Иржи Грошек - Большая реставрация обеда
- Название:Большая реставрация обеда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2009
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-367-00330-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иржи Грошек - Большая реставрация обеда краткое содержание
Однажды известный русский писатель Иржи Грошек наводил дома порядок и обнаружил свой старый роман «Реставрация обеда». «Что за безобразие?!» – воскликнул Иржи Грошек и переписал этот роман заново. Получилась «Большая реставрация обеда», где количество авторских «безобразий» нисколько не уменьшилось, а только увеличилось вдвое. «Теперь у нас вид приятный и аккуратный!» – с глубоким удовлетворением отметил Иржи Грошек и отнес эту рукопись в издательство…
Читайте «Большую реставрацию обеда», где новый сюжет объединяет свежие главы с «отреставрированными», где шеф-повар Петроний готовит «сатириконы», Поджо Браччолини выпекает «фацеции», а поваренок Иржи Грошек лепит «чешско-моравские фрикадельки». Словом – приятного аппетита!
Ограничение: не рекомендуется людям без чувства юмора.
Большая реставрация обеда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Исидор Каморник (орет) . Прекратить безобразие! (Вендулке.) Я спрашивал – кто обучил тебя грамоте?
Вендулка.Можно сказать, что дядя.
Исидор Каморник.Ведьмы частенько называют черта своим родственником… Твой дядя такого же свойства?
Вендулка.Нет, он дядя наоборот… Служит Богу в монастыре Святого Галла.
Исидор Каморник (уточняет) . Распевает псалмы или подсчитывает церковную выручку?
Вендулка (степенно) . Дядя мой переписчик. И, может быть, «Этимолог», что на твоем столе, переписан его рукой.
Исидор Каморник.Ну, будем надеяться, что он человек прилежный и не наделал ошибок, когда переписывал «Этимолог».
Вендулка.А как это можно проверить?
Исидор Каморник.Никак. Ведь, если мы будем сличать мой «Этимолог» с другим «Этимологом», возникнут сомнения – какой из них истинный. Что повлечет за собой недоверие в подлинности обоих. И покуда мы будем искать первоисточник – всю веру изъест червь сомнения…
Вендулка.Судя по состоянию дел в монастырской библиотеке, многие рукописи и сейчас изъедены червями и пожеваны мышами. А лет через тридцать-пятьдесят и вовсе превратятся в труху.
Исидор Каморник.Ты предрекаешь?
Вендулка.Я уверена.
Исидор Каморник.Тогда перекрестись, потому что – все в руках Божьих. И если какой-нибудь рукописи предстоит превратиться в труху, значит, в ней содержится ересь, недостойная глаз человеческих!
Секретарь.И выходит, что я занимаюсь богоугодным делом! (С яростью рвет протоколы суда.)
Исидор Каморник (Секретарю) . Полегче, сын мой, полегче! Не переусердствуй! Ибо сказано: заставь дурака – он всякому чучелу будет молиться!
Секретарь.Скупой платит дважды, а слепой – трижды!
Исидор Каморник.Дурацкое дело подшивай смело!
Секретарь.Не суди, да не встретишься с прокурором!
Исидор Каморник (прикрикивает на Секретаря) . Хватит! (Вендулке.) На самом же деле – человеку достаточно только веры, а вера не нуждается в литературном переосмыслении! Ибо! Все книги произошли от «Этимолога».
Секретарь.А все писатели – от дьявола.
Исидор Каморник (Секретарю) . Вот видишь, и у тебя бывают трезвые мысли.
Секретарь (самодовольно соглашается) . Захаживают, захаживают!
Вендулка (разводит руками) . Теперь понятно, почему говорят, что история всегда повторяется дважды… Один раз в виде отца, а другой раз – в виде его антипода.
Исидор Каморник.Да как ты смеешь, женщина в обличии Сатаны, пускаться в подобные рассуждения?! (Быстро успокаивается.) Однако вернемся к твоему дяде… Ты говорила, что это он, по воле дьявола, обучил тебя грамоте.
Вендулка.Почему именно дьявола?
Исидор Каморник.А каким же еще образом придет человеку в голову обучать женщину грамоте?
Вендулка.Ну, скажем, я не совсем обучена…
Исидор Каморник.Поясни, ведьма!
Вендулка.То есть буквы знаю, а что они означают – не ведаю. Ведь дядя мой – переписчик, а не толмач, вроде тебя. Вот я и переписывала…
Исидор Каморник.И слова Божьего не понимала?
Вендулка.К слову Божьему меня на двадцать восемь немецких миль не подпускали. Я переписывала латынь – дынь, бздынь!
Исидор Каморник.Что это значит – «дынь, бздынь»?
Вендулка.Понятия не имею! Для меня все слова – как листочки с прожилками. Перепишешь абзац – кустик, перепишешь страницу – дерево…
Исидор Каморник.И сколько же рощ ты повырубила?
Вендулка.Много. Года три как я этим занималась. Только не думала, что запасаю дрова для инквизиции.
Исидор Каморник.Тогда говори без утайки – как выглядели книги, что ты переписывала?
Вендулка.Обыкновенно.
Исидор Каморник.Тогда рассказывай, что в этих книгах было написано!
Вендулка.Вы думаете уличить меня во лжи?! Я только могу воспроизвести по памяти некоторые места. Если уважаемый секретарь уступит мне место…
Секретарь.Да ради Бога.
Вендулкаусаживается за стол секретаря и быстро пишет. Исидор Каморниквстает со своего председательского места, подходит к Вендулкеи читает вслух ею написанное.
Исидор Каморник.«ПАМЯТЬ У МЕНЯ ТАКАЯ ХОРОШАЯ, ЧТО Я СОБСТВЕННОЕ ИМЯ ЧАСТЕНЬКО ЗАБЫВАЮ. НА ПЕРВОЕ БЫЛА СВИНЬЯ, УВЕНЧАННАЯ КОЛБАСКАМИ, А КРУГОМ ЧУДЕСНО ИЗГОТОВЛЕННЫЕ ПОТРОХА. НА ВТОРОЕ – МЯГКИЙ СЫР, МОРС, ПО УЛИТКЕ НА БРАТА, ПЕЧЕНКА, ЯЙЦА В ГАРНИРЕ, РУБЛЕНЫЕ КИШКИ, ГОРЧИЦА И ВИНЕГРЕТ…» [11]
Вендулка.А я-то мучилась, когда переписывала! Все думала – почему мне так есть хочется?!
Исидор Каморник.Иначе говоря, дьявольское создание, ты не можешь нам пояснить – откуда взялся этот отрывок?! Из какой книги?! Кто автор этой ереси и что сие означает?!
Вендулка.Нет!
Исидор Каморник.А на дыбе?!
Вендулка.Могу пофантазировать, но к истине это нас не приблизит.
Исидор Каморник.Практика показывает обратное… (Отходит от Вендулки и снова занимает свое председательское место на кафедре. Задушевно.) Как-то ранней весной две ведьмы мне заявили, что ели младенцев с репой! И были уличены во лжи, поскольку репа в тот год еще не уродилась! Тогда на дыбе они сознались, что овощи у них остались от прежнего урожая!
Секретарь.Да на какой дыбе-то?! Если у нас только два членовредительских приспособления! Вот этот стул – на котором я сижу, и вот этот стол – за которым я прозябаю!
Вендулка.Так я нахожусь под пытками?! Как мило. (Качается на стуле – «Скрип-скрип! Скрип-скрип!».)
Исидор Каморник.Ну, словом – я вас проинформировал! Мы, инквизиторы, ради установления истины – ничем не побрезгуем!
Секретарь (передразнивает) . Мы… инквизиторы…
Исидор Каморник (к Вендулке, не обращая внимания на реплику Секретаря) . Поэтому, если ты, ведьма, переписывала книги с целью разжечь в себе сладострастие – это дыба. А если с интересом, то – сразу же на костер!
Вендулка.Я по возможности переписывала со старанием. Но должна вам признаться, что некоторые места – пропускала…
Исидор Каморник.Какие именно? Кайся, кайся, ведьма, да поподробнее!
Вендулка.Могу нарисовать!
Вендулкапишет, Секретарьзачитывает.
Секретарь.«ЗА ЭТИМ ПРОЯВЛЕНИЕМ ЧЕЛОВЕКОЛЮБИЯ ПОСЛЕДОВАЛИ ТАКИЕ ЛАКОМСТВА, ЧТО – ВЕРЬТЕ НЕ ВЕРЬТЕ – МНЕ И ТЕПЕРЬ, ПРИ ВОСПОМИНАНИИ, ДУРНО ДЕЛАЕТСЯ. ИБО ВМЕСТО ДРОЗДОВ НАС ОБНОСИЛИ ЖИРНОЙ ПУЛЯРДОЙ И ГУСИНЫМИ ЯЙЦАМИ В ГАРНИРЕ, ПРИЧЕМ ТРИМАЛХИОН ВАЖНЫМ ТОНОМ ПРОСИЛ НАС ЕСТЬ, ГОВОРЯ, ЧТО ИЗ КУР ВЫНУТЫ ВСЕ КОСТИ…»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: