Бертон Уол - Высшее общество

Тут можно читать онлайн Бертон Уол - Высшее общество - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Шедевр, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бертон Уол - Высшее общество краткое содержание

Высшее общество - описание и краткое содержание, автор Бертон Уол, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман «Высшее общество» позволяет представить мир «благословенных свыше Господом», которые не знают счета деньгам. Бесконечные, ничем не ограниченные удовольствия, продажная любовь и дружба не пугают владельцев состояний. К такой жизни легко привыкают, поняв простую вещь: все в этом мире покупается и продается.

Высшее общество - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Высшее общество - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бертон Уол
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Паф! – стрелял Баббер.

Ветер дул. Пальмы ломались. Песок слепил глаза. Ленивец проснулся, завизжал от ужаса и нагадил с перепугу в парик Крими стоимостью в четыреста долларов.

Сибил схватила Ходдинга за руку.

– Идем, – крикнула она ему в ухо.

– Куда?

– Наружу, скорее.

– Но…

Сибил продиралась сквозь эту Аркадию, таща за собой смущенного, неуклюжего Ходдинга. Птицы норовили влететь в рот, мокрые листья хлестали по лицам. Над их головами грохотал гром, молнии слепили глаза, а откуда-то издали тенор Фредди Даймонда нарастал в высоком «ба-ба-лууу…»

И вот, наконец, необъяснимым образом, они прошли сквозь ворота и оказались в аллее. Сибил показалось чудом, что совсем рядом проехало такси.

Нельзя было терять ни минуты. Было жизненно необходимым нанести сильный удар тотчас же, без промедления, пока Ходдинг не успел опомниться и возвести баррикады. Она начала сразу же, как только начал щелкать счетчик такси.

– Нам надо поговорить о тебе и этой девке Карлотте.

– Я не уверен, что…

– Я, как и ты, тоже не уверена. Об этом мы и поговорим. Она относится к тебе, как мать.

– Послушай, Сибил…

– Так ли тебе надо, чтобы к тебе относились по-матерински?

– Я не вижу, почему ты…

– Не лучше ли будет, если я стану относиться к тебе, как мать? По-моему, это нормальнее, не так ли? Доктор Вексон говорит: «Каждая жена должна быть немножко матерью своему мужу». Так ты мне рассказывал, не правда ли?

– Конечно. Но ты была…

– Ты говорил с доктором Вексоном об этом?

В Ходдинге немедленно проснулась подозрительность, даже жестокость.

– Нет, – резко ответил он.

– Почему ты так враждебно настроен?

– Я не…

– Ты враждебен ко мне и к доктору Вексону. Вот почему ты не обратился к нему.

– Я не думал, что это необходимо.

– Ты чувствуешь вину.

– Ничего подобного, черт возьми!

Так, это не подействовало. Надо быть помягче.

– Если ты чувствуешь вину, может быть, для этого есть основательные причины?

– Может быть, и так.

– Уже лучше.

– Тогда ты согласен, что в наших отношениях есть что-то ненормальное?

– Хорошо…

– Может быть, ты в фуге? [39]

– О, господи! Откуда ты узнала это слово?

– Не имеет значения. Я читала. Ты думаешь, я ничего не понимаю в таких вещах, а я давно поняла, что отвечаю за тебя.

– Это и вправду так?

– Да. А теперь о Карлотте…

– Я не расположен говорить сейчас о Карлотте, неужели непонятно?

– Гм, – а затем Сибил добавила: – Хочешь, положи голову мне на колени.

Ходдинг ответил:

– Да, – и лег.

– Мы больше не будем говорить об этом, – сказала Сибил с твердостью. – Мы едем домой, я согрею тебе молоко. Мы продолжим разговор после того, как я уложу тебя в постель.

Ходдинг ничего не ответил. Она послюнявила палец и нарисовала единицу на стекле машины.

Сибил помогла Ходдингу снять мокрую одежду, сунула его под теплый душ, затем облачила в пижаму из плотного шелка, которую она купила ему в Париже. Теперь она сидела на его животе и проверяла, как усваивается теплое молоко, сдобренное хорошей порцией виски. Она ухитрилась, проделывая все это, переодеться в ночное белье и постаралась выглядеть достаточно (но не слишком) сексапильной. Безжалостная, она возобновила свою атаку.

– Тебе лучше?

Ходдинг промычал что-то из своего стакана.

– Если ты думаешь, что я собираюсь натереть тебя камфарой, то ты сумасшедший.

Ходдинг заморгал:

– Почему все толкуют об этом?

– Всем все давно известно. Она проделывает это со всеми. Камфара вызывает покраснение кожи, разве ты не знаешь этого?

– Откуда, черт возьми, ты все это узнала?

– От камфары на короткое время распухает тело. Никакой боли, зато обо всем забываешь. Ты этого хочешь? Скажи, ради бога!

– Это невыносимо.

– Ты не ответил на мой вопрос: хочешь ли ты быть розовеньким и пухленьким? Не видишь ли ты в этом связи с «эдиповым комплексом»? Ведь она тоже розовенькая и пухленькая.

– Пожалуйста, слезь с моего живота.

– Не слезу. Тебе придется сбросить меня. Тебе придется быть агрессивным.

– Я действительно не чувствую… серьезно, Сибил, почему ты это делаешь?

– Серьезно? Потому что я тревожусь за тебя. Потому что я думаю, что ты замыкаешься в себе. Ты становишься… как ты это произносишь? Имбрионом… эмбрионом…

– Эмбрион.

– Ладно. Если тебя пугают гонки, то либо преодолей свой страх, либо брось это дело. Но твои делишки с Карлоттой – это просто бегство от действительности. Это может привести к катастрофе твоего «эго». И я хотела бы, чтобы ты проконсультировался с доктором Вексоном.

– Я уже обсуждал вопрос гонок с доктором Вексоном много раз. Он сказал, что несмотря на риск все в порядке, если это дает мне чувство удовлетворения. И если я пойму, что гоночная машина является на самом деле проекцией моей… моей…

– Твоей штуки, – сказала Сибил неожиданно застенчиво.

– Да.

– И ты понимаешь это?

– Да, конечно.

– И, конечно, ты боишься?

– У меня достаточно оснований бояться. Только сумасшедший не боялся бы.

– Да. И это выводит тебя из строя?

– Я бы не хотел, чтобы ты разговаривала со мной тоном доктора Вексона.

– Это потому, что я много слушала тебя. К тому же я актриса. Я ничего не могу с собой поделать.

Ходдинг задумчиво молчал. После долгой паузы, он наконец сказал.

– Стыдно. После такого труда. Стыдно перед Полом.

Сибил не ответила.

– Здесь замешаны и другие люди. Они удивительно преданы делу. И не только из-за денег.

– Было бы здорово… – сказала Сибил ласково.

Он улыбнулся.

– Да, если мы выиграем.

Сибил нахмурилась и сложила руки у него на животе.

– Ходдинг, – сказала она, – я хочу быть с тобой честной до конца. – Она дернула головой. – Я не думаю, что у нас много шансов на будущее. Как ты думаешь?

– Нет, – сказал он тихо. – Я думаю, что их никогда и не было.

– Возможно, – продолжала она, – что оба вы изувечитесь или погибнете в этих гонках.

Он кивнул.

– Но если ты хочешь принять в них участие, я поддержу тебя. Я сделаю все, что от меня зависит. Теперь скажи: чего ты хочешь?

Ходдинг долго смотрел ей в глаза. Впервые за многие месяцы они смотрели так друг на друга.

– Ты действительно чертовски мила, – сказал он наконец. – Действительно. – Он помолчал. – Я думаю, я приму участие в гонках. А еще я хочу… – он обнял ее за бедра и рывком придвинул к себе.

Сибил заколебалась, и этого было достаточно, чтобы уголки рта Ходдинга собрались в морщинки разочарования, И именно этот знак, этот символ детской обиды, заставил ее поцеловать его нежным, глубоким поцелуем – в той привычной, беглой манере, которая избавляла от всякой необходимости думать. И все же в самых отдаленных, глухих уголках ее мозга лежала осознанная уверенность, что если бы она не перестала думать, если бы она не совершила это инстинктивное и ритуальное действо, то она бы погибла от паралича или истерики. Но эта уверенность была бледным призраком, эхом намека, так что она вскоре освободилась от него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бертон Уол читать все книги автора по порядку

Бертон Уол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Высшее общество отзывы


Отзывы читателей о книге Высшее общество, автор: Бертон Уол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x