Андрей Бондаренко - Байки забытых дорог
- Название:Байки забытых дорог
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Бондаренко - Байки забытых дорог краткое содержание
Этот роман был написан и – по самым разным причинам – положен «под сукно».
Но очень быстро многие герои «Баек», а также сюжетные линии и конкретные события «перетекли» – совершенно незаметно для автора – в другие книги, которые, возможно, уже знакомы уважаемому читателю. Речь идет о таких романах, как «Седое золото», «Логово льва», «Серебряный бумеранг», «Славянское реалити-шоу», «Утренний хоббит», «Выстрел» и «Метель».
Пришел черед «Баек». Текст изменен, переработан, дополнен, тщательно «причесан» и предлагается вашему вниманию.
Байки забытых дорог - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Моисеич телефон отключил, Димка официально снял «предъяву» и по-быстрому договорился с братками о «материальной компенсации». Тут и водитель подошёл, велел всем рассаживаться по местам.
Когда автобус тронулся с места, Серый тихонько поинтересовался у Моисеича:
– А куда это ты, друг, звонил? И на каком языке – трепался?
– В Израиль звонил, – улыбнулся Моисеич. – Тётке двоюродной, поздравлял с Новым годом. На иврите, естественно, поздравлял. А, что?
Сергей в ответ только головой восхищённо покачал.
Они оперативно разместились в шикарной пятизвёздочной гостинице, наскоро перекусили и – всей дружной бандой, с воплями и визгом – залезли в гостиничный бассейн под открытым небом. Плескались часа два с половиной, удовольствие – сплошное…
Утром выяснилось, что до чистого моря, где можно купаться без боязни подхватить какую-нибудь кожную заразу, будет километров пять-шесть, и добираться туда надо на специальных открытых мини-автобусах. Водителями на этих автобусах трудились тайцы, но – как сообщили бывалые туристы – слегка понимающие английский язык. Как назло, все взрослые в их команде, включая старшую дочку Моисеевича, в школе изучали немецкий. Правда, сам Моисеич – несколько лет назад – ходил на курсы английского языка. В смысле, посетил пять-шесть занятий и бросил – по природной еврейской лени. Но, всё же, хоть так. Его единогласно и назначили главным толмачом, тем более что и ивритом владел. Полиглот, одним словом…
Не подвёл Моисеич, смело подошёл к смуглому низкорослому шофёру, загоравшему около потрёпанного автобуса, и доходчиво объяснил, сопровождая свою речь отчаянной жестикуляцией:
– Слышь, как там тебя? Э-э-э, Маугли…. Нас – элевен! Отвези нас – нах Меер…. Вифель костен дизе?
Бедный таец, испуганно улыбаясь, лопотал что-то извинительное и усиленно загибал корявые пальцы. Минут через пять стало ясно, что он хочет тридцать батов (местные деньги).
– Ноу проблем! Вери, вери гуд! – радостно согласился Моисеич.
Компания расселась по деревянным лавочкам, автобус, надсадно пыхтя, устремился в сторону моря. Красота была вокруг – несказанная. Белые домишки, цветущие сады, воздух – нектар божественный. Люди приветливые шли на встречу, улыбаясь, приветливо махали руками.
«И лица у всех какие-то по-настоящему добрые, а улыбки – неправдоподобно широкие», – с грустью отметил Серый. – «В России таких симпатичных лиц нынче и не увидишь, разве что у депутатов – всех уровней и созывов…».
А Моисеич, он же коммерсант до мозга костей, решил водилу, всё же, немного «развести» – уже на морском берегу, когда все вылезли из автобуса.
– Слышь, Маугли, – принялся объяснять. – У меня с умножением – всё в порядке. Тридцать умножить на элевен – получается триста тридцать батов. Но, ты сам посуди, с нами чилдернов – вери-вери кляйн – целых фюнф штюк…. Полагается дисконт? Натюрлих! Поэтому, вот, держи – триста бат. Ит из рили? Тогда, родной, гоу хоу и ауффидерзен!
Шофёр прибалдел, на предложенные деньги пялился безмерно-удивлённо и, при этом, бормотал что-то бесконечно-почтительное. Потом баты торопливо запихал в нагрудный карман рубахи, заскочил в кабину, да и газанул от души – только покрышки завизжали…
– Что-то здесь не так, – предположил Димка Покрышкин.
И, точно, «не так». Под ближайшей пальмой, стояли, держась за бока, вчерашние братки. Тот, что пониже, пояснил сквозь смех:
– А мы-то вчера сомневались. Вдруг, вы – барыги, в натуре? А сейчас-то понятно окончательно, что с пацанами честными нас судьба свела…. Вместо тридцати батов – отдать триста? Это по приколу! Молодцы, знай наших!
Моисеич, конечно же, загрустил. Ещё бы, так лохонуться! Позор-то какой – для коммерческого директора! Часа два ни с кем не разговаривал, дуясь на весь белый свет. Но в море теплейшее окунулся, погрел пузо на солнышке и, вроде, успокоился. Более того, решил реабилитироваться в глазах общественности. Засёк Абрам пожилого тайца, торгующего мелкими сувенирами и, активно махая руками, завопил на своём оригинальном сленге:
– Ком цу мир, Маугли! Комм! Айм шопинг!
Внимательно оглядев предлагаемые товары, Моисеич решил прицениться к солидному кожаному портмоне. Растопыренными пальцами руки изобразив на голове рога, он строго спросил:
– Дас ист – му-у-у? Одер – как?
Таец в тему въехал сразу же:
– Ноу, мистер, ноу – му-у-у! Ит из – крокодайл!
Спорили они минут сорок. Таец хотел получить сто батов, Моисеич предлагал сорок, сошлись на пятидесяти.
– Вот, как с ними надо! – гордо вещал Моисеич. – Русского еврея обманывать вздумали, уроды! У-у, жиды тайские! Я вам ещё покажу!
Только напрасно он радовался. Вечером, когда уже уходили с пляжа, Танька Покрышкина сообщила, тыкая пальчиком в витрину крохотного ларька:
– Моисеич, присмотрись! А не твой ли это бумажничек лежит за стеклом? По мне, так один-в-один! Только стоит он двадцать пять батов…
Совсем Моисеич заскучал, двое суток ходил – как в воду опущенный. А потом, всё же, отыгрался по полной программе.
По вечерам в Патайе существовала одна серьёзная проблема. А именно, очень трудно было перейти с одной стороны центральной улицы на другую. Мощный транспортный поток следовал в обе стороны: мотоциклы, мопеды, немногочисленные автомобили, рикши разнообразные – «мото» и просто так. А светофоров в Патайе не было – как класса. Очень редко появлялся регулировщик – в белой рубашке и белых шортах, в белом же шлеме на голове. Вот, регулировщика тайцы слушались беспрекословно.
На этом Моисеич и решил сыграть. Купил в ближайшем магазине весь белый набор целиком, включая пробковый шлем. Шлем, конечно же, был совсем не такой, как на регулировщиках, но издали – причём, вечером – сразу и не отличишь.
После этого у компании проблем, связанных с переходом улиц в вечернее время, больше не возникало. Собираясь на променад, Моисеич всегда напяливал свою «форму». Когда было нужно перейти через улицу, он вскидывал вверх руку и величественно выходил на середину дороги – весь транспорт тут же вставал вмёртвую…. Всё же, русские люди – пусть и еврейской национальности – очень сообразительны и находчивы.
Но начались проблемы другого рода. Дети, которым гостиничная кормёжка была непривычной, дружно заныли, мол: – «Манной каши хотим! Щей бабушкиных, пельменей…».
– Что теперь делать? – недоумевал Серый.
Покрышкин случайно узнал, что в Патайе имеется русский ресторан. Они – полным списочным составом – отправились по указанному адресу и были приятно удивлены. Кухня оказалась просто отличной, и в Питере такую ещё надо поискать. Классический кубанский борщ, кислые щи, пельмени (в том числе, и из мяса крокодила), блинов – тридцать видов, каша гречневая томлёная, уха «монастырская» тройная.… Ну, и пиво-водка – всё наше, русское, самолётами (контрабанда, понятное дело) доставленное. И взрослым понравилось, а детям – слов нет…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: