Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2
- Название:Моя вторая мама (Сериал). Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 краткое содержание
Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И вот теперь, когда Даниэла только-только начала приходить в себя, новая беда обрушилась на ее голову. Даниэла не знала, что ей теперь делать. Она долго пыталась найти хоть какое-то оправдание поступку мужа, но не находила его.
Даниэла завела мотор и поехала в Дом моделей. Сейчас ей необходимо было излить кому-то свою душевную боль. К счастью, она застала там Джину и Ханса. Рассказав им о случившемся, Даниэла дала волю слезам. Джина даже не пыталась успокоить подругу, понимая, что сейчас Даниэле необходимо выплакаться.
Убедившись, что речь идет о будущем семьи Даниэлы, Джина проявила несвойственные ей благоразумие и дальновидность. Она не спешила давать подруге поспешньгх советов, а наоборот, уговаривала Даниэлу повременить с окончательным решением, дать Хуану Антонио возможность искупить свою вину. Она даже была готова ехать вместе с ней в его офис, но Даниэла, поблагодарив подругу за участие, предпочла говорить с мужем наедине.
Она вошла в кабинет Хуана Антонио с таким видом, словно ничего не случилось, и, поздоровавшись с мужем, как бы невзначай спросила:
- Летисия сегодня не работает?
- Нет, она уволилась, - ответил Хуан Антонио, пока еще ничего не подозревая, - не знаю, почему, но я об этом не жалею.
- Конечно, - продолжала Даниэла, - она же тебе никогда не нравилась, правда?
- Да, - согласился Хуан Антонио, - у нее невыносимый характер.
Даниэла больше не могла сдерживать переполнивших ее чувств и взорвалась:
- Однако она красивая, молодая и без комплексов. Короче, лучшая подруга для такого лицемера и мерзавца, как ты!
Хуан Антонио напрасно пытался что-то сказать в свое оправдание. Даниэла не желала его слушать:
- Можешь не утруждать себя объяснениями. Я только что была у Летисии. Вероятно, она права, она может дать тебе то, что не могу дать я.
Хуан Антонио попытался обнять жену. Но Даниэла отшатнулась от него:
- Не подходи ко мне! Я сегодня же уйду из дома, и ты больше никогда меня не увидишь! Никогда!
Хуан Антонио понял, что это не пустые слова, что Даниэла никогда не простит ему предательства. Отчаяние охватило его, в голосе Хуана Антонио звучала мольба:
- Даниэла, постарайся понять меня. Ведь человеку свойственно ошибаться.
- О какой ошибке ты говоришь, - возмущенно ответила ему жена, - если вы даже успели свить себе гнездышко?
- Я люблю тебя, Даниэла, - продолжал умолять ее Хуан Антонио, - посмотри мне в глаза, и ты увидишь, что я говорю правду.
Но Даниэла оставалась непреклонной. Измена мужа казалась ей столь чудовищной, столь вопиющей, что она больше не верила ни единому слову Хуана Антонио.
- Хорошая, однако, у тебя любовь, нечего сказать, - с едким сарказмом возразила она ему. - Лучше скажи, что ты меня больше не любишь и все. Я хочу развестись с тобой. Так что можешь идти к своей Летисии, жениться на ней, мне нет до этого дела.
Даниэла не выдержала и горько разрыдалась. Слезы градом катились по ее щекам, но она, казалось, не замечала их. Ей было нестерпимо больно, Даниэла вдруг вспомнила об Иренэ, невольно сравнив ее с Летисией, и от этой мысли ей стало еще тяжелее.
Хуан Антонио делал отчаянные попытки оправдаться перед женой.
- Пойми, я стал стареть. С Летисией я чувствовал, что ко мне возвращается молодость.
Однако Даниэле все эти объяснения казались нелепыми. В ее сознании супружеская измена не могла найти оправданий.
Хуан Антонио понимал, что его аргументы ничего не значат для Даниэлы. Запас его красноречия постепенно иссякал, и он, наконец, сказал жене:
- Прости меня, Даниэла, я не хочу тебя терять. Я никогда не думал, что ты об этом узнаешь.
- Значит, если бы я не узнала, ты бы и дальше развлекался с ней? - грустно спросила Даниэла.
Хуан Антонио попытался объяснить, что Даниэла неправильно поняла его слова, но она не дала ему открыть рта и продолжала с горечью в голосе:
- Еще несколько недель назад у меня была семья, дочь и муж, который, как мне казалось, любил меня. А теперь я убедилась, что у меня больше никого нет, - Даниэла тяжело вздохнула и сделала несколько шагов по направлению к двери. - У меня осталось только одиночество, о котором я уже успела забыть за эти восемь лет.
С этими словами Даниэла вышла из кабинета Хуана Антонио.
Вскоре она была дома. Даниэла позвала Марию и Дору и попросила помочь ей собрать вещи. За этим занятием ее и застали Джина с Хансом.
После того как Даниэла уехала из Дома моделей, Джина очень разволновалась. Она опасалась, как бы ее подруга в отчаянии не наложила на себя руки. Джина поспешила поделиться своими опасениями с Хансом, и они вдвоем поехали домой к Хуану Антонио.
Хансу было искренне жаль Даниэлу, но он не меньше переживал и за Хуана Антонио. Поэтому ему от всей души хотелось, чтобы супруги помирились как можно скорее. Он первым начал уговаривать Даниэлу отказаться от своего решения, однако она оставалась непреклонной. Слова Летисии о том, что она может родить Хуану Антонио ребенка, глубоко запали ей в душу.
Джина, зная характер своей подруги, решила до поры до времени молчать, понимая, что сейчас никакие уговоры не принесут пользы. Поэтому она первой заметила, что в гостиной появился Хуан Антонио.
Не обращая ни на кого внимания, он быстро подошел к Даниэле и произнес:
- Я знаю, ты меня все равно не простишь, поэтому я не буду сейчас просить у тебя прощения. Я понимаю, что поступил подло, и не хочу, чтобы ты уходила из дома, будет лучше, если это сделаю я сам. Я пришел, чтобы взять кое-что из одежды, а за остальными вещами я пришлю кого-нибудь потом.
…Хуан Антонио решил немедленно ехать к Летисии, чтобы наконец поставить точку в их затянувшемся романе. Поднявшись к ней, он застал в квартире ее отца, который пришел уговорить дочь вернуться домой. В отличие от Анхелики, Роберто не стал устраивать скандал, он только сказал тихим голосом:
- Пусть Господь простит вам то, что вы делаете.
Проводив отца, Летисия бросилась к Хуану Антонио на шею и попыталась поцеловать его. Однако он отстранил ее со словами:
- Мне сейчас не до твоих объятий! Зачем тебе понадобилось говорить Даниэле правду?
- Как зачем? - удивилась Летисия. - Она и так уже обо всем знала. И потом, не такая же она дура, чтобы верить моим словам.
Только теперь Хуан Антонио понял, с кем он связался. Летисия сделала то, что восемь лет назад не удалось Иренэ. Но прозрение пришло к нему слишком поздно.
Увидев, что Хуан Антонио задумался, Летисия поспешила вновь напомнить ему о себе. Однако Хуан Антонио опять отстранил ее и, тяжело вздохнув, проговорил:
- Она никогда меня не простит.
- Ну и Бог с ней, - ответила Летисия, - зато теперь ты всегда будешь рядом со мной.
Хуана Антонио передернуло от ее слов. Ему вдруг захотелось грубо оборвать Летисию, даже ударить ее, однако он сдержался и только посмотрел на нее презрительным взглядом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: