Алекс Тарн - Станцуем, красивая?
- Название:Станцуем, красивая?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Вимбо
- Год:2013
- ISBN:978-5-17-084061-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Тарн - Станцуем, красивая? краткое содержание
Книга также выходила под названием «Один день Анны Денисовны».
Станцуем, красивая? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Продешевила, дурочка! – думает она, бодро замешивая сапогами коричневую снежную кашу. – Надо было просить лопатку. А почему лопатку? Почему сразу не филей? Эх, как говорит Робертино, у нищих даже мечты нищие. Интересно, они там еще живы, ханурики? С пяти-то бутылок чернил недолго и окочуриться…»
14. Станция «Робертино»
С пяти бутылок чернил недолго и окочуриться, но не тогда, когда речь идет о таких испытанных бойцах, как Робертино и Димыч. И все же на Анькином сердце неспокойно – прежде всего, за Ирочку. Подойдя к запертой двери координатографного зала, она звонит условным звонком: два длинных, три коротких. За набранной из стеклоблоков стеной тишина. Не слышно ни чириканья координатографов, ни шагов, ни голосов. Уж не вымерли ли они, в самом деле? А ну-ка, снова: два длинных, три коротких… Ну?!
На сей раз запретная зона проявляет признаки жизни. Что-то с грохотом падает, затем слышно неразборчивое бормотание, весьма похожее на ругань, и, наконец, за стеклоблоками вырисовывается неясная тень. Обычно за этим следует вопрос «Кто?», и Анька набирает в грудь воздуху, чтобы ответить без задержки: второго шанса здесь не дают. Однако, вопреки ее ожиданиям, щелкает замок и дверь распахивается. На пороге – Димыч, собственной персоной. Значит, Мишка уже отрубился, и мастеру приходится самому исполнять обязанности стража врат.
Димыч упирает в Аньку стеклянный взгляд, моргает, и его красное лицо начинает медленно меняться. Такое впечатление, что лицевые мышцы инженера тоже очень сильно пьяны, ибо действуют вразброд, без какого-либо согласования. Поэтому проходит некоторое время, прежде чем Димычу удается составить выражение радостного изумления. Затем он икает и произносит тоном безгранично счастливого человека:
– Юленька! Юленька, это ты?! – Димыч сглатывает и, героическим усилием собрав в дееспособный коллектив мышцы челюсти, формирует на лице приветливую улыбку. – Это ты… Я так тебя ждал… И вот ты приехала… Заходи, родная… заходи…
– Димыч… – растерянно начинает Анька, но хозяин заповедника, не слушая, втягивает ее внутрь и захлопывает дверь.
– Заходи, заходи…
Как видно, потрясение от неожиданного визита неведомой Юленьки оказывается чрезмерным для Димычева сознания, и без того едва балансирующего на грани света и тьмы. Впустив Аньку-Юлю, хозяин координатографов минуту-другую стоит, уперев обе руки в стеклоблоки, а затем медленно сползает по стене на пол и затихает. Глаза Димыча закрыты, на губах застыла все та же счастливая улыбка.
«Боже, – думает Анька, – если этот так упился, то что же происходит с Ирочкой?»
Оставив Димыча отдыхать, она бежит во внутреннее помещение.
– Ах, да это никак сама госпожа Соболева! Какая приятная неожиданность! Чем мы обязаны столь же необъяснимой, сколь и желанной чести вашего высочайшего визита?
У стола в полном одиночестве восседает друг и коллега Борис Михайлович Шпрыгин, он же Робертино. Как всегда, о его мертвецки пьяном состоянии можно судить лишь по смертельной бледности лица и излишней вычурности выражений.
– Робертино, где Ирочка Локшина? Куда вы подевали Ирочку?
Шпрыгин укоризненно поводит указательным пальцем из стороны в сторону. Движения его неверны, палец полусогнут и далек от обычной вертикальной устремленности в потолок.
– Как ты могла такое подумать?! – восклицает Робертино. – Ты и в самом деле решила, что я бросил бы Ирочку на произвол жестокой судьбы? Какое разочарование! Горе мне, боги, горе! Яду мне, боги, яду!
С этими словами он подхватывает стоящую на столе бутылку и наклоняет ее над своим стаканом. Бутылка пуста.
– Робертино, где Ирочка?
Пораженная неожиданной и, прямо скажем, нехорошей мыслью, Анька бросается к кладовке. Там, слегка похрапывая, дрыхнет Мишка Дынин, упившийся подмастерье. Ирочки, слава богу, в кладовке нет.
– Как ты могла? – причитает тем временем Шпрыгин, уставившись в пустой стакан. – Как ты…
Анька подскакивает к нему и, взяв за обе щеки, поворачивает к себе.
– Робертино, ты меня слышишь? Где Ирочка Локшина?
– Слышу, – кивает он и вдруг пьяно улыбается. – Ох, как приятно… Эй, Соболева, не могла бы ты держать меня так всю жизнь? Твои ручки, мои щечки. Идеальный вариант…
– Ты можешь мне ответить?
– Могу! – он снова кивает и тычет пальцем в потолок. – Ирочка дома. Все прошло строго по твоему плану. Она выпила два стакана, проблевалась и отключилась. Я лично свел ее вниз и довез на такси до дому и обратно. Трёхи как раз хватило.
– Откуда у тебя трёха? – недоверчиво спрашивает Анька. – И зачем обратно?
– Похоже, ты ничего не соображаешь, – надменно констатирует Робертино. – А ведь не пила. Обратно я приехал один. Сдал Ирочку с рук на руки ее мегеристой мамаше и вернулся. Зачем? Странный вопрос, Соболева. До конца рабочего дня оставалось еще две бутылки и два с половиной часа. Вот так. А на твои инсинуации по поводу трёхи я отвечать не буду из принципа. Мужчина не должен говорить с женщиной на темы, касающиеся презренного металла. Это пошло, Соболева.
«Ага, значит, вытащил у Ирочки, – отмечает про себя Анька. – Ну и ладно. Не обеднеет профессорская дочка. Молодец Робертино. Настоящий товарищ».
Она присаживается к столу.
– Не сердись, Робертино. Я просто беспокоилась. Уж больно много у вас было. Хотя, на тебя всегда можно положиться. Ты ведь у нас, как Атос.
Шпрыгин важно кивает:
– Такой же благородный?
– Честно говоря, я имела в виду что-то другое, – смеется Анька. – Такой же алкаш, который пьет, не пьянея. А впрочем, есть еще кое-что общее. Его ведь тоже по-настоящему звали вовсе не Атос.
– Ты намекаешь на то, что я граф?
Анька отрицательно качает головой:
– Нет, милый Робертино, место графа занято, и, похоже, занято очень прочно… – она выдерживает паузу и добавляет со значением: – Вот так-то, Борис Михайлович.
Шпрыгин удивленно вскидывает брови и, кажется, даже немного трезвеет:
– Как ты узнала? По метрике меня никто не зовет лет с двенадцати-тринадцати. Началось с Боба, а потом как-то само превратилось в Роберта. А Борис… Борис – это только по паспорту, для милиции и отдела кадров.
– Как узнала? Товарищ один рассказал, в первом отделе. Ага. Сегодня утром получила приглашение. Через Зопу.
– Ну да, – мрачно кивает Робертино, – у нас ведь все через Зопу. Значит, тебя тоже к куму дернули. Что же, с почином, Анечка!
Тихо в запретных Димычевых угодьях. Молчат координатографы; их штанги застыли над огромными листами бумаги, словно раздумывая, куда ставить следующую точку. По детски посапывает в кладовке подмастерье Мишка Дынин. Спит, примостившись на полу у входной двери, Дмитрий Сергеевич Купцов, бывший житель Колымы, а ныне просто Димыч, бог и царь координатографного зала, запойный алкаш, беззаветно верный своей неведомой, недостижимой и, возможно даже, несуществующей Юленьке. Погруженный в тяжкие алкогольные думы, безмолвствует Борис Михайлович Шпрыгин, он же Робертино, эстет и философ лет сорока пяти, выглядящий на все шестьдесят. Молчит и Анька. Ей торопиться некуда: дежурство в народной дружине начинается только через полтора часа и все равно надо где-то перекантоваться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: