Александр Герцен - Былое и думы. (Автобиографическое сочинение)
- Название:Былое и думы. (Автобиографическое сочинение)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ГИХЛ
- Год:1958
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Герцен - Былое и думы. (Автобиографическое сочинение) краткое содержание
Писатель, мыслитель, революционер, ученый, публицист, основатель русского бесцензурного книгопечатания, родоначальник политической эмиграции в России Александр Иванович Герцен (Искандер) почти шестнадцать лет работал над своим главным произведением — автобиографическим романом «Былое и думы». Сам автор называл эту книгу исповедью, «по поводу которой собрались… там-сям остановленные мысли из дум». Но в действительности, Герцен, проявив художественное дарование, глубину мысли, тонкий психологический анализ, создал настоящую энциклопедию, отражающую быт, нравы, общественную, литературную и политическую жизнь России середины ХIХ века.
Роман «Былое и думы» — зеркало жизни человека и общества, — признан шедевром мировой мемуарной литературы.
Былое и думы. (Автобиографическое сочинение) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
333
на полях (от франц. marge).
334
но, дорогой мой, это завещание Александра Великого (франц.).
335
«Былое и думы», часть 1, глава I. (Прим. А. И. Герцена.)
336
в конце концов (франц.).
337
ввод во владение (от лат. investire).
338
Какая занятная игра природы (франц.).
339
Здесь: нечто побочное (франц).
340
по дороге (франц.).
341
прилежный (англ.).
342
публичных женщин (англ.) .
343
по должности (лат.).
344
Здесь: стремление порисоваться (франц.).
345
за и против (лат.).
346
преодоленной трудности (франц.).
347
Граф изволил самым дружеским образом осведомиться у меня о вашем положении здесь (нем.).
348
все уравновешено (франц.).
349
склад (франц.).
350
Мне кажется, что, говоря о Дмитрии Павловиче, я не должен умолчать о его последнем поступке со мною. После кончины моего отца он мне остался должен 40 000 сер. Я уехал за границу, оставив этот долг за ним. Умирая, он завещал, чтобы мне первому было уплачено, потому что официально я не мог ничего требовать. Вслед за вестью о его кончине я по следующей почте получил все деньги. (Прим, А. И. Герцена.).
351
все! (англ.).
352
в личность абсолютного духа (нем.).
353
задней мыслью (франц.).
354
История, как один из них попал в университет, так полна родственного благоухания николаевских времен, что нельзя удержаться, чтоб ее не рассказать. В лицее каждый год празднуется та годовщина, которая нам всем известна по превосходным стихам Пушкина. Обыкновенно в этот день разлуки с товарищами и свидания с прежними учениками позволялось молодым людям покутить. На одном из этих праздников — один студент, еще не кончивший курса, расшалившись, пустил бутылку в стену; на беду бутылка ударилась в мраморную доску, на которой было начертано золотыми буквами: «Государь император изволил осчастливить посещением такого-то числа…», и отбила от нее кусок. Прибежал какой-то смотритель, бросился на студента с страшным ругательством и хотел его вывести. Молодой человек, обиженный при товарищах, разгоряченный вином, вырвал у него из рук трость и вытянул его ею. Смотритель немедленно донес; студент был арестован и послан в карцер под страшным обвинением не только в нанесении удара смотрителю, но и в святотатственном неуважении к доске, на которой было изображено священное имя государя императора.
Весьма легко может быть, что его бы отдали в солдаты, если б другое несчастие не выручило его. У него в самое это время умер старший брат. Мать, оглушенная горем, писала к нему, что он теперь ее единственная опора и надежда, советовала скорее кончить курс и приехать к ней. Начальник лицея, кажется, генерал Броневский, читая это письмо, был тронут и решился спасти студента, не доводя дела до Николая. Он рассказал о случившемся Михаилу Павловичу, и великий князь велел его келейно исключить из лицея и тем покончить дело. Молодой человек вышел с видом, по которому ему нельзя было вступить ни в одно учебное заведение, то есть ему преграждалась почти всякая будущность, потому что он был очень небогат, — и все это за увечье доски, украшенной высочайшим именем! Да и то еще случилось по особенной милости божией, убившей вовремя его брата, по неслыханной в генеральском чине нежности, по невиданной великокняжеской снисходительности! Одаренный необыкновенным талантом, он гораздо после добился права слушать лекции в Московском университете. (Прим. А. И. Герцена.).
355
«Прекрасный вид» (от франц. belle vue).
356
дачная жизнь (итал.).
357
откровенность (франц.).
358
выход (франц.).
359
мнимый (лат).
360
путешественник (англ.).
361
счастливого пути (франц.).
362
от места к месту (нем.).
363
общину (нем).
364
актовом зале (от лат. Aula).
365
Пришел конец великому русскому Университету (нем.).
366
«Чудаком» (от нем. Sonderting).
367
«Былое и думы», т. 1, стр. 190. (Прим. А. И. Герцена.).
368
нравов (лат.).
369
в целом (франц.).
370
домашнем кругу (франц.).
371
избирательного (от франц. electoral).
372
стеснялись (от франц. se gener).
373
равными — дружба (лат.).
374
неравный брак (франц.).
375
сожительница; букв.: маленькая жена (франц.).
376
чтобы иметь хороший обед (франц.).
377
от стола и ложа (лат.).
378
Ни у пролетария, ни у крестьян нет между мужем и женой двух разных образований, а есть тяжелое равенство перед работой и тяжелое неравенство власти мужа и жены. (Прим. А. И. Герцена.).
379
Чей хлеб ешь, того песню поешь (нем.).
380
злобы (франц.).
381
принца-супруга (франц).
382
лавочника (франц.).
383
отражения (от франц. Reverberation).
384
обидчива (от франц. susceptible).
385
Спокойствие!., спокойствие! (нем.).
386
книги имеют свою судьбу! (лат.).
387
стремлениях (от франц. Velveite).
388
на буксире (франц.).
389
кружка (от франц. coterie).
390
Мой ученый друг (англ.).
391
кладбище (итал.)
392
для себя (нем.).
393
в себе (нем.).
394
Если бы разум царил в мире, в нем ничего не происходило бы (франц.).
395
девяносто третьего гола! (франц.).
396
в жемчугах и брильянтах (нем.).
397
теоретического наслаждения (нем.).
398
Нравственность (нем.).
399
совершившийся факт (франц.).
400
обрученных (итал.).
401
Часы бьют каждую четверть, Один, два, три… (искаж. итал.).
402
Но… (итал.).
403
собственной персоной (лат.).
404
поверенного (от англ, solicitor).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: