Одри Ниффенеггер - Соразмерный образ мой
- Название:Соразмерный образ мой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-41481-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Одри Ниффенеггер - Соразмерный образ мой краткое содержание
Одри Ниффенеггер дебютировала с романом «Жена путешественника во времени», и эта книга буквально покорила мир: переводы на все языки, многомиллионные тиражи, покупка киноправ Брэдом Питтом и долгожданная экранизация в 2009 году.
В том же 2009 году Ниффенеггер выпустила не менее долгожданный второй роман — историю о призраках и семейных тайнах, о кишащем тенями прошлого мегаполисе, о любви, над которой не властна даже смерть (в самом прямом смысле).
Умирающая Элспет Ноблин завещает лондонскую квартиру своим племянницам — дочкам ее сестры-близнеца Эдвины, которая со скандалом уехала в США двадцать лет назад, и с тех пор сестры не общались. И вот Джулия и Валентина, тоже близняшки, переезжают из Мичигана в Лондон, в новый дом, который стоит у легендарного Хайгейтского кладбища. Кто оставляет им послания на пыльной крышке рояля, чье холодное дыхание ощущается в пустой квартире, кто заманил в дом Котенка Смерти?..
Соразмерный образ мой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Валентине стало ясно то, о чем она прежде не решалась спросить:
— Поэтому ты можешь позволить себе не работать?
— Ну, в общем, да, — протянул Роберт. — Но я планирую заняться преподаванием, как только закончу диссертацию. — Он вздохнул, — Лучше жить небогато, но хоть изредка видеться с отцом.
— Мне казалось, ты к нему относишься с неприязнью.
— Как сказать… Он не особенно любил детей, а я как раз достиг того возраста, когда между нами стало возможно понимание — впрочем, это иллюзия.
— Ох. — Валентина подумала, что необходимо сказать нечто более веское. — Я очень сожалею.
Роберт взглянул на нее с улыбкой:
— Ты с каждым днем становишься все больше похожей на англичанку. Нет, сожалеть тут не о чем. — В кухне этажом выше застучали шаги Джулии. — Тебе нужно идти?
— Не сейчас.
— Давай тогда завтракать.
— Давай.
Роберт достал из холодильника яйца, бекон, масло и прочее.
— Как тебе приготовить яйца?
— Можно яичницу?
Пока жарилась яичница с беконом, Роберт достал тарелки и столовые приборы, расставил на столе джем, сок и под конец приготовил тосты. Валентина не сводила с него глаз: ее успокаивала его деловитость и восхищала новизна ощущений: впервые в жизни мужчина готовил ей завтрак и вдобавок делал вид, будто не замечает, что она сидит за столом в пижаме.
Разложив яичницу по тарелкам, Роберт тоже сел за стол. Они приступили к еде. Наверху громко топала Джулия.
— Кое-кто недоволен, — заметил Роберт.
— А мне-то что?
— Ну и ладно, — сказал он.
— Как я хочу уехать, — произнесла Валентина.
«Ты ведь только что приехала». Вслух Роберт сказал:
— А что тебе мешает?
Валентина уловила в его голосе — как описать?.. уж не обиду ли? — и поспешила оправдаться:
— Это не из-за тебя. Из-за Джулии. Она считает меня своей собственностью. Ведет себя… типа… как диктаторша.
После некоторого колебания Роберт выговорил:
— В конце года квартиру можно будет продать и жить в свое удовольствие.
Валентина покачала головой:
— Джулия ни за что не согласится. Она не допустит, чтобы я жила самостоятельно. Я связана по рукам и ногам.
— Проконсультируйся у Ксавье Роша — договорись о разделе долей. У вас достаточно средств, чтобы ты могла оставить квартиру сестре, а свою долю получить деньгами, — подсказал Роберт.
Валентина просветлела:
— А такое возможно?
— Это черным по белому написано в завещании. Разве вы его не читали?
— Читали, — неуверенно ответила Валентина, — но я пропустила, где мелким шрифтом.
— Элспет говорила, что напрасно обязала вас прожить здесь год. Ей за вас неспокойно.
— И когда же она такое говорила? — поинтересовалась Валентина.
— На прошлой неделе.
— Поздновато спохватилась.
— Согласен, — кивнул Роберт. — Ваш с Джулией разлад, очевидно, напоминает то, что произошло между ней и Эди, если, конечно, там что-то произошло.
Доев яичницу, Валентина утерла губы.
— Пусть бы она нам рассказала.
— Думаю, она бы и рада; мне кажется, это ваша мама хочет сохранить тайну.
— А ты бы что сделал на моем месте?
Роберт усмехнулся и пробежал взглядом по ее пижаме.
— Я бы много чего сделал, — ответил он. — Перечислить?
— Не надо. Ты же знаешь, я не о том.
Она покраснела. Роберт вздохнул.
— Для начала подружился бы с Элспет.
— Ну… — Она задумалась. — Боюсь я ее.
— Потому что для тебя она — холодный ветер и ничего более. При жизни она была потрясающей личностью.
— Почему Элспет с тобой не разговаривает?
— То есть?
— Ты же сам сказал, что она…
— Да-да, верно. — Он встал и начал убирать со стола. — Маленькое недоразумение. Уладим.
— А она была… на кого она была больше похожа: на Джулию или на меня?
Роберт покачал головой.
— Она ни на кого не была похожа. Решительная, как Джулия, но в то же время сдержанная, как ты. Невероятно сметлива, не упускала своей выгоды. Но преподносила любую интригу так, что я с радостью становился пешкой в ее игре.
— У меня волосы дыбом встают, когда я думаю, что она за нами следит, а мы даже не догадываемся о ее присутствии.
— А вы, памятуя об этом, старайтесь друг дружку не обижать.
— Чего она тебе про нас наговорила?
Роберт изобразил удивление:
— Я же не слепой.
Валентина густо покраснела, но ничего не ответила. Роберт сказал:
— По моим сведениям, Элспет и Эди условились, что Элспет будет держаться подальше от тебя и Джулии. Элспет, как мне кажется, считает, что она сдержала свое слово. — Он убрал в холодильник сок и масло. — Но теперь она, вероятно, захочет узнать вас поближе. Раз уж вы здесь. — Он открыл кран над раковиной. — Если это тебя успокоит, не так уж часто она летает по квартире. Она всегда любила уединение. Если вы снимете с полки пару книжек и положите так, чтобы ей сподручно было перелистывать страницы, или оставите включенным телевизор, она и вовсе перестанет вас беспокоить.
— Телевизор сломался, — напомнила ему Валентина.
— Давай им займемся, договорились?
Роберт стоял у раковины спиной к Валентине. Он поглядывал в окно и думал об Элспет: «Ты, наверное, сходишь с ума от скуки. Ни поговорить, ни почитать». Трудно было представить, какие чувства обуяли Элспет, когда Валентина бросилась от нее наутек. Повернувшись к Валентине, он спросил:
— Вы с Джулией не будете возражать, если я попозже к вам зайду, чтобы с ней пообщаться?
Валентина пожала плечами:
— Пожалуйста, нет проблем. А с чего это ты решил спросить? Ты и так от нас не вылезаешь и постоянно с ней общаешься.
— Не думал, что вы в курсе.
— Мы же не слепые. — Она улыбнулась.
— Один — один.
Валентина поднялась из-за стола и, шлепая босыми ногами, подошла к Роберту.
— Спасибо, накормил.
У него были мыльные руки, и в тот момент, когда он поворачивался к ней, она чмокнула его в щеку.
— Так нечестно! — воскликнул он. — Давай-ка по-настоящему.
Каждый поцелуй становился для нее маленьким уроком. Роберту и самому это нравилось, но он давно подумывал о том, чтобы перейти на более продвинутый этап обучения. Он залез мокрыми руками к ней под пижамную блузу и провел ладонями по нежным холмикам.
Она прошептала:
— Как хорошо.
— Бывает еще лучше, — предложил он.
— Ой, нет… не сейчас. — Она смущенно отступила.
Роберт только улыбнулся.
— Мне нужно идти, — сказала Валентина.
— Ладно.
— Я поговорю с Элспет.
— Замечательно, — одобрил он.
— И не буду наезжать на Джулию.
— Это тоже замечательно.
— Увидимся.
— Непременно.
Вернувшись к себе, Валентина застала Джулию за обеденным столом: полностью одетая, с зажженной сигаретой в руке, она читала газету и пила кофе.
— Привет, — сказала Валентина.
— Привет, — отозвалась Джулия, не поднимая головы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: