Андрей Шляхов - Прикладная венерология
- Название:Прикладная венерология
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Шляхов - Прикладная венерология краткое содержание
Прикладная венерология - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— У меня две новости — хорошая и плохая, — сказал Михаил отцу. — С какой начать?
— Давай с хорошей, — выбрал отец. — Плохую я легко угадал — ты на эти выходные не приедешь.
— Не приеду, — подтвердил Михаил. — При всем желании не могу, потому что нужно подготовиться к новой работе.
— Ты ушел из диспансера? — удивился отец.
— Меня назначили заведующим поликлиническим отделением, — ответил Михаил, стараясь, чтобы его голос не слишком сильно звенел от радости. — Правда пока с приставкой «и.о.», но все равно…
— Все равно это круто! — подхватил отец. — Поздравляю, ликую и горжусь знакомством! Если бы ты был стоматологом, то я бы передал тебе дедушкины запонки. А так просто не знаю, что подарить…
Дедушкины запонки, ставшие фамильной реликвией дома Зубковых, были ужасающе пошлыми — зуб с тремя корнями, слегка стилизованный под корону, а в центре маленький бриллиантик. Запонки преподнес деду на пятидесятилетие какой-то ювелир из числа постоянных клиентов, и дед ими очень дорожил. Отец, кстати говоря, тоже, а эстетствующего Михаила от одного взгляда на них в дрожь бросало.
— А ведь должен быть какой-то подарок, — продолжал отец. — Памятный, ценный и со смыслом. Чтобы ты мог передать его сыну или внуку. Но с твоей специальностью…
В голосе отца мелькнуло застарелое недовольство.
— С моей специальностью все в порядке! — веско сказал Михаил.
— В порядке, в порядке, — чувствовалось, что отец сейчас усмехается, — только памятного подарка не придумаешь. Такого, чтобы людям не стыдно было показать.
— Почему? — удивился Михаил. — Что скажешь насчет золотого шпателя на подставке из горного хрусталя? И табличку с надписью: «делаю любовь радостной». Как это будет на латыни?
От автора, с любовью
Дорогие читатели, почитатели, благодетели и недоброжелатели!
Если кто не знает, то образ жизни я веду, затворнический, в социальных сетях не присутствую, ибо уныло мне там, да и времени не хватает, на звонки отвечаю только знакомым и дверь открываю им же, так что все ваши пожелания, восхищения, неодобрения и прочая, прочая, прочая, вы можете отправлять на адрес: yuliantrianonov@gmail.com.
Владелец этого ящика Юлиан Трианонов передаст мне все ваши письма. Он очень ответственный человек, на которого можно полностью положиться. Ответа не обещаю, но внимательно и почтительно прочту все, что вам захочется мне написать.
«A probis probari, ab improbis improbari aequa laus est», как говорили древние римляне — одинаково почетны и похвала достойных людей, и осуждение недостойных.
Искренне ваш,
Андрей Шляхов, писатель.
Примечания
1
Стоматолог и зубной врач — это не одно и то же. Стоматолог — это специалист с высшим образованием, окончивший стоматологический факультет вуза. Зубной врач — это, по сути, фельдшер, который получил среднее специальное образование и имеет право выполнять ограниченное количество относительно несложных манипуляций. (Здесь и далее примечания сделаны автором)
2
«Лечфак» — сокращенное название лечебного факультета. Обучение на лечебном факультете продолжается 6 лет (на стоматологическом — 5). По окончании курса обучения выпускник получает квалификацию врача по специальности «лечебное дело».
3
Атлас анатомии человека профессора Р. Д. Синельникова.
4
Диастолической дисфункцией называется неспособность левого желудочка принимать кровь под низким давлением и наполняться без компенсаторного повышения давления в левом предсердии.
5
То есть — доктором наук.
6
МОНИКИ — сокращенное название Московского областного научно-исследовательского клинического института имени М. Ф. Владимирского.
7
Дерматоскоп — оптический инструмент для осмотра поверхностных поражений кожи.
8
Вагиноскоп — оптический инструмент для осмотра влагалища и шейки матки.
9
Уретроскоп — оптический инструмент для осмотра мочеиспускательного канала.
10
Бактерицидный рециркулятор — это устройство закрытого типа, предназначенное для обеззараживания воздуха в помещении, не наносящего вреда здоровью находящихся там людей.
11
Реакция микропреципитации определяет наличие бледной трепонемы в организме опосредованно — по выявлению антител к материалу, высвобождаемому из поврежденных трепонемами клеток организма. Термин «преципитация» образован от латинского слова «praecipitatum» — стремительно падать. Реакциями преципитации называются аналитические реакции, в ходе которых образуется осадок. Приставка «микро-» указывает на малый размер осажденных частиц.
12
Реакция пассивной гемагглютинации выявляет специфические антитела, которые организм вырабатывает в ответ на присутствие бледной трепонемы. Эта реакция считается более надежной в плане диагностики, чем реакция микропреципитации и служит для подтверждения диагноза сифилиса.
13
РМП — реакция микропреципитации.
14
Для инфильтративного рака желудка характерно прорастание опухоли сквозь стенку органа с отсутствием четких границ.
15
Широко известные в немедицинских кругах «четыре креста» на самом деле являются плюсами. Положительный результат реакции микропреципитации и использовавшейся прежде реакции Вассермана обозначается цифрами от 1 до 4 и плюсами, которые показывают, что речь идет о положительном результате. «1+» — это «сифилис под вопросом», такой результат не дает полной уверенности в диагнозе. Ну а «4+» («четыре креста) — это явный и несомненный сифилис в стадии «расцвета».
16
Перфорация — прободение язвенного дефекта стенки желудка или двенадцатиперстной кишки в брюшную полость.
17
«Трактор» — жаргонное название дальнобойного грузовика.
18
Слово «серонегативный» можно упрощенно перевести на обычный язык как «не обнаруживающийся лабораторными методами».
19
«Кадровым резервом» называется группа сотрудников, потенциально способных к руководящей работе и отвечающих необходимым требованиям.
20
Название улицы во Владимире.
21
Бленнореей называется острое гнойное воспаление конъюнктивы (слизистой оболочки глаз). Чаще всего оно вызывается гонококком.
22
«Иммуноглобулин» переводится как «иммунный белок».
23
А.А. Пчельникова, «Птичка».
24
Ставшее крылатым выражение из пьесы Мольера «Ты этого хотел, Жорж Данден!» употребляется в значении «сам виноват в своих бедах».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: