Юрий Алкин - Мат
- Название:Мат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИПОЛ классик
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-386-01539-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Алкин - Мат краткое содержание
Они – восходящие звезды. Они – на пути к ослепительному успеху. Они – это одиннадцать преуспевающих менеджеров, съехавшихся в уединенный отель на недельный семинар по искусству управлять. И начинается «Ватерлоо» – игра, по условиям которой одиннадцать выбирают одного лидера. Неожиданно приятельская атмосфера сменяется интригами и подозрительностью, смутные угрозы становятся реальной опасностью. Некоторые из участников начинают подозревать, что у этого странного тренинга есть «второе дно».
Мат - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Понимаю. Не понимаю только, почему Эд не был уверен, в какую комнату нас направить. Но это дело десятое.
– Это все – не более чем случайности, – терпеливо сказал Кларк.
– Конечно, – согласился Роберт, – так же как и ваша несколько сбивчивая заключительная речь. Вы просили меня отвечать на вопросы откровенно, так позвольте уж и непрошеное откровенное наблюдение: вы к этой речи не готовились и произносили ее впервые.
Когда Кларк закончил смеяться, Роберт смотрел на него все так же – с насмешливым интересом.
– Неужели вы до сих пор не поняли, – сказал, все еще посмеиваясь, Кларк, – что все, абсолютно все на нашем курсе продумано? От распределения комнат до книг на тумбочках. И если у вас возникло впечатление, что я произносил эту речь впервые, или что Эд не знал, где я буду вас принимать, или что я задаю вам всего один вопрос, то именно такие впечатления мы хотели у вас вызвать. Все, что делаю я или один из моих помощников, это часть сложного, тщательно продуманного и очень дорогого сценария. Который преследует весьма определенные цели.
– Да, я знаю, – кивнул Роберт. – Сделать из менеджеров лидеров, показать, как делаются дела, сделать очевидной борьбу за власть… И все – применяя вашу уникальную патентованную методику. Я вас внимательно слушал.
– Вы правы, – подтвердил Кларк. – Именно так, разве что без вашей иронии.
Раз так, то вы преуспели, – обнадежил его Роберт. – У меня создалось много запланированных впечатлений. Неизгладимое впечатление, к примеру, произвел тот факт, что после голосования вы несколько раз уточнили, что само по себе оно не много значит и что вам требуется признание всех и каждого в том, что Майкл – наш лидер. Другое неизгладимое впечатление было оставлено фразой Эда «сейчас еще только четвертый час». Самым главным же впечатлением стало ваше проникновенное обращение к Джоан, которой вы зачем-то решили напомнить, что она не обязана идти на поводу у большинства. Побочным впечатлением от этого любопытного разговора было ощущение, что вы намеренно размахиваете красной тряпкой перед быком. В целом же все эти впечатления складываются в картину под названием «удивление».
– Что и требовалось, – весело сказал Кларк, – что и требовалось. Спасибо вам – после длинной недели всегда приятно услышать что-то забавное. У меня больше вопросов нет.
– Спасибо вам, – не уступил в вежливости Роберт. – Независимо от целей и сценариев, здесь было очень неплохо.
Он поднялся и аккуратно подвинул стул.
– Что же до вашего единственного вопроса… Да, я знаю, вы его не задавали… Так вот, я считаю, что лучше всего в жизни быть на своем месте. Если его, конечно, нашел. Мне там было бы скучно. А Майклу – в самый раз.
– Вот как, – с вежливым интересом улыбнулся Кларк.
Он продолжал улыбаться, пока за Робертом не закрылась дверь. В следующее мгновение улыбка была бесследно стерта с его лица гримасой озабоченности. Он достал из ящика стола какую-то бумагу, бегло просмотрел ее и сделал несколько пометок карандашом.
– Теперь Джоан, – сказал он в трубку после минутной задумчивости. – И побыстрее, пожалуйста.
– Ну что, – спросила Стелла, – с тобой он тоже о моральных принципах беседовал?
– Какое там, – Роберт кинул сумку в багажник. – Видимо, на мои моральные принципы он уже махнул рукой.
– А о чем?
– Все пытался понять, с какой стати все голоса ушли Майку. Что только не спрашивал!
– По-моему, его должны интересовать только определенные голоса…
– Алекс?
– Конечно. Вот это для него должна быть загадка. А все остальное – очевидно.
Роберт побарабанил пальцами по блестящему металлу.
– Очевидно нам. Знающим то, что мы знаем. Это его, по-моему, больше всего и волнует. Не должны мы знать, вот в чем дело.
– Думаешь, ему из-за утечки придется несладко?
– Вполне возможно. Я не отказал себе в удовольствии под конец намекнуть.
– Хуже от этого не будет?
– Не будет, – беззаботно сказал Роберт. – Дело сделано.
– Действительно, – согласилась Стелла. – Что уж теперь… – Смотри, – без видимой связи сказала она, – многие уже разъехались.
– Вон Алекс маячит. Да и там еще многие сидят. Джоан, Алан, Майк. Росс, по-моему.
– Подождем кого-то?
– А что ждать? Еще увидимся.
– Да, – думая о чем-то, сказала Стелла. – Со всеми увидимся…
Роберт понимающе посмотрел на нее.
– Ты же знаешь, кто это был. Так даже лучше – хорошо знать цену тем, с кем работаешь.
– Знаю, – согласилась Стелла. – Все равно… ладно, что уж там.
Она неожиданно улыбнулась.
– До последнего момента не думала, что сработает. Он ведь мог понять, что мы блефуем.
Роберт пожал плечами.
– Тогда Майк рассказал бы игру в бильярд. А мы бы с Брендоном подтвердили.
– И что с того? Вы же видели только сломанный кий. Негусто…
– Негусто, – ответил Роберт, осматривая полупустую стоянку. – Только это не все.
– Ты что-то еще знаешь? – удивилась Стелла. – И молчал?
Роберт усмехнулся.
– Я – нет. И Майк, скорее всего, тоже. А вот Алекс знал. И именно этим чем-то рисковать не мог. Ждал до последнего момента, тянул, надеялся, но рискнуть не посмел.
– Похоже на то, – задумчиво сказала Стелла. – Тем лучше… Ну что, по машинам?
– Один вопрос все-таки остался открытым, – сказал Роберт. – Важный и с серьезными последствиями.
– Что именно знает Кларк? – оживилась Стелла.
– Гораздо важнее, – ответил Роберт. – Какие у тебя планы на выходные?
Росс тщательно прикрыл за собой дверь.
– Присаживайтесь, – Кларк радушно указал на стул. – Спасибо за ваше терпение. Я прекрасно понимаю, что вам не терпится попасть домой, но для нас так важно зафиксировать свежие впечатления после курса.
Росс, опустившийся на стул во время этой тирады, с пониманием улыбнулся. Он вообще светился пониманием и готовностью помочь.
– Конечно, конечно, – ответил он.
– Итак, – с улыбкой сказал Кларк, – расскажите, пожалуйста, о ваших впечатлениях. Что вам понравилось, что не понравилось. Что следовало бы улучшить. Было ли пребывание здесь для вас полезным?
Росс смущенно кашлянул и разверз уста. И выяснилось, что понравилось ему все, решительно все. От первой до последней минуты. От теории до практики. Все – подача материала, профессиональность изложения, изящество, с каким была представлена практическая часть, расписание, подбор исторических примеров, наглядность задания… Словом, все, решительно все! Невероятный уровень, фантастическая целесообразность.
А люди, люди!.. Давно уже ему не доводилось быть в обществе таких ярких, таких интересных личностей. Каждый – опытный, состоявшийся, сильный менеджер. И при этом, при всем сходстве – все настолько разные, настолько непохожие, все по-своему уникальны. Уверенность Майкла, грациозная речь Джоан, деликатность Алекса, прямота Брендона, непримиримая честность Стеллы, теплый юмор Пола, бурлящая инициативность Криса… Незабываемые знакомства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: