Кристофер Мур - Вампиры. A Love Story

Тут можно читать онлайн Кристофер Мур - Вампиры. A Love Story - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Фантом-Пресс, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристофер Мур - Вампиры. A Love Story краткое содержание

Вампиры. A Love Story - описание и краткое содержание, автор Кристофер Мур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Томми всего девятнадцать лет, он недавно перебрался из американской глубинки в эксцентричный Сан-Франциско, и он упивается свободой, не ведая, что совсем скоро все изменится. В том числе и он сам — солнечный свет станет ему ненавистен, человеческая еда омерзительна, а голод будет столь острым, что захочется съесть даже уличного кота… Ничего удивительного, ведь Томми станет вампиром — любимая девушка обратит его в нечисть. Но Томми не желает быть нечистью: пусть он и превратился в вампира, сосать людскую кровь ему не по нутру. Джоди, любовь всей его жизни, не столь щепетильна, но деваться ей некуда, если она не хочет расставаться с Томми. И все было бы замечательно, если бы на парочку влюбленных вампиров не открыли охоту — бывшие друзья Томми жаждут расправиться с нежитью, а древний и могущественный вампир намерен поставить выскочку на место.

Новый роман Кристофера Мура — очередной праздник для всех любителей хорошего юмора, буйной фантазии и до икоты смешных персонажей. Лучший писатель-юморист нашего времени приглашает вас от души повеселиться, погрузившись в буффонаду из брусничной крови, сладостной сентиментальности, неполиткорректных шуток и обаятельных фриков. Истеричный хохот гарантирован буквально над каждой страницей.

Вампиры. A Love Story - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вампиры. A Love Story - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристофер Мур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мне надо было ей сказать, что ты, болван, покрасился?

— Ну уж нет.

— Она называет тебя Флад?

— А как? Томми? Я — ее темный повелитель, разве может такая личность прозываться Томми? А в имени «Флад» note 7 Note7 7 чувствуется сила.

— И сырость.

— Тоже не худо.

Задыхаясь, входит Эбби. Она вся в поту, щеки избороздили черные дорожки.

— Мы не нашли его. Зуб даю, он был мертв. И вонял, как труп.

— У тебя зуб на мертвецов? — спрашивает Джоди грубым разбойничьим голосом.

— Тебе не по душе покойники? Ты слишком хороша для них? Ты это хотела сказать?

Эбби прячется за спину Томми. Глаза у нее бегают, дыхание так и не восстановилось. Как же, пыталась угнаться за Томми. А тут еще и напугали.

— Нет, госпожа. Нежить… она такая замечательная. Покойники — это мое. У меня даже есть тишотка с надписью « Трахну мертвеца ». Если пожелаете, могу завтра надеть.

— Ладно уж, Эбби, — отмахивается Джоди.

— Трахни лучше саму себя.

— Джоди! — бурчит Томми с упреком.

— Не пугай услужающую.

— Прошу прощения. — Джоди довольна собой.

— Что там насчет новой квартиры? Вы ее посмотрели?

— Мы были рядом. До нее пара шагов. Даже улицу переходить не надо.

— Не слишком близко? Нас там не найдут?

— Прежде всего, нас не найдут здесь. Никто и не догадается, что мы перебрались в дом по соседству. Подумают, что мы наконец уехали из города. Какой же идиот снимет квартиру в том же квартале? Гениально!

— А также легко и дешево, — подтверждает Джоди.

— И грузовик заказывать не надо. Вы, ребятишки, все на себе перетаскаете.

— Мы?

— Я пойду разыщу Уильяма, а вы, пока кожа не сменилась, особенно не светитесь. Эбби, у тебя достаточно косметики, чтобы вымазать ему лицо и руки?

— Целая тонна. — Эбби показывает всем свою сумку «вырви глаз».

— Только у меня уже мало времени. Домой пора.

— Это еще почему? — возмущается Томми.

— У нас потребность в ваших услугах, сударыня.

Молодой вампир хотел выразиться поизысканнее, как и подобает европейцу. Получился какой-то призыв к разврату.

— Это он про переезд, — уточняет Джоди.

— Все прочие услуги ему оказываю я.

— Не могу, — грустит Эбби.

— У моей сестры гниды.

— А графиня-то — стерва, — умозаключает Эбби.

— Не говори так. Она ведь темное порождение невыразимого зла, — возражает Томми.

На спине он тащит матрас. У Эбби в одной руке лампа, Другой она прижимает к себе блендер.

— В положительном смысле, — добавляет Томми.

И так девчонку застращали. Хватит на сегодня.

Еще не поздно, и ничего такого удивительного в парне с матрасом и девчонке с лампой и блендером, косящей под готику, нет. Куда более удивительно другое — как парочку воспринимают прохожие. Одни показывают пальцем и говорят: «Смотри, перформанс», другие склоняются к мнению, что перед ними современный танец, третьи полагают, что юнцы ограбили чью-то квартиру. Люди в Сан-Франциско живут непростые. Только какой-то бродяга пробурчал, что грузчик из Томми — дрянь.

И вот половина имущества доставлена по назначению.

— Ты есть хочешь? — спрашивает Эбби, когда они возвращаются в старую мансарду. В гостиной только книжные полки и три бронзовые статуи. Все остальное — мелочевка.

— А? — обалдевает Томми.

— Наверное, ты проголодался. — Эбби сдвигает капюшон, обнажая шею.

— А мне уже пора бежать. Мне еще в аптеку, и автобуса ждать долго. А то мамик озаботится. Давай.

Эбби закрывает глаза и сопит, готовая мужественно встретить боль.

— Возьми меня, Флад. Я твоя.

— Ты серьезно? — приходит в себя Томми. Эбби приоткрывает один глаз.

— Ну.

— Ты хорошо подумала?

Доселе Томми доводилось кусать только одну девушку. Ему кажется, где-то здесь кроется подвох. А что, если с сексуальной стороны все получится как с Джоди? Обычная смертная вряд ли выдержит, да и Джоди не одобрит.

— Может, лучше запястье? — неуверенно высказывается Томми.

Эбби разжмуривается и закатывает рукав.

— Только не оставляй знака носферату note 8 Note8 8 . — В ее словах слышится змеиное шипение.

— Никаких следов не остается, — уверяет Томми.

— Ранки затягиваются моментально.

В вампире пробуждается голод. Вырастают клыки.

— Правда?

— Ну да. Джоди кусала меня чуть не каждую ночь, пока я не обратился, и никто в магазине ничего не замечал.

— В магазине? Ёперный театр!

— В лавке с овсянкой и пиявками, где я работал давным-давно.

— Я-то думала, ты Повелитель.

— То есть я повелевал этой лавкой и владел крепостными и судомойками — целой массой судомоек, — но приходилось и трудиться. Овсянку там просеять, пиявок пересчитать. Догляд нужен, а то дворня обчистит тебя до нитки. Ладно, что это мы все о делах. Подкрепиться пора.

Томми подносит к губам руку девушки и замирает. Эбби смотрит на него, одна бровь, через которую продето серебряное колечко, чуть приподнята. Из-за этого колечка выражение лица у Эбби какое-то совсем недоверчивое.

Томми отпускает руку.

— Иди-ка ты лучше домой от греха подальше. Услужающая с ограниченным рабочим днем мне не нужна.

Эбби надувает губы.

— Но повелитель Флад, чем же я вас оскорбила? Разве я не заслужила?

— У тебя такой вид, словно я к тебе приставал.

— А вы не приставали?

— Нет и нет. Я не могу требовать от тебя преданности, если не заслужу твоего полного доверия.

Ну и хреновину же приходится нести!

— Тогда ладно.

— Завтра вечером, — обещает Томми, — я высосу из тебя на целый дюйм жизни.

Вот так сказанул! И откуда что берется? Эбби опускает рукав.

— Тогда ладно. Управишься один с остальным барахлом?

— О чем речь. Вампирская сила. — Томми машет рукой бронзовым статуям.

— Знаешь что, — осторожно говорит Эбби, — черепаха и мужик смотрятся круто, а про женщину этого не скажешь. Ты ее лучше выкини. У нее распутный вид.

— Ты думаешь?

Эбби утвердительно кивает:

— Ага. Церкви, что ли, ее пожертвуй. Типа отрицательный пример. Дочь прихожанина не должна стать такой, когда вырастет. Ой, извини, повелитель Флад, я случайно сказала «церковь».

— Ничего страшного. Я тебя провожу немного.

— Спасибо.

Томми спускается вслед за ней вниз и открывает дверь на улицу. На самом пороге Эбби резко оборачивается и целует его в щеку.

— Я люблю тебя, повелитель Флад, — шепчет она ему на ухо, выбегает на улицу и мчится прочь.

Томми чувствует, что краснеет, жар приливает к щекам. Это у покойника-то?! Он медленно поднимается по лестнице, сгибаясь под тяжестью прожитых пятисот лет. Надо переговорить с Джоди. Сколько ей еще понадобится времени, чтобы найти пьянчугу с котом?

Томми вытаскивает из кармана сотовый и набирает ее номер.

Из кухни доносится звон. Забытый Джоди мобильник мирно лежит на стойке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристофер Мур читать все книги автора по порядку

Кристофер Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вампиры. A Love Story отзывы


Отзывы читателей о книге Вампиры. A Love Story, автор: Кристофер Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x