Ёру Сумино - Хочу съесть твою поджелудочную

Тут можно читать онлайн Ёру Сумино - Хочу съесть твою поджелудочную - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Истари Комикс, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хочу съесть твою поджелудочную
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Истари Комикс
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-907014-98-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ёру Сумино - Хочу съесть твою поджелудочную краткое содержание

Хочу съесть твою поджелудочную - описание и краткое содержание, автор Ёру Сумино, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
— Чисто уточнить — именно мою?
— Чью же ещё?
Однажды, когда я учился в старшей школе, я подобрал в больнице одну книгу. Она называлась «Книга жизни с болезнью». Это был дневник, который тайно вела моя одноклассница Сакура Ямаути. И в нём она написала, что из-за заболевания поджелудочной железы жить ей осталось недолго…
Вы не сможете оторваться от этой книги вплоть до опровергающей все прогнозы развязки! Дебютная работа автора, удостоенная «Премии ассоциации продавцов книг» 2016 года (2-е место) и разошедшаяся в Японии тиражом свыше 2 миллионов 950 тысяч экземпляров.

Хочу съесть твою поджелудочную - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хочу съесть твою поджелудочную - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ёру Сумино
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я где-то читал, что храм посещают не для того, чтобы о чём-то попросить бога. Истинный смысл визита в том, чтобы засвидетельствовать перед ним свою решимость. Но мне сейчас решаться было не на что. А спутнице помочь хотелось. Притворившись невежей, я обратился к богу с просьбой.

Пусть её поджелудочная железа исцелится.

Оказалось, я молился дольше Сакуры. Наверное, молиться, когда ты знаешь, что желание не сбудется, проще. А может статься, она просила о чём-то другом. Мне не хотелось об этом спрашивать. Молитву возносят в тишине и одиночестве.

— Я попросила, чтобы мне до самой смерти оставаться бодрой. А ты, [ мой друг ]?

— Чего ни пожелай, ты всё топчешь.

— Неужели ты попросил, чтобы я постепенно слабела? Подлец! Как я в тебе ошиблась!

— Зачем мне молиться о чужом несчастье?

Я не стал говорить, что её предположение полностью расходится с тем, о чём я молился на самом деле. Кстати, а не учёбы ли бог здесь обитает? Впрочем, как божество, он не станет переживать из-за такой мелочи, как просьба не по адресу.

— Давай тащить бумажки с предсказаниями!

Я встретил предложение хмурой гримасой. По-моему, предсказания плохо сочетались с её участью: в них описывается будущее, а у неё будущего нет.

Но она поспешила к месту, где торговали предсказаниями, без колебаний бросила в ящик сто иен и вытащила бумажку. Я нехотя последовал её примеру.

— У кого лучше, тот выиграл!

— Это что, соревнование?

— О, «большая удача»! — с радостным видом сказала она. Убиться можно! За кого бог её принимает? Вот доказательство, что предсказания не имеют никакой силы. Даже если считать это проявлением божественного сострадания к той, кто раньше вытянул «чудовищное несчастье».

Сакура оглушительно расхохоталась:

— Ха-ха-ха-ха-ха! Нет, ты глянь! «Болезнь, затем выздоровление»! Меня же не вылечить!

— Главное, что тебе весело.

— Что у тебя?

— «Удача».

— Это больше, чем «маленькая удача»?

— Или же меньше, чем «большая».

— В любом случае я выиграла. Хе-хе!

— Главное, что тебе весело.

— «Вас ждёт счастливый брак»… Рада за тебя.

— Если ты правда за меня рада, почему цедишь это сквозь зубы?

Она наклонилась ко мне, приблизила своё лицо вплотную к моему и противно захихикала. «Красивая, пока не открывает рот», — подумал я, чувствуя себя неисправимым неудачником.

Отведя глаза, я ещё какое-то время слышал её «гы-гы-гы». Отсмеявшись, она ничего не сказала.

Выйдя из основного храмового строения, мы зашагали обратно тем же путём, что пришли. Мост переходить не стали, свернули налево, к часовне с храмовыми сокровищами и водоёму, названному «Ирисовый пруд». В пруду плавало множество черепах, и мы сходили к торговой палатке, купили для них корма и высыпали в воду. Пока я наблюдал за ленивыми движениями черепах, мне показалось, что и жара немного отступила. Отрешённо кидая корм, я услышал, как с моей спутницей заговорила какая-то маленькая девочка. «Вот уж точно — мой антипод», — подумал я, глядя, как Сакура с улыбкой ей отвечает. Когда девочка спросила: «А это ваш парень?», Сакура сказала: «Нет, мы просто друзья!», оставив малышку в растерянности.

Закончив кормёжку, мы отправились дальше вдоль пруда и наткнулись на кафе. По предложению Сакуры зашли внутрь. Там работал кондиционер, и мы оба невольно вздохнули. В просторном помещении кроме нас находились ещё три группы посетителей. Семья, элегантная пожилая чета и немного крикливая компания из четырёх женщин. Мы сели в зале возле окна.

Вскоре к нам подошла милая старушка, принесла два стакана с водой и спросила, что мы будем заказывать.

— Умэгаэ-моти [15] Умэгаэ-моти — печенье из рисовой муки с начинкой из сладкой красной фасоли. Поверхность украшается оттиском в форме цветка сливы. Выпекается в городе Дадзайфу в префектуре Фукуока. , две штуки, и, пожалуй, чай. Тебе тоже чаю?

Я кивнул, и старушка, улыбаясь, скрылась в глубине кафе.

Прихлёбывая холодную воду, я чувствовал, как постепенно понижается температура тела. Прохлада добралась до самых кончиков пальцев, и мне стало легче.

— Значит, печенье умэгаэ-моти…

— Очень известное лакомство. В путеводителе вычитала.

«Простите за ожидание», — сказала подошедшая официантка, хотя я мог бы клятвенно заверить, что ждать нам не пришлось. Она выставила на стол красную тарелку с умэгаэ-моти и два зелёных чая. Платить полагалось вперёд, и мы передали ей монеты, разделив сумму на двоих поровну.

Пекли здесь, похоже, прямо на месте. Белые круглые печенья покрывала хрустящая корочка, а внутри они оказались щедро начинены сладкой бобовой пастой с лёгким солёным привкусом. Удивительно вкусно, и прекрасно сочеталось с зелёным чаем.

— Объедение! Ты правильно поступил, что пошёл со мной.

— В некоторой степени.

— Нет чтобы согласиться! Смотри, когда меня не станет, ты снова будешь один.

«И пусть», — решил я. Для меня нынешнее состояние — отклонение от нормы.

Когда её не станет, я просто вернусь к прежней жизни. Не буду ни с кем общаться и спрячусь в мире романов. Вернусь к обычным дням. В этом нет ничего плохого. Только я сомневаюсь, что она меня поймёт.

Покончив с умэгаэ-моти и потягивая чай, она разложила на столе информационный журнал.

— Какие теперь планы?

— Что, разохотился?

— Пока смотрел из синкансэна на пугал, решил: раз уж назвался груздем, полезу в кузов.

— Тебя не поймёшь. Слушай, я составила список, что мне хочется успеть сделать до смерти.

Хорошая идея. Осознала, наверное, что, проводя время со мной, тратит его впустую.

— Например, съездить куда-нибудь вместе с мальчиком или поесть тонкоцу-рамэн на родине этого кушанья [16] Тонкоцу-рамэн, или же хаката-рамэн, — рамэн на бульоне из свиных рёбер с твёрдой лапшой и беконом. Местное блюдо префектуры Фукуока. . Поэтому я отправилась в нынешнее путешествие, и моя финальная цель на сегодня — поужинать похлёбкой из потрохов. Если выгорит — буду довольна как слон. Хочешь съездить ещё куда-нибудь?

— Нет. В целом я ко всяким местным достопримечательностям равнодушен; где что — разбираюсь плохо. Как я уже вчера написал, поехали туда, где ты хочешь побывать, пока не умерла.

— Вот как? Как же быть… Ой!

Она глупо вскрикнула. Потому что помещение огласили треск чего-то разбившегося и чей-то грубый возглас. Мы оглянулись на звуки и увидели, что одна из четырёх шумных женщин, самая толстая, кричит визгливым голосом. Рядом с ней в поклоне застыла давешняя старушка. Похоже, она споткнулась и опрокинула чашку. Звон разбившегося фарфора и отвлёк Сакуру от тягостных раздумий над следующим пунктом программы.

Я следил за развитием ситуации. Старушка рассыпалась в извинениях, но женщина, на платье которой, похоже, попал чай, постепенно взвинчивала градус истерики и всё больше походила на безумную. Я посмотрел на мою спутницу: та тоже, попивая чай, наблюдала за происходящим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ёру Сумино читать все книги автора по порядку

Ёру Сумино - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хочу съесть твою поджелудочную отзывы


Отзывы читателей о книге Хочу съесть твою поджелудочную, автор: Ёру Сумино. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x