Александр Герцен - Былое и думы. (Автобиографическое сочинение)
- Название:Былое и думы. (Автобиографическое сочинение)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ГИХЛ
- Год:1958
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Герцен - Былое и думы. (Автобиографическое сочинение) краткое содержание
Писатель, мыслитель, революционер, ученый, публицист, основатель русского бесцензурного книгопечатания, родоначальник политической эмиграции в России Александр Иванович Герцен (Искандер) почти шестнадцать лет работал над своим главным произведением — автобиографическим романом «Былое и думы». Сам автор называл эту книгу исповедью, «по поводу которой собрались… там-сям остановленные мысли из дум». Но в действительности, Герцен, проявив художественное дарование, глубину мысли, тонкий психологический анализ, создал настоящую энциклопедию, отражающую быт, нравы, общественную, литературную и политическую жизнь России середины ХIХ века.
Роман «Былое и думы» — зеркало жизни человека и общества, — признан шедевром мировой мемуарной литературы.
Былое и думы. (Автобиографическое сочинение) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
196
собственного понятия о чести (франц.).
197
пепельного цвета (франц).
198
желания нравиться (франц.).
199
из самого источника (лат.).
200
старался всячески угодить (франц.).
201
возбужден, взвинчен (от франц. etre monte).
202
Слишком поздно (итал.).
203
Разница между слогом писем Natalie и моим очень велика, особенно в начале переписки; потом он уравнивается и впоследствии делается сходен. В моих письмах рядом с истинным чувством — ломаные выражения, изысканные, эффектные слова, явное влияние школы Гюго и новых французских романистов. Ничего подобного в ее письмах, язык ее прост, поэтичен, истинен, на нем заметно одно влияние, влияние евангелия. Тогда я все еще старался писать свысока и писал дурно, потому что это не был мой язык. Жизнь в непрактических сферах и излишнее чтение долго не позволяют юноше естественно и просто говорить и писать; умственное совершеннолетие начинается для человека только тогда, когда его слог установли-вается и принимает свой последний склад. (Прим. А. И. Герцена.).
204
Зато «просвещенное» начальство определило в той же вятской гимназии известного ориенталиста, товарища Ковалевского и Мицкевича — Берниковского, сосланного по делу филаретов, учителем французского языка. (Прим. А. И. Герцена.).
205
прохладительным напитком (от нем. kalte Schale).
206
«Дева чужой страны» (нем.).
207
салатом с селедкой (от нем. Hering-Salat).
208
госпожи аптекарши (нем.).
209
аспида (от франц. aspic).
210
Какое сердце ты предал! (итал.)
211
семейный оратор (франц.).
212
сестра (франц.).
213
невмешательство (франц.).
214
сделанного не воротишь! (итал.)
215
постановкой (франц.).
216
различаю, провожу различие (лат.).
217
ярко, как днем (итал.).
218
всегда в движении (лат.).
219
«Альманах для женщин» (франц.).
220
Что с тобою сделали, бедное дитя? (нем.)
221
Слишком поздно, святой отец, вы всегда, всегда опаздываете! (итал.)
222
Записочки эти сохранились у Natalie, на многих написано ею несколько слов карандашом. Ни одного письма из писанных ею в тюрьму не могло у меня уцелеть. Я их должен был тотчас уничтожать. (Прим. А. Я. Герцена.)
223
восторженный, тон (франц.).
224
На днях я пробежал в памяти всю свою жизнь. Счастье, которое меня никогда не обманывало, — это твоя дружба. Из всех моих страстей единственная, которая осталась неизменной, это моя дружба к тебе, ибо моя дружба — страсть (франц.).
225
Пропускаю его. (Прим. А. И. Герцена.)
226
не дано было смотреть вперед (итал.).
227
Рассказ о «Тюрьме и ссылке» составляет вторую часть записок. В нем всего меньше речи обо мне, он мне показался именно потому занимательнее для публики. (Прим. А. И. Герцена.).
228
с сути дела (лат.).
229
бизнес, занятие (англ.).
230
сдержанность (франц.).
231
запрет (лат.).
232
в сущности (от франц. аи fond).
233
власти природы (нем).
234
обиды (франц).
235
в нетронутом виде (лат.).
236
Душевному состоянию (от нем. Gemiit).
237
наоборот (лат.).
238
испить из самого источника (лат.).
239
жаргона (франц).
240
дух (нем.).
241
«Сущность христианства» (нем.).
242
они более роялисты, чем сам король (франц).
243
нижние этажи (франц.).
244
в тесной компании (франц).
245
благопристойную и умеренную (франц.).
246
мещанину (от нем. Spiessburger).
247
школьник… будущий рассудительный мужчина, умеющий воспользоваться положением (франц.).
248
Клюшников пластически выразил это следующим замечанием «Станкевич — серебряный рубль, завидующий величине медного пятака» (Анненков. Биография Станкевича, стр. 133). (Прим. А. И. Герцена.).
249
гуманизм (лат).
250
стой, путник! (лат.).
251
В. Гюго, прочитав «Былое и думы» в переводе Делаво, писал мне письмо в защиту французских юношей времен Реставрации. (Прим. А. И. Герцена.).
252
«Исповедь сына века» (франц).
253
Намотай это себе на ус (франц.).
254
основании (от франц. fond).
255
отец семейства (лат.).
256
расстроенный (франц.).
257
чернить правительство (франц.).
258
жутко (нем.).
259
Здравствуйте, г. Г., ваше дело идет превосходно (франц.).
260
Выставка детей (англ.).
261
на обе створки (франц).
262
Разрешите мне говорить по-немецки (нем.).
263
язвителен (от франц. caustique).
264
он был красавец мужчина (франц.).
265
государственная тайна (франц.).
266
мой милый заговорщик (франц.).
267
все правительство (франц.).
268
страсти (франц.).
269
царедворцами (от франц courtisan).
270
Мисс Вильмот (Прим. А. И. Герцена.)
271
настороже (франц).
272
Это до такой степени справедливо, что какой-то немец, раз десять ругавший меня в «Morning Advertiser», приводил в доказательство того, что я не был в ссылке, то, что я занимал должность советника губернского правления. (Прим. А. И. Герцена.).
273
Духоборцев ли, я не уверен. (Прим. А И. Герцена.)
274
последний, решающий удар (франц.).
275
участник ополчения 1812 г. (от лат. militia)
276
«Крещеная собственность». (Прим. А. И. Герцена)
277
Аракчеев положил, кажется, 100 000 рублей в ломбард для выдачи через сто лет с процентами тому, кто напишет лучшую историю Александра I. (Прим. А. И. Герцена.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: