Он накрыл мои глаза своей горячей лапой.
Другой он сжал моё горло с чем-то похожим на любопытство.
Тогда-то я это услышала.
цок-цок-цок
Мой вопль затопил подвал, каждое слово взрывалось, как фейерверк: «Ты должен был мне поверить» .
Глава 56
Мое видение сузилось, когда Гоблин сжимал мне шею.
Кэсс, дорогая моя… Мы с тобой увидимся, обещаю.
Габриэль выполнил своё обещание. Самый добрый мальчик в мире сдержал свое слово, и ему пришлось умереть в этом подвале, в холоде, и видел это один только монстр.
И я присоединюсь к нему.
Я чувствовала себя нормально, даже сонной.
Вспышки фейерверка исчезли. Все стало серым, а потом стало темнеть. Я была не в состоянии говорить. Как раз в тот момент, когда я думала, что сейчас наступит вечная темнота, мой мозг подарил мне самую милую вещь и закатил прощальную вечеринку.
Он показал мне фильм с лучшими моментами моей жизни.
Мы с Сефи надели солнцезащитные очки на задницу кошки и смеялись, пока она не захрюкала, а я немножко описалась.
Мама читала книжки маленькой Сефи и мне, пародируя все голоса.
Тётя Джин показывала мне, как танцевать бёдрами.
Сефи заметила, что трое мальчишек пристают ко мне на детской площадке, и оттолкнула их, свирепая, как амазонка.
И… мой папа? Я была удивлена, увидев его в моем последнем кадре, но он был там, такой громкий и злой. Прежде чем я успела сообразить, что это значит, земля поднялась и ударила меня по лицу.
Это должно было быть больно, но я снова могла дышать, и внезапно мне стало безумно этого не хватать. Я втянула воздух, задыхаясь и кашляя так сильно, что меня вырвало. Чем больше я вдыхала воздуха, тем больше ко мне возвращалось зрение, расширяясь так, что я могла видеть дальше своего носа. Края стали нечеткими, затем шафранового цвета. Папа был там, его руки обвивали шею Гоблина так же, как руки Гоблина обвивали мою.
Гоблин бил его и пинался, но папа не отпускал.
Когда Гоблин больше не сопротивлялся, папа его отбросил. Грудь Гоблина всё ещё поднималась и опускалась, но он был в отключке. Папа повернулся ко мне.
Я видела всё в его глазах.
Мама пошла спать.
Папа, ещё злее, чем когда-либо, подстриг свои угловатые ногти.
А потом наконец он вошёл в мою спальню.
Но меня там не было.
И он пошёл меня искать.
Видимо, он заметил мой велосипед в канаве, ворвался в дом Гоблина, увидел, что тот душит меня, и отплатил тем же.
Все это казалось мне очень логичным, и я вернулась в комфортное забытье.
Глава 57
Я очнулась в больнице. Запах грязи был таким сильным, что я чуть не задохнулась. Мне потребовалось некоторое время, чтобы восстановить дыхание, даже когда я поняла, где нахожусь. Ко мне привели маму и Сефи, но не папу. У них были одинаковые мешки под глазами. Вообще-то, они были очень похожи друг на друга. Я раньше никогда этого не замечала.
Мама тут же бросилась ко мне.
– Кэсси! Как ты?
Я хотел сказать: «Это ты мне скажи», но вышло только карканье.
Мама схватила стакан с водой с моего больничного подноса и повернула соломинку в мою сторону. Поначалу прохладная жидкость казалась раскаленными углями, но как только она покрыла мое пересохшее горло, я никак не могла насытиться. Пока я пила, мама мне всё объяснила. Гоблин сломал мне запястье, когда выкручивал его, и задушил меня почти что до смерти. Врачи сказали, что меня спас мой шрам, и это ужасно круто, если так задуматься. Они сказали, что им нужно будет понаблюдать за мной двадцать четыре часа, но они считали, что кроме запястья, мое тело будет в полном порядке.
– Где папа? – Мой голос был ниже обычного, но он вернулся.
До того, как мама успела ответить, вошла миссис Уэллстон, прямо туда, в мою палату. Её волосы были распущены и выглядели так, будто их давно не мыли. Она подбежала и нежно меня обняла, и я по запаху поняла, что не ошиблась насчёт второго. Мне было её жалко, но это так приятно, когда тебя обнимают.
– Спасибо, – рыдала она.
Когда я моргала, то видела этот палец посреди темноты. Возможно, всегда буду.
– Это был Габриэль?
Она кивнула.
– Вы не должны быть здесь, – сказала я. В моих мыслях я хотела сказать, что она должна быть с ним или, по крайней мере, с его телом, но прозвучало как-то не так. А потом я вспомнила про ожерелье.
– Мои штаны здесь? – спросила я маму.
Она кивнула и выудила их из крохотного шкафчика. Она протянула их мне. Я порылась в заднем кармане и нащупала шероховатость бумаги и холодный металл ожерелья Габриэля с бумажным самолетиком. Я протянула ей последнее.
– Обожемой… – Она держала его так, словно он был сделан из папиросной бумаги.
– Я нашла его возле дома Гоблина. Думаю, что Габриэль мог выбросить его, чтобы помочь нам его найти. – Я не была уверена, что так думаю, но мне отчаянно хотелось сказать что-нибудь хорошее о Габриэле.
Она снова заплакала, но уже тише.
– Спасибо, что вернула мне моего мальчика.
Её боль была так велика, но она пыталась держать её при себе, чтобы не выливать ничего на меня.
– Мне жаль, что его нет, – сказала я.
Она кивнула, водя пальцами по ожерелью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: