Лебедев Andrew - Любовь и смерть Геночки Сайнова

Тут можно читать онлайн Лебедев Andrew - Любовь и смерть Геночки Сайнова - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лебедев Andrew - Любовь и смерть Геночки Сайнова краткое содержание

Любовь и смерть Геночки Сайнова - описание и краткое содержание, автор Лебедев Andrew, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аннотация: вышел в изд АСТ в 2004 тираж 10 тыс в твердом + 7 тыс в мягком покет в конце романа – критические статьи Баринова Andrew ЛебедевЪ Хожденiя по мукамЪ

Любовь и смерть Геночки Сайнова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь и смерть Геночки Сайнова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лебедев Andrew
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако, Иван Максимович Сайнов был не таким как все русские. Ему можно было доверить самолет. Действия его рук были уверенными и в тоже самое время – аккуратными. Витгенштейн часто наблюдал, как техники ремонтируют его "юнкерс"…

В Иване Максимовиче Генриху понравилось то, как тот любовно относится к инструменту. Накануне во время ночной посадки, Витгенштейн поломал стойку шасси, и теперь трое русских техников, где старшим был Иван Максимович, под присмотром обер-фельдфебеля Матцулейта, меняли согнутую стойку и большой гидроцилиндр.

Генрих стоял в тени крыла и наблюдал за работой. Он отметил, как Иван Максимович бережно раскладывает гаечные ключи на заблаговременно разостланной им белой тряпице, как аккуратно складывает отвинченные гайки, как любовно обтирает металлические поверхности деталей шасси, прежде чем поставить их на место в подкрыльной нише…

Обер-фельдфебель Матцулейт, тем временем, рассказал Генриху интересную историю про этого Сайнова. Оказывается, его сделали старшим команды военнопленных после случая, произошедшего зимой сорок первого под Москвой.

Тогда вдруг ударили сильнейшие морозы.

Смазка немецких авиамоторов не была рассчитана на такие климатические условия.

И вся германская авиация вдруг практически встала.

Полеты стали невозможными по причине того, что моторы элементарно не заводились.

Смазка каменела в картерах, и любая попытка провернуть мотор, заканчивалась поломкой. Двигатели клинило.

Командование люфтваффе на Восточном фронте было близко к отчаянию.

Редкие единичные вылеты самолетов обеспечивались разве что из теплых ангаров. Но где были теплые ангары? На полевых аэродромах заснеженного Подмосковья их не было.

И вдруг произошло чудо.

Самолеты начали летать.

И все было так просто!

Воистину по-русски просто!

Когда один из военнопленных вдруг предложил заливать бензин в картеры, предварительно разогретые открытым наружным огнем простых факелов, на него сперва посмотрели как на саботажника. Он хочет сжечь и испортить немецкие самолеты.

Но русские настаивали на своем.

И тогда, отчаявшиеся немецкие военные техники, с которых их начальство грозило сорвать погоны и отправить на передовую простыми пехотинцами, если самолеты не начнут летать, тогда немецкие техники решились попробовать…

Сейнов.

А это был именно инженер Сайнов, устроил под картером мотора "юмо" настоящий костер… а потом залил в масляный картер бензин, и разогретый мотор вдруг ожил…

Мотор чихнул, выбросил клубы белого выхлопа, и победно заревел.

Немецкие инженеры были посрамлены русским гением.

Оказывается, бензин, залитый в масло, не только разжижал окаменевшую на морозе вязкую массу, но потом при работе двигателя – быстро испарялся, не причиняя двигателю никакого вреда.

Немецкая авиация вдруг ожила и начала летать.

На всех аэродромах стали повсеместно применять метод Ивана Максимовича, и что характерно – не было ни одного случая поломки двигателя из-за того, что в масло доливался бензин…

Генрих стал часто беседовать с Иваном Максимовичем.

Сайнов прилично говорил по немецки и хорошо обяснялся на французском.

Сперва это были беседы обо всем и ни о чем – разговор двух чужих друг другу людей, случайных попутчиков в купе поезда.

О погоде, о природе, о бескрайних степных просторах…

Потом они начали все больше говорить об авиации.

В интонациях Сайнова не было заискивания или подобострастия перед Великим немецким гением…

И когда он признавал преимущества немецких моторов, он тут же говорил и о преимуществе русских планеров, русского центроплана… Пикировщики Ю-87 и Ю-88 хороши, но Ил-2 не то чтобы не хуже, но по ряду показателей – сильно превосходит немецкие аналоги…

Когда они говорили об авиации, глаза Ивана Максимовича загорались добрым огнем.

Как если бы он говорил о доме и о детях.

Однажды Генрих принес в ремонтную зону большой бутерброд. Два куска белого хлеба и холодный ростбиф между ними…

Поздоровавшись с Иваном Максимовичем, Генрих достал бутерброд из кармана летной куртки и протянул русскому.

– Нет, спасибо, я не голоден, – сказал Сайнов с определенной твердостью поглядев Генриху в глаза.

И разговор про авиацию в этот раз у них не склеился.

На следующий день Генрих исправил свою ошибку.

Он принес в ремзону бутылку коньяка.

– Выпьем по глотку? – спросил он Сайнова.

– Это можно, – ответил Иван Максимович.

И потом Генрих оценил ответ русского по достоинству.

Именно "это можно", а не простое "да"… Потому как что то "можно" для чистоты совести, а что то "нельзя".

В тот вечер они поговорили не только об авиации.

Мгновенно захмелевший от хронического недоедания, Сайнов заговорил о доме и о детях, оставшихся в Ленинграде…

– Как там Ленинград? – спросил он.

– Город в осаде, взять его штурмом не удается, – ответил Генрих… …

Коровин…

Коро…

Corot…

Заполняем иммиграционную карточку.

Алексис Коро.

Алексей Коровин…

Откуда у него такая фамилия – все как бы было ясно.

В детстве еще прочел книжку Льва Успенского "Ты и твое имя".

Фамилии на Руси сперва, были только у князей. Давались они по местности, которой те владели.

Галицкие, Луцкие, Новолуцкие… Это у тех, у кого земли были обширные… И Зарецкие, Заболотные, Залеские – те, кто помельче…

Потом князья стали давать прозвища своим дружинникам – почитай, рыцарям…

Прозвища эти и становились потом как бы фамилиями. А так как давались эти прозвища по характеру, по боевым, да чисто физическим признакам, то как у индейцев, происходили эти прозвища от животных и птиц… Васька Сокол, Петька Медведь, Ванька Волк… Становились потом Соколовыми, Медведевыми и Волковыми.

Последними получали фамилии крестьяне.

Тем либо по барину давали – вся деревня Кротовы или Барановы… Или по батьке последнему бесфамильному своему – Ивановы дети, Петровы дети, Сидоровы дети…

Коровин думал теперь, что если и был его предок дружинником, то не самым удачливым в бою. Какой-нибудь Федька Корова… Бодался в драке как корова… Или добродушный был, как корова… А скорее всего, крестьянином был тот его первый пра-пра-прадед, кому помимо святочного имени дали еще и прозвище для паспорта.

Коровин.

В России звучит не так уж и плохо.

А если американизироваться, то надо менять на Коров.

Или даже на Карофф.

Алексис Карофф

Звучит?

Как он было завидовал Шурке Дементьеву, завидовал его фамилии, когда они играли в мушкетеров. Де Ментьев! И ничего не надо переделывать.

А его фамилия – Коровин…

Такая безнадежно русская, совсем не французская! Как ни приставляй к ней "де", что по французски для дворянской фамилии означает "из" – ничего путного не выходило. Де Коровин… Смешно! Де Коровин – то есть, из Коровина… Де Ментьев, впрочем, тоже чепуха на постном масле, потому как буквально означало – из Ментьева.. Нету такого места в географии. Вот де Гиз или д Артаньян – это понятно – дворянин из Гизы, или дворянин из Артаньяна… Но все же Дементьев фамилия была для детских мушкетерских игр – куда как более подходящая.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лебедев Andrew читать все книги автора по порядку

Лебедев Andrew - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь и смерть Геночки Сайнова отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь и смерть Геночки Сайнова, автор: Лебедев Andrew. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x