Борис Виан - Сколопендр и планктон
- Название:Сколопендр и планктон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Симпозиум
- Год:1998
- ISBN:5-89091-034-5, 5-89091-061-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Виан - Сколопендр и планктон краткое содержание
Эта книга представляет российскому читателю раннюю прозу и драматические произведения Бориса Виана (1920–1959). Первый опубликованный роман писателя «Сколопендр и планктон» безусловно принадлежит к числу наиолее остроумных произведений современной литературы.
Сколопендр и планктон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он уже составил предварительную часть и приступил к основной… но тут разразилась катастрофа…
Двое парней проходили мимо ванной. И на пустом месте повздорили. Один врезал другому в глаз, посыпались искры… чудовищная вспышка… и здание взлетело в воздух.
Глава VI
Майор сидел в заваленном обломками дворике и заклеивал лейкопластырем левый глаз. Рядом напевал блюз Антиох. После катастрофы уцелели лишь они. Хотя взорвался целый квартал, никто не обратил на это особого внимания — в это время район Бийянкура слегка бомбили.
У Майора уцелели шляпа, трусы и стеклянный глаз, у Антиоха — галстук. Остальная их одежда горела чуть поодаль коптящим пламенем.
В воздухе попахивало чертовщиной и коньяком. Медленно оседали густые клубы пыли и строительного мусора.
Антиох, чье тело, некогда покрытое пышной растительностью, теперь блестело, гладкое, как шкура макинтоша, размышлял, подперев подбородок рукой.
И тут Майор заговорил.
— В сущности, — промолвил он, — вряд ли я создан для брака…
— Вот и я думаю, — отозвался Антиох.
1947
Примечания
1
Песнь надувалы (англ).
2
Часто Гарг встает на юге (англ.).
3
Побудь с моей женой, пока я не вернусь в свой старый сельский дом в прекрасной сосновой роще у вод Миссисипи, которая течет по экрану с Идой Люпино (англ.).
4
Пока мой желторотый крольчонок кушает суп, как джентльмен (англ.).
5
Вихляя со скелетами (англ.).
6
Дай мне эту штучку, что у тебя в штанах (англ.).
7
Тьфу ты, черт, дудл-дум-ди-ду (англ.).
8
Чэм, Джона и Джо Луис играют сегодня вечером в «Монополию» (англ.).
9
Болваны в молоке (англ.).
10
Бейсбол после полуночи (англ.).
11
Грибы в моих красных ноздрях (англ.).
12
Мой портной богат {англ.).
Интервал:
Закладка: