Вера Богданова - Павел Чжан и прочие речные твари

Тут можно читать онлайн Вера Богданова - Павел Чжан и прочие речные твари - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вера Богданова - Павел Чжан и прочие речные твари краткое содержание

Павел Чжан и прочие речные твари - описание и краткое содержание, автор Вера Богданова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Павел Чжан – талантливый программист крупной китайской компании в Москве. Бывший детдомовец, он упорно идёт к цели: перебраться из стремительно колонизирующейся России в метрополию, Китай, – и не испытывает угрызений совести, даже когда узнаёт, что его новый проект лежит в основе будущей государственной чипизации людей.
Но однажды, во время волонтёрской поездки в детдом, Чжан встречает человека, который много лет назад сломал ему жизнь – и избежал наказания. Воспоминания пробуждают в Павле тьму, которой он и сам боится… «Павел Чжан и прочие речные твари» – роман о травме и её последствиях, о нравственном выборе, о справедливости – и относительности этого понятия, о китайских и славянских мифических чудовищах – и о чудовищах реальных, из плоти и крови. Содержит нецензурную брань!

Павел Чжан и прочие речные твари - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Павел Чжан и прочие речные твари - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Богданова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Город будто выталкивал Павла из себя, как водяная толща воздушный пузырь, и боль от этого была почти физической, до судорог в плечах и шее.

Еще Павлу начало казаться, что в Пекине всюду дети: они бегали на площадке перед домом, в игровых зонах в супермаркетах, гоняли на велосипедах по дорожкам, позировали родителям в парках, пока те делали сотни фотографий. Жизнь в Китае вращалась вокруг детей и для детей, и, как бы те себя ни вели, им всё сходило с рук.

– Ма, на, – сказал круглый маленький божок в красном костюмчике и протянул измазанную шоколадом ладошку матери.

Та бросилась ее вытирать, папа стоял рядом и пищал желтой резиновой игрушкой, а божок, улыбаясь, хитро глянул на Павла: мол, смотри, как я их выдрессировал, какой я молодец.

Павел в ответ не улыбнулся. Каждый раз, когда китайцы задабривали своих божков сладостями и игрушками, его будто били кулаком в живот, вышибая дух. Его, Павла, так же обнимали и любили. Но недолго. Почему? Если отец погиб, Павел хотел знать, как это произошло. Если отец вернулся в Китай, Павел хотел знать, почему он бросил их с матерью.

Ведь он их так любил, у него наверняка была веская причина.

В конце марта он выбрался посмотреть достопримечательности. День выдался ясный, над городом растянулось раскаленно-голубое небо, какое бывает в февральские морозы над Москвой. Ли Гоцзюнь взял на себя обязанности гида и, как Павел подозревал, сделал это не из любви к коллеге, а из нежелания проводить воскресенье дома, в компании жены и троих детей.

Находившись до гудящих ног, они пошли в парк Юйюаньтань. Что место для отдыха они выбрали неудачное, Павел понял сразу: цвела вишня и в парк стекались люди со всего Пекина. У деревьев толпились желающие сфотографироваться, они снимали гроздья цветов снизу, сбоку, сверху, крупным планом, себя на их фоне. Играли музыканты, галдели дети, торговцы продавали еду и сувениры, гуляли девушки в ханьфу [28] Ханьская национальная одежда. . Куда ни пойди, везде были озёра.

Павел и Ли Гоцзюнь нашли у берега свободный плоский, как лавка, камень и сели, сняли маски. Павел никак не мог расслабиться, всё поглядывал на воду, высматривал в ней что-то, может, движение, может, мягкое колыхание волос на глубине. За озером и рядком деревьев виднелась телебашня, похожая на гигантскую иглу с насаженной на нее синей бусиной.

– На бензиновые машины с мопедами налоги задрали, даже алюминиевые заводы позакрывали, подальше перенесли, а смог остался, – сказал Ли Гоцзюнь. – Поставили вентиляторы на высотки в Чаояне, те вроде разгоняют что-то, но отойдешь на три квартала – и опять вот эта муть. Хотя, – он глянул на небо, – на этой неделе небо чистое. Наверняка что-то распыляют в воздухе. В Москве как? Так же?

– Ну, смога нет, небо чистое, а запах чувствуется. Не как здесь, у нас он горький, как от таблеток, что ли.

– Вот же душегубка! Тоже что-то распыляют, – обреченно кивнул Ли Гоцзюнь. – Правильно отец говорил, жить в большом городе – только здоровье тратить. А потом дети с семью руками.

– Что? – Павел отвлекся на шевеление в воде.

– Дети с семью руками, говорю.

– А ты их видел?

– Сестрица жены видала. У них в городе такой родился – страх. А цены за жилье конские, дай бог внуки кредит погасят.

Ли Гоцзюнь цыкнул. Пошуршав в бумажном свертке, вытащил два шашлычка на бамбуковых палочках, один протянул Павлу. Павел отказался, есть не хотелось, но Гоцзюнь не отставал.

– Ешь давай. – Он потряс шашлычком перед носом Павла. – Худой вон, как цыплячья шея, смотреть страшно. Как я прямо, но у меня-то всё от нервов, а ты просто не жрешь. – Он на миг задумался. – А знаешь что? Приходи к нам в гости, вот уж Люй Сюин тебя точно накормит, не отвертишься.

О своем приглашении Ли Гоцзюнь не забыл, и на следующей неделе Павел оказался у него в гостях на окраине Пекина. Квартира была побольше, чем у Павла, простая, с крашеными белыми стенами. В гостиной ждал низкий стол с маринованными утиными лапами, битыми огурцами [29] Китайская закуска, длинноплодные маринованные огурцы. , фруктами и пивом. На большом экране на стене шла мыльная опера, героиня красиво страдала под дождем у пруда. Хозяйка, круглолицая маленькая Люй Сюин, вышла с кухни, вытирая руки о фартук. За ней на детских машинках выкатились близнецы и принялись бибикать, перекрывая половину слов. Их отвлекла и выманила прочь старшая дочь Ли Гоцзюня, очень серьезная девица лет семнадцати.

На кухне зашипело, дым, смешанный с сытным пряным запахом мяса, повалил коромыслом. В ожидании еды Ли Гоцзюнь усадил Павла на диван и предложил закуски. Затем принес скатерть, они с Павлом накрыли и вытащили в центр комнаты круглый стол побольше. Сверху постелили вторую скатерть, уже одноразовую, из розовой пластиковой пленки. Когда вытяжка сдалась и дым перестал выветриваться совсем, Люй Сюин и старшая дочь вынесли миски с едой. Особенно удалась свинина: кислая и одновременно такой едкой остроты, что даже привычный к китайской кухне Павел слегка вспотел, – Люй Сюин была родом из провинции Хунань и не жалела перца. Но отказываться было неприлично, и Павел ел, чувствуя, как полыхает рот и пищевод. Ли Гоцзюнь занимал его беседой, поил сладкой настойкой своего изготовления; вернулись близнецы и, галдя, принялись ездить на машинках вокруг стола. Выпивший и раздобревший Ли Гоцзюнь сажал их на колени и целовал каждого в лоб, а близнецы угрями выползали из его объятий обратно на пол, с хохотом скрывались под столом, снова грохотали машинками, давили Павлу пальцы на ногах. На кухне шкварчало масло, девица в сериале выходила замуж и снова плакала, хозяйка выносила блюдо за блюдом, Павел все время вскакивал, порываясь помочь, его усаживали и потчевали дальше, а старшая дочь Ли Гоцзюня сидела напротив и не сводила с Павла глаз.

Это было приятно, непривычно и как-то даже неудобно. Столько внимания – и всё ему, Павлу? Он чувствовал себя ужасным вруном, ведь ни Ли Гоцзюнь, ни его жена не знали, что кормят – убийцу.

Обратно Павел ехал, чувствуя, что тонет, цепенеет на холодной глубине – чем дальше от уютной квартиры Ли Гоцзюня, тем холоднее. Время было позднее, вагон пустовал, голова гудела после выпитого, в ней, как в выскобленной тыкве, гулял ветер. Взгляд все время наталкивался на поспешную и оттого кривую надпись маркером, рядом с поручнем: «НЕТ СЛЕЖКЕ». В наушниках бубнили новости, говорили о том, как победитель конкурса фальшивых председателей Линов, будучи в образе, обнес ювелирку в провинции Хунань – хотел реквизировать золото на нужды КПК. Об ударных темпах чипизации России. О военных учениях и трагической смерти известного писателя и оппозиционера Чжу Пэна, который собирался в Америку на презентацию новой книги, но его хватил инсульт. Скорая сразу же приехала по сигналу чипа, но было уже поздно. Поклонники Чжу Пэна несли цветы к воротам его жилого комплекса, на каждом новостном ресурсе публиковали его помятое годами, широкое лицо в круглых очках – на конференции, на отдыхе, на встрече с читателями, на очередном митинге в Гонконге.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Богданова читать все книги автора по порядку

Вера Богданова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Павел Чжан и прочие речные твари отзывы


Отзывы читателей о книге Павел Чжан и прочие речные твари, автор: Вера Богданова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x