Пенелопа Дуглас - Доверие [litres]
- Название:Доверие [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-136566-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пенелопа Дуглас - Доверие [litres] краткое содержание
После внезапной смерти родителей Тирнан понимает: ей положено горевать. Но разве что-то изменилось? Она и так всегда была одна.
Джейк Ван дер Берг, сводный брат ее отца и единственный живой родственник, берет девушку, которой осталась пара месяцев до восемнадцатилетия, под свою опеку. Отправившись жить с ним и его двумя сыновьями, Калебом и Ноем, в горы Колорадо, Тирнан вскоре обнаруживает, что теперь эти мужчины решают, о чем ей беспокоиться. Под их покровительством она учится работать, выживать в глухом лесу и постепенно находит свое место среди них.
Доверие [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Он тебе не поможет, – сообщает Ной, будто прочитав мои мысли. После этого хватает меня за свитер, притягивает к себе и заставляет оседлать. Мой учебник падает на пол. Я рычу. Обвив рукой мою талию, второй он сжимает волосы на моем затылке. Упираясь ладонями ему в грудь, пытаюсь оттолкнуться, но его хватка слишком крепкая.
– Ной, перестань. Ты пьян.
Четыре пустые бутылки из-под пива звякают на столе, потому что я задеваю ножку, сопротивляясь.
– Нет, мне скучно. – Он медленно приближается к моему рту. – Я хочу заняться с тобой любовью, Тирнан. Хочу трахнуть маленькую шлюшку своего отца.
Вскинув руку, изо всех сил даю ему пощечину. Лицо Ноя резко поворачивается в сторону. Парень шумно втягивает воздух, но смеется, едва ли не застонав от удовольствия.
– Ты тоже этого хочешь, – продолжает он, вновь подняв взгляд и прижимаясь ко мне пахом. – Трахни меня вот так. Прямо на этом стуле. Скажи ему, что я тебя заставил. – От его горячего дыхания кожу губ покалывает. – Скажи ему, что я заставил тебя сделать то, что тебе положено делать для всех мужчин в доме. Здесь, на кухонном столе, каждое утро после того, как подашь нам гребаный завтрак.
Я сжимаю футболку Ноя в кулаке и продолжаю вырываться, тяжело дыша. Твердый член под его джинсами трется об меня через тонкую ткань моих шортов.
Отпустив волосы, он прислоняется своим лбом к моему и шепчет:
– Я хочу тебя. – Его дыхание становится поверхностным и частым, словно ему больно. – Я хочу тебя.
Голос парня пронизан вожделением. Несмотря на жар между ног и жажду чего-то большего, что не могу объяснить – или не хочу объяснять, – я отталкиваю его.
– До тех пор, пока дороги не расчистят, – цежу сквозь зубы.
Как только они оба получат доступ к женщинам в городе, я буду уже не особо им нужна.
Хлестнув Ноя по груди, наконец-то отталкиваю его и, пошатнувшись, вскакиваю на ноги. Пячусь назад, подхватив книгу с пола. Он поднимается и наступает. Калеб тоже встает.
– Ты нуждалась в его ласке, – произносит Ной, имея в виду Джейка. – Он злоупотребил своей властью над тобой. Со мной ты можешь развлечься. Можешь сама диктовать условия.
Прищурившись, озадаченно смотрю на него. Вот, значит, что происходит между мной и его отцом, по мнению Ноя? Просто маленькая сиротка нуждается в любви?
Он действительно думает, будто Джейк воспользовался мной.
– Когда мне было шестнадцать, один девятнадцатилетний парень увез меня домой с вечеринки и хотел сделать со мной то же, что делает твой отец. Я не позволила ему, потому что ничего не почувствовала.
Оба парня молчат, в то время как я продолжаю:
– Когда сын сенатора Де Хэвена зажал меня в углу на губернаторском балу с парой своих приятелей из студенческого братства… обещая хорошо со мной обращаться, я тоже не согласилась, и он после этого мог похвастаться разбитой губой. Когда Терренс Холкомб вошел в озеро, щеголяя своим красивым телом и разбрасываясь теми же дерзкими словами, которые слышу от тебя, я не повелась на перспективу сиюминутного наслаждения.
Пусть я приехала сюда девственницей, но не дурой.
– А когда мы все вместе праздновали мой день рождения и местные парни пялились на меня, пока я танцевала, мне было плевать. Меня волновало только то, что ты, Джейк и… – я бросаю взгляд на Калеба, – что вы наблюдали за мной. Что я ни в чем не нуждалась и ничего не хотела ни от кого другого, ведь в этом доме у меня есть все, чего я желаю.
Я не какая-то пустоголовая идиотка, которая цепляется за каждого, кто проявит к ней внимание или жаждет ласки от первого встречного. Джейк не пометил меня. Я сама делаю выбор.
– Я в курсе, как остановить то, что мне не нравится. И умею говорить «нет».
– И?
– И я говорю «нет», – отвечаю Ною.
Схватив свой учебник, прохожу мимо него и покидаю кухню.
Глава 22
Если бы она только открылась мне…
Знаю, Тирнан меня хочет. Это было видно той ночью на диване в день ее рождения, и в мастерской под мотоциклом. Я был прав, когда сказал, что занялся бы с ней любовью. Я бы не сбежал из ее комнаты после, не стремился бы поскорее кончить. Мне было бы приятно доставить ей удовольствие.
Подложив руку под голову, смотрю в потолок, снова и снова прокручивая в мыслях то, каким фиаско завершился сегодняшний вечер. Я облажался. Напился и все испортил.
Калеб спит. Тирнан тоже отправилась в постель несколько часов назад. Сглотнув ком в горле, закрываю глаза. Мой член набухает, наливается жаром. Протянув руку вниз, сжимаю его через джинсы, едва не застонав от ноющей боли.
Она должна быть здесь . Тихо и нежно раскачиваться на мне, пользуясь тем, что его нет дома. Калеб нас не сдаст. Я закрываю глаза, массирую себя и чувствую, как с каждой секундой все сильнее твердею.
Или я должен быть в комнате Тирнан . Целовать, неспешно разжигая в ее теле огонь, прикладывая все усилия, чтобы она была не способна отказать. Я бы так мастерски вылизал ее киску, что Тирнан умоляла бы взять ее. И, не дав ей опомниться, вошел бы в нее и показал, на что способен молодой парень.
Сжимаю свой член, испустив хриплый стон. Господи. Мне нужно передернуть. Иначе я не усну.
Поднявшись с кровати, застегиваю джинсы, оставляю свою футболку на полу и иду к двери.
Вдруг услышав приглушенный выкрик, навостряю уши.
Что это такое?
Крик вновь доносится из спальни Тирнан. Я резко перевожу взгляд на разделяющую нас стену в замешательстве. Отец ушел. Она там не с ним. Почему…
Раздается кряхтение, потом что-то похожее на всхлип. Какого черта?
Выйдя в коридор, смотрю влево на ее комнату. Дверь закрыта. Подхожу ближе, но тут Калеб, тяжело топая, спускается по лестнице из своей комнаты. Он тоже в темных джинсах и без футболки. Его веки едва разлипаются, волосы взъерошены, словно он только проснулся.
Мой брат не останавливается и не смотрит мне в глаза. Просто открывает ее дверь, как будто это привычное дело. Я захожу вслед за ним, слышу крик Тирнан. Калеб тихо обходит вокруг ее кровати. Она сжимает свою футболку, наполовину уткнувшись лицом в подушку, и снова кричит. Перестав дышать на мгновение, я морщусь. Судя по виду, ей больно. Что…
Волосы спадают на лицо Тирнан, ее кожа влажная из-за выступившей испарины, все тело напряжено словно натянутая струна.
Уставившись на нее, внезапно понимаю.
Она спит.
– Что с ней? – спрашиваю, стоя на пороге.
Калеб лишь отмахивается, прогоняя меня, после чего ложится рядом с Тирнан и притягивает ее к себе. Она сразу же льнет к моему брату, зарывается ему в шею. Ее крики затихают, дыхание начинает выравниваться. Зевнув, он укрывает их одеялом, будто это совершенно нормально.
– Часто она так?
Человек, которому снятся кошмары, не должен издавать такие звуки, да? Пока Калеб устраивается удобнее, Тирнан успокаивается, сворачивается клубочком и прижимается к нему, продолжая тихо и мирно дремать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: