Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 1
- Название:Моя вторая мама (Сериал). Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 1 краткое содержание
Моя вторая мама (Сериал). Книга 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Я все знаю, не беспокойтесь, - кивнула Иренэ. - Бедняжка Лусия… Не могу сказать о ней ничего плохого, я ведь видела ее всего лишь однажды, но, конечно, она не была идеальной женой Хуану Антонио. Я понимаю, почему ваша семья отвергла ее…
- Лусия была прекрасная женщина, - медленно произнес стоявший у двери Мануэль. - Всем нам будет ее недоставать!
- Ничего… - Иренэ подошла к Мануэлю вплотную. - Все вы ее забудете. И надеюсь, это случится довольно скоро.
Обернувшись и заметив вошедшего Хуана Антонио, она поспешила к нему:
- Хорошо, что ты уже здесь, дорогой. Без тебя мне так пусто, так тревожно…
Сония с удивлением смотрела на нее.
- По-видимому, вы с Хуаном Антонио большие друзья…
- Больше, чем друзья, сеньора, - подтвердила Иренэ.
- Не понимаю…
- Ради бога, Иренэ, сейчас не время, - взмолился Хуан Антонио.
- Хуан Антонио собирался оставить Лусию и жениться на мне, - Иренэ обняла Хуана Антонио. - Но… случилось то, что случилось.
- Иренэ!!!
- Лучше уж нам быть в курсе, Хуан Антонио, не так ли? - заметил Энрике.
- Я тоже так думаю, - пальцы Иренэ нежно коснулись щеки Хуана Антонио. - Лусия неправильно поступала, когда не пыталась сблизиться с вами. Я приложу все усилия, чтобы вы опять стали одной дружной семьей.
- Умоляю тебя, Иренэ! Я только что похоронил жену!
- Я хочу, чтобы все знали, как я тебя люблю. И как много ты для меня значишь.
- Не обнимайте моего папу!!! - крик вбежавшей в гостиную Моники заставил всех обернуться. - Не прикасайтесь к нему!
Моника бросилась к отцу и обняла его. Хуан Антонио погладил ее по голове.
- Ну что ты, дочка?
- Не надо на меня сердиться, дорогая, - с натянутой улыбкой сказала Иренэ. - Мы с твоим папой друзья. И с тобой тоже должны подружиться.
- Я не хочу! - крикнула Моника.
- Я докажу тебе, что я друг, - настаивала Иренэ. - Вокруг тебя много людей, которые тебя любят. Твои дядя и тетя, сеньор Мануэль, я и даже Ракель, моя подруга. Вы с ней тоже подружитесь.
- Я люблю только маму! - Моника попыталась ударить Иренэ, но отец схватил ее за руку.
- Моника, успокойся! Успокойся, тише…
Вошли Мария и Игнасио. Игнасио нес тяжелый поднос с кофе и бутербродами для гостей.
- Мария, - сказал Хуан Антонио, - возьми, пожалуйста, Монику.
- Хорошо, сеньор.
- Я не хочу! - крикнула Моника.
- Идем идем, Моника! Тебе пора спать.
- Не хочу!
- Успокойся, Моника. Пожалуйста…
- Нет!!!
- Моника, послушай меня, тебе надо отдохнуть! Идем, Моника, слышишь?
- Пустите меня! - вырвавшись из рук Марии и Игнасио, Моника выскочила из гостиной.
Когда все разъехались, Хуан Антонио отвез Иренэ к ней домой. Она уговорила его подняться.
- Надо было мне остаться с Моникой, - он никак не мог забыть обиженных глаз дочери.
- Нет, ты должен быть со мной, - Иренэ обняла его. - А я с тобой, любимый.
Она уложила его на диван и присела рядом.
- Я понимаю, что ты чувствуешь. Вы столько лет прожили с Лусией… Естественно, что тебе ее жалко.
- Тебе этого не понять, - поморщился Хуан Антонио. - Сколько бы я ни объяснял.
Иренэ словно не замечала его слов.
- Все, что тебе сейчас нужно, это немного отдохнуть, отвлечься…
- Слишком много работы.
- Если так и дальше пойдет, ты заболеешь. Ничего не случится с твоей фабрикой, если ты возьмешь небольшой отпуск. Мануэль подменит тебя.
- Нет. Я не могу оставить дела.
- Ты что? Не доверяешь ему?
- Не в этом дело. Просто, я же сказал, очень много работы.
- Я тут зашла в бюро путешествий… Что, если мы поплывем куда-нибудь на теплоходе? Смотри! - Иренэ взяла со столика красочный проспект туристической компании и бросила его Хуану Антонио. - Здесь все написано…
- Мне сейчас не до путешествий… - Хуан Антонио взглянул на яркие фотографии и вздохнул.
- Тебе нужно отвлечься, - мягко настаивала Иренэ. - Только представь: ты и я, мы одни - в открытом море, загораем и ни о чем не думаем. Ты так много работал в последнее время, а тут еще смерть Лусии…
- Нет. Слишком много дел. К тому же есть кое-какие проблемы на фабрике.
- Но мы можем отправиться в путешествие… через две недели. Послушай, мы могли бы поплыть в Европу, а там… там есть, на что посмотреть!
- Нет, это слишком долго. Я не могу оставить Монику на такой большой срок.
- Тогда поедем в недельный круиз по Карибскому морю. Ну скажи - да. Доставь мне это маленькое удовольствие… - Иренэ прильнула к нему. - Завтра же зайду в бюро путешествий и закажу билеты.
- Я еще не сказал, что согласен!
- Я закажу билеты на рейс, который будет через две недели, - шепнула Иренэ, закрывая ему рот поцелуем. - У меня еще будет время, чтобы убедить тебя…
Глава 5
Дверь за Альберто захлопнулась, но Даниэла не почувствовала облегчения. Напротив, страшная горечь наполнила ее сердце. Горечь и страх. Она ненавидела Альберто, она сказала Джине, что больше не любит его, но сама не была в этом уверена. Еще сегодня утром она была счастлива. Она любила и была любима. Жизнь не может так круто меняться в одно мгновение. Умом, сердцем Даниэла отказывалась этому верить и невольно подыскивала мужу самые разные оправдания, которые тут же и рассыпались, едва только она пыталась взглянуть на них трезво. Устав от бесконечной борьбы с самой собой, Даниэла поднялась в спальню и присела на кровать…
- Значит, вы сегодня больше не поедете в контору? - спросила Дора, служанка Даниэлы, поправляя на окне шторы и с сочувствием глядя на хозяйку.
- Нет, Дора, в таком состоянии я не смогу работать.
- Да уж… Видок у вас. Вы бы хоть поели что-нибудь…
- Спасибо, Дора. Я не смогу.
- У нас в деревне говорят: «На сытое брюхо и горе - не беда».
- Я потом поем, Дора. А теперь постараюсь поспать хоть немного. Я хочу забыть, забыть обо всем…
- Хороший сон еще никому не помешал, ложитесь, - Дора плотнее задернула штору, подошла к хозяйке и накрыла ее алым плюшевым одеялом. - Я пойду, а вы поспите…
- Дора! - окликнула ее Даниэла.
- Что, сеньора?
- Если сеньор Альберто позвонит или придет сюда, разбуди меня. Только ни в коем случае не впускай его.
- Хорошо, сеньора. Как скажете… - Дора вышла и тихо прикрыла за собой дверь.
Даниэла действительно уснула, и сон благотворно подействовал на нее, хотя спала она недолго. Часа через полтора Дора разбудила ее, потому что приехали Джина и Фелипе. Даниэла быстро встала, привела себя в порядок и спустилась в гостиную.
- В конторе тебя не было, и я привезла Фелипе сюда, - объяснила Джина. - Он уже все знает.
Фелипе ободряюще кивнул Даниэле. Она присела на диван рядом с Джиной.
- Если мы обвиним Альберто в двоеженстве, ему грозит пять лет тюрьмы, - сказал Фелипе. - Но он сможет выйти под залог.
- Иначе говоря, это бессмысленно, - вставила Джина. - Он просто внесет залог из тех денег, что у тебя украл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: