Александр Иличевский - Исландия

Тут можно читать онлайн Александр Иличевский - Исландия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент Альпина, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Иличевский - Исландия краткое содержание

Исландия - описание и краткое содержание, автор Александр Иличевский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Исландия – это не только страна, но ещё и очень особенный район Иерусалима, полноправного героя нового романа Александра Иличевского, лауреата премий «Русский Букер» и «Большая книга», романа, посвящённого забвению как источнику воображения и новой жизни. Текст по Иличевскому – главный феномен не только цивилизации, но и личности. Именно в словах герои «Исландии» обретают таинственную опору существования, но только в любви можно отыскать его смысл.
Берлин, Сан-Франциско, Тель-Авив, Москва, Баку, Лос-Анджелес, Иерусалим – герой путешествует по городам, истории своей семьи и собственной жизни. Что ждёт человека, согласившегося на эксперимент по вживлению в мозг кремниевой капсулы и замене части физиологических функций органическими алгоритмами? Можно ли остаться собой, сдав собственное сознание в аренду Всемирной ассоциации вычислительных мощностей? Перед нами роман не воспитания, но обретения себя на земле, где наука встречается с чудом.

Исландия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Исландия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Иличевский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Когда всплываешь с глубины,
тебя окружают виноградины серебра,
как вокруг лопнувших статуй.
Ночь пронизана фейерверком
Млечного Пути. В гулких пещерах
прячется эхо бегства.
Море роет могилы ветров.
Чернильные крики чаек.
Времена тогда слились в вечность.
К концу дня я набирался смелости
и звонил ей. Она уже была весела,
как многие, кто ненавидит утро
и боготворит вечер. Ничего
с этим делать не хотелось.
Что можно поделать со стихией?
Однажды я повёл её на концерт БГ.
Он проходил в кинотеатре «Ударник».
После него мы сидели в снегу на
нерасчищенных скамейках в сквере.
Болтали, прихлёбывали коньяк.
И ещё не знали, что это – счастье.
Что многое остальное – лимб.
Карантин чувств, непригодный для дыхания.
Что же вечность? Что пустая её работа?
Никому она не нужна, цена её перегрета.
Одно прикосновение способно
переломить бесконечность.
И пусть так будет.

* * *

Сколько гостиниц у меня за спиной.
Сколько безвестных людей
спали со мной в одной постели.
А может быть, умирали – нет
разницы. Приют изобретён
человечеством в награду за видения
одиночества. Гостиницы суть общие места,
как апокалипсис. Не забуду
один двухзвёздочный отель
в Лондоне. Каре корпусов печёночного кирпича,
курить на улице, толпы на входе и выходе,
в номере безымянно, безлико, два крана
с холодной и горячей водой. В самом деле,
англичане делятся надвое без остатка –
это либо совершенно правильные люди,
либо на всю голову сумасшедшие.
И никаких смесителей. В таких
отелях склеить ласты просто. Они
существуют в назидание человечеству,
чтобы не расслабляться видимостью уюта.
С тех пор я особенно люблю монашеские кельи,
вырезанные в мягком камне Иудейской пустыни.
Всё вокруг залито солнцем, ущелья слепят.
Есть последняя правда в таком обилии света,
всматривающегося в одиночество,
в утрату дома детства, в жизнь,
так и не обретшую радость и грусть
нового приюта. Лучше уж пустыня,
лучше берег тихой бухты, отгремевшей
зимними штормами, накатившими от берегов
Александрии, Смирны, Сиракуз или Родоса.
Лучше горячий ставень, льнущий
к дебрям заброшенного сада,
заросшего бугенвиллеей и дроком,
с благоуханьем пыли, розмарина.
Бесшумны каменные ступени,
на них недвижно время.

* * *

Сон распался на пёрышки.
Голубь вспархивает в темноту.
Хлопанье крыльев стихает.
Ночь полна серебра.
Я умываюсь им, перед тем как
отправиться в пустыню.
Три часа ночи. Я вспоминаю,
как когда-то мать оставила
меня в карантинном боксе
с воспалением лёгких.
После забытья в горячке
я думал, что я умер.
И вокруг меня духи.
Её звали Надежда,
эту медсестру, что гремела
шприцами в кювете на подносе.
Она гремела стеклянными башнями
в долине блеска. Она
носила халат на голое тело
и делала больнючие уколы.
Я помню их всем телом, но в эту
ночную глухую пору я ухожу
в дебри Иудейской пустыни.
Здесь все пустыри – пустыня,
и все холмы, каждая кочка
означает что-то библейское,
почти столь же великое,
как это имя – Надежда.
Первое, что вспоминаю
из пребывания в стационаре, –
Надя протягивает мне чашку
кефира. С тех пор вкус
сахарного песка, намокшего
в кефире, – вкус рая. Я ухожу
и слышу, как в ночи на
бедуинских стоянках лают
собаки, как ревёт осёл.
Я вдыхаю запах камней и
овечьего помета. Но я
тороплюсь, мне некогда
прощаться с тем, прощаться с тем,
что я делаю здесь столько
тысячелетий. Столько раз
я просил оставить меня в покое,
наедине с природой, со всеми
этими климатическими поясами,
средней полосой и русской равниной,
с горами, морем и пустыней,
но никак меня не оставляла тайна.
Она со временем разошлась
и стала делать уколы прямо в сердце.
Я иду через пустыню и вспоминаю.
Как однажды, в то самое время,
в стационаре, когда меня навсегда
покорили стеклянные башни,
к нам в окно палаты сунулись
две лошадиные морды. А прежде
бешеный топот галопа
обрушил ночь, и совхозные кони
с бесседельными всадниками-конокрадами
ворвались к нам в окна первого этажа.
Мы принесли ворам для лошадей
из бака в столовой хлеба.
О, как я помню те стеклянные башни!
Моё лицо в зеркале рассвета
исчезает под пеленой тумана.
Я возвращаюсь в кровать.
Завтра я снова проведаю пустыню.
Я пойду по лунной дороге,
по приказу светил и юдоли.
Что ещё могу я сделать, чтобы
преодолеть пустыню, где
столько любил, где весна открывается
ослепительными анемонами,
пламени которых я скормил
не одну страницу. Я в пустыне
добываю буквы. Вот как иные
намывают со склонов Шамбалы россыпь
особых песчинок, так и я буква
за буквой добываю крохи
для матери-пустыни. Моя жизнь
вокруг, словно моё тело, –
подражает стеклянным башням,
когда-то привившим меня смыслом.
Жизнь перестаёт быть призраком, если
добывать из неё буквы. И тогда
какое-нибудь слово сможет
снова стать стеклянной башней.
Из темноты возвращается голубь.
Он садится на ограду сна.
Я подсыпаю ему крошки.

Сноски

1

Гиюр – обращение нееврея в иудаизм, связанный с этим обряд. (Здесь и далее, кроме особо оговорённых случаев, примечания редактора.)

2

Шоа – катастрофа, бедствие еврейского народа, случившееся в результате политики уничтожения евреев нацистами.

3

Гриффит Дженкинс Гриффит (4 января 1850 – 6 июля 1919) – американский промышленник и филантроп, в 1880-х пожертвовал 12,20 кв. км городу Лос-Анджелесу, завещал деньги на строительство парка (теперь – Гриффит-парк), Греческого театра и обсерватории. В 1903 году стрелял в свою жену, которая выжила, но осталась калекой. Провёл в тюрьме два года.

4

Диббук (дибук) – злой дух в еврейской мифологии, душа умершего злого человека.

5

Кле́змер – традиционная музыка восточноевропейских евреев, особенный стиль исполнения.

6

Пардес (буквально – «фруктовый сад») – акроним, применяемый в иудейской традиции для четырёх уровней толкования Танаха и Талмуда.

7

Двора – женское имя, распространённое широко в Израиле, в переводе – «пчела»; на идише – Двойра – распространённая среди евреев Восточной Европы форма женского имени Двора. – Прим. авт.

8

Штреймл или штраймл – хасидский головной убор, который надевается в торжественных случаях. Обычно это ермолка, отороченная соболиным или куньим мехом.

9

Малкат Шва – царица Савская.

10

Пена́ты ( лат . Penates) – в мифологии древних римлян боги-хранители домашнего очага.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Иличевский читать все книги автора по порядку

Александр Иличевский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Исландия отзывы


Отзывы читателей о книге Исландия, автор: Александр Иличевский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x