Люсинда Райли - Комната бабочек
- Название:Комната бабочек
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2019
- ISBN:978-5-04-156535-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люсинда Райли - Комната бабочек краткое содержание
Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.
Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.
Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.
Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.
Комната бабочек - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тогда тебе придется подучиться, и, как только я вернусь из медового месяца, мы начнем наши занятия.
– Вы правда согласны?
– Естественно. Ведь Джейк и Сара мне не чужие. Они Монтегю, поэтому род, по существу, не прервался.
– А вы… вы что-нибудь слышали о Сэме? – робко спросила Эми.
– Да, он звонил мне сегодня, пожелал хорошего вечера.
– Ясно. – Эми озабоченно взглянула на Поузи. – Как у него настроение?
– Учитывая момент, вполне благодушное. По-прежнему живет с Хизер… он познакомился с этой дамой в клинике… Сообщил мне, что когда закончится суд, то, в зависимости от приговора, они подумывают уехать за границу. У Хизер, видимо, полно денег и, читая между строк, желания удержать Сэма на стезе добродетели. Он определенно не пьет, Хизер тоже после клиники придерживается трезвого образа жизни, и два раз в неделю таскает Сэма на встречи анонимных алкоголиков, – с печальной улыбкой заключила Поузи.
– Мне так жаль, что он не захотел приехать на свадьбу или на сегодняшнюю вечеринку. – Эми вздохнула. – Возможно, из-за Себастиана: не только потому, что он со мной, но и потому, что он помог офицерам из отдела по борьбе с мошенничеством выследить его и Кена Ноакса. Мне ужасно жаль, что Себастиану пришлось сыграть такую роль, но… Ох, Поузи, я бесконечно рада, что он поступил именно так. Сэм отчаянно нуждался в помощи.
– Да, это было только к лучшему. Ничто в нашей земной жизни, милая моя, не бывает идеальным. Ладно, – Поузи встала с подоконника, – давай-ка перейдем к более радостным темам. Сегодня я хочу наслаждаться жизнью.
– Отлично. Ах, кстати, я же принесла вам подарок на день рождения. От всех нас. Откройте его, когда будет время.
– С удовольствием, – сказала Поузи, когда Эми показала ей на большой квадратный пакет в коричневой бумаге, стоявший около стены. – Спасибо тебе, моя дорогая.
– На самом деле это сущий пустяк после всего того, что вы для меня сделали. – Приблизившись, Эми обняла Поузи. – Вы изумительны, поистине изумительны. Ладно, пойду к гостям. Желаю вам полностью насладиться сегодняшним вечером.
– Обещаю наслаждаться, насколько это в моих силах.
Проводив Эми взглядом, Поузи подошла к коричневому бумажному пакету. Она присела на кровать и, держа пакет на коленях, с грустью подумала об отсутствии Сэма. Она лишь надеялась, что он сумеет найти удовлетворение в своей новой жизни, хотя и сомневалась в этом. За свою долгую жизнь она отлично усвоила то, что натуру, в сущности, изменить невозможно.
– Довольно о грустном, Поузи, – прошептала она себе, с интересом взглянув на лежавший на коленях пакет. Разорвав бумагу, она увидела заднюю часть холста. Перевернув его, она ахнула, ее глазам предстало живописное изображение Адмирал-хауса.
Эми выбрала интересный ракурс, на переднем плане красовался созданный Поузи сад, приводивший к крыльцу террасы и самому особняку. Картина вместила и садик бабочек, и клумбы, и ивовую аллею в период их полного и великолепного цветения.
Слезы навернулись на глаза, и Поузи с трудом подавила их, не желая испортить макияж. Сад стал ее вкладом в родовое имение Адмирал-хаус, и она знала, что у нее есть наследники, способные позаботиться о нем в будущем. Она собиралась предложить Себастиану и Эми подыскать хорошего садовника… судя по этой чудесной картине, Эми слишком талантлива, чтобы проводить свои дни по колено в компосте.
После очередного стука в дверь на пороге появился Фредди, ослепительный в своем вечернем костюме.
– Привет, любимая, – сказал он, подходя к вставшей с кровати Поузи. – Не можешь наглядеться на свое творение?
Он раскинул руки, и она припала к его груди.
– Как самочувствие? – спросил он.
– Волнительное.
– Уж не грустишь ли ты, осознавая, что это твоя последняя вечеринка в Адмирал-хаусе?
– Нет, почти нет, – ответила она.
– Удивительно.
– Ну, за последние несколько месяцев я поумнела и кое-что поняла.
– И что же?
– Что семейное счастье заключается не в роскошном особняке. – Она улыбнулась, подняв к нему лицо. – Оно прямо здесь, в твоих объятиях.
– Бог ты мой, миссис Леннокс. – Фредди взглянул ей в глаза. – Похоже, вы настроены чертовски романтично.
– Должно быть, с годами я стала более снисходительной, но я не шучу. Правда.
Он поцеловал ее в лоб.
– Что ж, со свой стороны могу обещать, что тебе не удастся вырваться из этих объятий, а также, что ежели тебе захочется чего-то более просторного для жизни, включая участок для садоводства, то после нашего медового месяца мы подыщем местечко по твоему желанию.
– Никаких больше поисков, Фредди, твой коттедж, безусловно, идеален. Он обеспечит нам уютное убежище, когда мы будем возвращаться из всех задуманных нами путешествий.
– Поживем – увидим. Любой сигнал бедствия от наших детей или внуков – и ты тут же полетишь их спасать. – Он усмехнулся. – Но так и должно быть. Я люблю тебя, миссис Леннокс.
– И я тоже люблю тебя.
Их общение прервал очередной стук в дверь, Фредди и Поузи отскочили друг от друга, увидев вошедшего в комнату Ника.
– Откровенно говоря, – заметил он, удивленно приподняв брови, – вы похожи на пару школяров, которых застукали в спальне за чем-то предосудительным. Мам, ты готова к выходу? Все уже собрались в холле.
– Полагаю, вполне готова.
Она глянула на Фредди сияющими глазами.
– Знаешь, дорогой, похоже, в этот дом возвращается жизнь.
– Я понимаю, милая моя, – кивнул Фредди, – все понимаю.
И, предложив молодой жене руку, он осторожно вывел ее из дверей спальни.
Поузи стояла на верхней площадке лестницы, между мужем и сыном. Над ней сверкала старинная люстра, и ее взгляд устремился к заполненному гостями холлу. Глазам предстало море взволнованных, радостных лиц. Среди них ее любимая семья… новое поколение, которому она дала жизнь, и их родные глаза полны надежд на будущее.
Кто-то хлопнул в ладоши, остальные гости поддержали его, и в результате холл заполнился звонкими аплодисментами и ликующими приветствиями.
Опираясь на крепкие руки Фредди и Ника, Поузи начала спускаться к гостям по широким старинным ступеням парадной лестницы.
Примечания
1
Кофе с молоком ( фр .).
2
Милая, папa ( фр .).
3
Семейное убежище; такие бомбоубежища сооружались во время Второй мировой войны, названы по имени Джона Андерсона, занимавшего пост министра внутренних дел.
4
Эффект бабочки – термин в естественных науках, обозначающий свойство некоторых хаотичных систем, а именно то, что незначительное влияние на систему может иметь большие и непредсказуемые последствия, в том числе и совершенно в другом месте; автор выражения Эдвард Нортон Лоренц (1917–2008) – американский математик и метеоролог, один из основоположников теории хаоса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: