Ёру Сумино - Хочу съесть твою поджелудочную
- Название:Хочу съесть твою поджелудочную
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Истари Комикс
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907014-98-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ёру Сумино - Хочу съесть твою поджелудочную краткое содержание
— Чью же ещё?
Однажды, когда я учился в старшей школе, я подобрал в больнице одну книгу. Она называлась «Книга жизни с болезнью». Это был дневник, который тайно вела моя одноклассница Сакура Ямаути. И в нём она написала, что из-за заболевания поджелудочной железы жить ей осталось недолго…
Вы не сможете оторваться от этой книги вплоть до опровергающей все прогнозы развязки! Дебютная работа автора, удостоенная «Премии ассоциации продавцов книг» 2016 года (2-е место) и разошедшаяся в Японии тиражом свыше 2 миллионов 950 тысяч экземпляров.
Хочу съесть твою поджелудочную - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сдурела?
Она, словно в танце, закружилась по просторному номеру, озарённому мягким светом люстры, а затем ляпнула такую вот чушь. Я смерил её злобным взглядом. Уселся на изящный диван, стоявший в глубине той же комнаты в европейском стиле, где и огромная кровать, и объявил о своём очевидном решении:
— Я сплю здесь.
— Да ладно, у нас такой замечательный номер! Опробуй кровать тоже!
— Потом разок прилягу.
— Ты не рад, что можешь спать с девушкой?
— Хватит принижать моё достоинство. Я всегда и во всём джентльмен. А этим занимайся со своим любовником.
— Разве не прикольней с тем, кто не твой любовник? Запретный плод сладок.
Тут она, похоже, о чём-то вспомнила, достала из рюкзака «Книгу жизни с болезнью» и записала туда несколько строк. Наблюдая за ней, я часто замечал, как она это делает.
— С ума сойти! Джакузи!
Слушая, как она весело возится в ванной комнате, я открыл дверь и вышел на балкон. Наш номер располагался на пятнадцатом этаже и, хоть на люкс не тянул, для старшеклассников всё равно был слишком шикарным. Раздельные туалет и ванная, потрясающий вид с балкона.
— Ой, какая прелесть!
Она тоже вышла на балкон — я не заметил когда — и любовалась открывшейся панорамой. Шепчущий ветер ерошил её длинные волосы.
— Скажи, романтично — смотреть вдвоём на ночной город?
Я не ответил и вернулся в комнату. Сел на диван, взял с круглого столика передо мной пульт, включил большой, под стать комнате, телевизор и начал бездумно переключать каналы. Попадалось много местных станций, какие дома обычно не увидишь, и передача с артистами, подчёркнуто говорившими на местном диалекте, заинтересовала меня гораздо больше, чем бредни моей спутницы.
Она вернулась с балкона, закрыла дверь, прошла передо мной и села на кровать. По её «ва-ай!» я догадался, что кровать довольно пружинистая. Ладно. С меня не убудет разок проверить эту пружинистость на себе.
Как и я, Сакура уставилась в экран большого телевизора.
— Какой забавный диалект! «Трапезничать» и всё такое — старинные словечки, как у самураев. Город на переднем крае прогресса, а говор — древний. Удивительно! — высказала она довольно глубокую для себя мысль. — Наверное, интересно заниматься исследованием диалектов.
— Тот редкий случай, когда я соглашусь. Я тоже подумываю, не поступить ли мне в институт и не поучиться ли чему-то подобному.
— Завидую. Вот бы и мне поступить в институт!
— Что тут скажешь…
Лучше бы она не говорила таких сентиментальных вещей всерьёз. Я даже не понимал, что должен сейчас чувствовать.
— Устроим викторину про диалекты?
— Дай подумать… Для нас все кансайские [17] Кансай — юго-западная часть Японии, включающая города Осака и Киото.
диалекты звучат одинаково, но знаешь ли ты, сколько разных видов насчитывается на самом деле?
— Десять тысяч!
— С чего бы? Не говори от балды, раздражает. Есть разные мнения, но, вообще-то, диалектов меньше тридцати.
— Да что ты говоришь!
— Скажи, скольких людей ты за свою жизнь успела обидеть?
Наверное, и не сосчитать — при её-то обширных знакомствах. Великая, должно быть, грешница. Вот я ни с кем не знаюсь и никого не обижаю. По-моему, очевидно, кто из нас добродетельный человек.
Какое-то время она молча смотрела телевизор, но затем, словно ей наскучило сидеть на одном месте, покаталась по широкой кровати, смяв покрывало, во всеуслышание объявила: «Я купаться!», зашла в ванную комнату и открыла кран. Под аккомпанемент бурно льющейся за стеной воды она достала из рюкзака кое-какие свои вещицы, пошла в другую ванную комнату и пустила воду в раковине. Должно быть, смывала косметику. Впрочем, какая мне разница.
Когда вода набралась, ликующая Сакура скрылась за дверью. «Не подглядывай!» — предупредила она, что было глупо: я даже не смотрел, как она туда заходит. Я же джентльмен.
Было слышно, как она напевает себе под нос какую-то знакомую мелодию, — кажется, из рекламы. «Как до такого дошло, — критически спросил я себя, пересматривая свои намерения и поступки, — что я сижу рядом с моющейся одноклассницей?» Я глянул на потолок и краем глаза заметил, что свет люстры мерцает.
Когда в воспоминаниях я вернулся к поездке в синкансэне и к тому, как Сакура меня ударила, она позвала меня по имени:
— [ Мой друг ], достань из рюкзака очищающий крем для лица!
Её голос эхом отразился от стен ванной комнаты, и я, не особо того желая, подчинился, взял лежавший на кровати голубой рюкзак и заглянул внутрь.
Безо всякой задней мысли.
Поэтому то, что я там увидел, тряхнуло меня изнутри, словно далёкое землетрясение.
Рюкзак яркой расцветки — такой же, как характер Сакуры.
Незачем, ни к чему мне было волноваться при виде его содержимого — но сердце застучало сильнее.
Я же всё знал и понимал. Что иначе её существование невозможно. И всё равно у меня перехватило дыхание.
«Успокойся…» — приказал я себе.
В рюкзаке лежали несколько шприцев, таблетки в невиданном мной количестве и диагностический прибор с неизвестным мне способом применения.
Я кое-как собрался с норовившими ускользнуть мыслями.
Я же знал. Это реальность. Существование Сакуры поддерживает сила медицинской науки. Но, увидев это воочию, почувствовал, как сердце затапливает не выразимый словами страх. Трусость, которую я старался никому не показывать, сразу же вырвалась из заточения.
— Ну где ты там?
Я повернулся к ванной — Сакура, даже не подозревавшая о моём душевном смятении, нетерпеливо махала выставленной наружу мокрой рукой. Чтобы она не догадалась о рождавшихся во мне чувствах, я поспешно нашарил тюбик с кремом и передал ей.
— Спасибо! Ой, да я совсем голая!
Я не ответил, и она, беспричинно отчитав меня: «Скажи что-нибудь! Как не стыдно!», захлопнула дверь.
Я подошёл к кровати, доставшейся Сакуре в монопольное владение, и упал на неё. Как я и ожидал, упругий матрац бережно принял меня в свои объятия. А белый потолок, казалось, готов был поглотить и моё сознание.
В голове царил хаос.
Как же так?
Я же знал, я понимал, я осознавал.
И всё равно отвёл глаза.
От неё — от реальности.
На деле, едва явившись в материальном воплощении, эта реальность толкнула меня во власть неуместных сейчас эмоций. Мою душу словно пытался сожрать какой-то монстр.
Почему?
Пока я, не находя ответа, так и сяк прокручивал в голове эти мысли, у меня закружилась голова, и я заснул.
А проснулся, когда Сакура, с мокрыми после мытья волосами, потрясла меня за плечо. Монстр уже куда-то исчез.
— Всё-таки тебе хотелось поспать на кровати.
— Я же сказал — разок прилягу. И хватит.
Встав с кровати, я пересел на диван. С бесстрастным, насколько возможно, видом уставился в телевизор — лишь бы не дать ей заметить следы когтей монстра. И с облегчением понял, что достаточно успокоился, чтобы мне это удалось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: