Тацухико Такимото - Добро пожаловать в NHK!
- Название:Добро пожаловать в NHK!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:книга не издавалась
- Год:2010
- ISBN:978-1-4278-0256-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тацухико Такимото - Добро пожаловать в NHK! краткое содержание
Знакомьтесь, Сато Тацухиро, 22 года. Этот человек может рассказать вам об одиночестве всё, ведь он хикикомори, затворник 21 века. Он не учится и не работает, его телефон всегда молчит, он не разговаривал ни с кем уже несколько лет, он спит по шестнадцать часов в день и выходит из дома только по ночам, чтобы купить еды.
Однажды Сато поймет, что он стал жертвой заговора зловещей организации N.H.K. «Это из-за насмешек коварных агентов N.H.K. я стал хикикомори!» — решает он. А затем в его дверь постучится прелестная девушка, которая предложит ему свою помощь. Кто она, эта девушка, ангел-спаситель или агент N.H.K.? Что такое N.H.K. на самом деле? И как вернуться к нормальной жизни? Сато предстоит ответить на эти и многие другие вопросы.
Эта книга рассказывает о проблемах, с которыми сталкиваются современные молодые люди, не только в Японии, но и во всем мире: одиночестве, неприспособленности к взрослой жизни, поиске своего предназначения.
Перевод на русский язык американского издания был выполнен группой энтузиастов. Над переводом работали: 3chapter-kun, anon17, brfbhg, chapt5, edit-kun, failred, johny_sniper (Сhen), nhkproject (Scanner-kun), rumesto, также нам помогали читатели своими правками в вики. Ваши замечания и пожелания отправляйте на наш почтовый ящик: nhkproject@yandex.ru.
Добро пожаловать в NHK! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я обсудил это с Ямазаки.
Казалось, он был уже на пределе. Лежа на полу своей комнаты, он проговорил безжизненным голосом:
― Хоть я и не в таком отчаянном положении, как ты, Сато, но почему–то я не могу успокоиться. Раз уж мы бежим от реальности, мне бы хотелось делать это более приятным способом.
Сбежать от реальности… Когда я услышал эти слова, меня внезапно осенило.
― Кстати о побегах, это ведь то, чем занимаются люди во времена своей бурной молодости, верно?
― Ну да.
― А если говорить о бурной молодости, сразу вспоминается рок.
Я потряс Ямазаки за плечи.
― Точно, рок–н–ролл! Секс, наркотики и насилие!
Ямазаки вскочил, потрясая кулаком и громко крича:
― Я понял! Отличная идея! Кстати о рок–н–ролле, я очень уважаю Джерри Ли Льюиса.
― Кто это такой?
― Это рокер–лоликонщик, отвергнувший социальные устои и женившийся на своей тринадцатилетней кузине, ставший так называемым гигантом мира лоликона. Его жизнь была настоящим вызовом обществу! Great Balls of Fire! [34] Биографический фильм о Джерри Ли Льюисе.
Мы решили, что отныне нашим девизом будет «Секс, наркотики и насилие». Если бы мы начали жить в этом духе, мы бы смогли проводить свои дни более энергично и весело. По крайней мере, мы на это надеялись.
Если говорить о сексе, это «не для лиц младше восемнадцати лет». А если уж говорить о вещах «не для лиц младше восемнадцати лет», то сразу вспоминаются эротические игры! Даже сейчас, Ямазаки продолжал работать над своей эротической игрой. Зачем? Никто не знал, но она была полна грусти и одиночества. Это все, что я знал. Я не знал почему, но мне хотелось плакать.
На деньги, которые я выручил от продажи мебели, я купил немного серьезных наркотиков.
― Да они же легальные! — возмущался Ямазаки.
Я повесил голову.
― А что я еще мог раздобыть? Я же не могу заказать нелегальные наркотики по почте. Я хикикомори, и это лучшее, на я что способен.
― Блин, вот отстой.
Наконец, мы с Ямазаки решили устроить бой в моей однокомнатной квартирке на шесть татами. Посреди пустой комнаты мы встали напротив друг друга в боевых стойках. Я подражал Брюсу Ли, которого недавно видел по телевизору. Ямазаки же позаимствовал «стойку журавля» из файтинг–игр.
Затем, мы попытались ударить друг друга. Но не успели мы начать, как я поскользнулся на полу и упал. Я крепко приложился затылком. От боли у меня даже выступили слезы.
― Не, это совсем не круто, ― пожаловался Ямазаки.
― И не говори.
― Мне от этого стало только еще хуже на душе. Придумал! Может лучше заняться этим в парке?
― Сначала давай закинемся наркотиками, раз уж они у нас есть. Не стоит их недооценивать только потому, что они легальные. Несмотря на это, они должны подействовать. Мы здорово повеселимся.
Наркотики и вправду подействовали. Приход от них бы таким жутким, что я думал, что умру.
Я думал, что мне действительно стоило умереть.
Часть вторая
Однако, я не умер.
Я продолжал жить мрачной жизнью хикикомори. Но в тот день я должен был встретиться кое–с–кем. Когда наступил вечер, и улицы опустели, я съел свой запоздалый ужин. А когда совсем стемнело, я отправился в парк, что недалеко от моего дома. Летний ночной ветерок был прекрасен.
Я сел на скамейку и стал любоваться луной и звездами. Рядом со мной разгуливала черная кошка. Ее глаза сверкали, отражая свет уличных фонарей.
Ах, уже ночь. Да, было уже очень поздно.
Мисаки неожиданно появилась.
― Ты опоздал.
Она качалась на качелях, и заметив меня, резко спрыгнула с них. Черная кошка потихоньку подкралась к ней, и Мисаки взяла ее на руки. Кошка мяукнула, но сопротивляться не стала.
― Хорошая девочка. Сейчас я покормлю тебя, хорошо? ― Мисаки достала кошачий корм из сумки, что висела у нее за спиной. По–видимому, она кормила эту кошку каждый день.
― Кошки такие милые, тебе так не кажется?
― Да чего в них хорошего?
― Кошки всегда выглядят такими счастливыми, даже если они одиноки.
Я не совсем понял, о чем она говорила, но попытался ответить.
― Кошки неблагодарны.
― Я знаю.
― Она скоро забудет про тебя, Мисаки. Кормить её ― напрасное дело.
― Пока я буду давать ей еду, все будет хорошо. Она будет помнить меня. Не будь таким бессердечным. Ты будешь приходить в парк каждый вечер, верно?
Она мягко погладила кошку, пока та жадно поглощала еду. Закончив есть, она неспешно скрылась в кустах.
Мы сели на скамейку. Мисаки вытащила из сумки свой «Секретный Дневник».
Итак, сегодня ночью началась первая консультация, посвященная спасению хикикомори.
Мисаки называла это «консультацией». С самого начала, её слова и действия были такими странными, что я был уверен в том, что это какая–то шутка. Однако, она была настроена очень серьёзно.
― Ты опоздал. В контракте же сказано, что ты должен приходить сразу после ужина, помнишь?
― Я только что поужинал…
― В моей семье принято ужинать в семь часов.
«И откуда, черт побери, я мог это знать?!» ― хотел я прокричать, но не стал.
― Ну, с завтрашнего дня приходи пораньше. Итак, начнем нашу первую «Лекцию о том, как перестать быть хикикомори», хорошо? Присаживайся.
Я сел на скамейку, как мне было сказано. Мисаки села рядом, повернувшись ко мне.
Ночной парк… Никого вокруг. Что же сейчас должно было начаться? Что она собиралась делать? Я слегка нервничал. Мисаки положила свою большущую сумку и начала в ней рыться.
Прошептав что–то вроде: «А, вот она, нашлась», она достала тетрадь. На обложке черным маркером было написано «Секретный дневник».
― Что это? ― спросил я.
― Секретный Дневник.
― И что это такое?
― Ну… Секретный Дневник.
Мисаки открыла свой «Секретный Дневник» и пролистала его.
― В общем, я начинаю лекцию.
Из–за света фонаря, светившего позади, ее лица не было видно. Однако, ее голос был серьезен. Не понимая, что происходит, я глубоко вздохнул.
Мисаки начала свою лекцию:
― Ммм… Я начну с определения хикикомори. Ты знаешь, почему люди становятся хикикомори? Ты знаешь, Сато? А? Нет? Я так и думала. Тебя же отчислили из колледжа, так что вряд ли тебе хватит ума ответить на такой сложный вопрос, Сато. А я знаю. Я же умная, в конце–концов. Сейчас я готовлюсь к экзаменам GED. [35] GED (General Educational Development) – набор тестов, при успешной сдаче которых можно получить сертификат о соответствии уровня знаний нормам американской или канадской старшей школы.
Я занимаюсь по пять часов в день. Я молодец, а? Ха–ха–ха…
Отсмеявшись, она продолжила:
― Согласно результатам моих исследований, не только хикикомори, но и другие психологические проблемы вызваны неспособностью человека приспособиться к его окружению. Проще говоря, ты не можешь поладить с окружающим миром, поэтому возникают разные трудности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: