Андрей Бондаренко - Байки забытых дорог

Тут можно читать онлайн Андрей Бондаренко - Байки забытых дорог - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Бондаренко - Байки забытых дорог краткое содержание

Байки забытых дорог - описание и краткое содержание, автор Андрей Бондаренко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Этот роман был написан и – по самым разным причинам – положен «под сукно».

Но очень быстро многие герои «Баек», а также сюжетные линии и конкретные события «перетекли» – совершенно незаметно для автора – в другие книги, которые, возможно, уже знакомы уважаемому читателю. Речь идет о таких романах, как «Седое золото», «Логово льва», «Серебряный бумеранг», «Славянское реалити-шоу», «Утренний хоббит», «Выстрел» и «Метель».

Пришел черед «Баек». Текст изменен, переработан, дополнен, тщательно «причесан» и предлагается вашему вниманию.

Байки забытых дорог - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Байки забытых дорог - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Бондаренко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наступило тридцать первое декабря, в отеле – вокруг бассейна – официанты накрыли праздничный стол, предпочтения на котором были отданы блюдам тайской кухни.

В девять часов вечера по местному времени все приглашённые (порядка ста двадцати человек) расселись на заранее обозначенные места и внимательно просмотрели красочное тайское шоу, потихоньку выпивая-закусывая при этом. Русских за столами было процентов двадцать, не больше. Остальные – шведы, финны, немцы, американцы и японцы.

Неожиданно детская часть коллектива подняла самый настоящий бунт, мол, не нравятся им экзотические тайские блюда.

– Пельменей! Пельменей! Сосисок! Пирожков с капустой! – дружно скандировала капризная ребятня.

Делать нечего, пришлось звонить в русский ресторан. Через полчаса всё просимое было доставлено, вскоре дети, поев от души, запросились спать. Девчонки отвели их в номера, уложили на боковую и вернулись.

А через пять минут наступил Новый год, многочисленные фейерверки взлетели в звёздное тропическое небо. И какой чёрт тогда дернул Серого?

– Ура!!! – радостно закричал он, да и плюхнулся, не раздеваясь, в бассейн. А за ним последовали остальные – и мужики, и девчонки в платьях вечерних, дорогих…. Короче говоря, все русские оказались в бассейне. Плавали, целовались друг с другом, поздравляли с Новым годом…. А иностранцы выстроились вокруг бассейна и, жужжа камерами, восхищённо зацокали языками. Только ни один из них в воду так и не прыгнул…

«Куда им, хлюпикам? Слабо!», – подумал Серый. – «Чтобы там ни говорили, но мы, русские, кому угодно дадим фору. Нам, что в бассейн – в одежде дорогущей – прыгать, что на дот – в ватнике потрёпанном – бросаться. Разницы нет никакой, по большому счёту…. Завидуйте, недомерки зарубежные!».

Утром, правда, образовалась нестыковка. Сергей с женой и детьми вышли в гостиничный холл (собрались поехать с экскурсией на крокодилью ферму), а там – вокруг телевизионного экрана – собралась приличная толпа. Увидали русских и тут же – словно по некому бесшумному приказу – расступились в стороны…. По телевизору показывали Чечню – танки, подбитые под Грозным, горели яркими факелами. А иностранцы пальцами показывали на Серого с семейством, мол, вот, они – русские!

– Ладно, стерпим, – прошептал он, зло скрипнув зубами. – Может, они и по делу – пальцами тыкают…

Много чего ещё с ними случилось за последующие полторы недели: и в полицию некоторых – по их же глупости – забирали, и вытаскивать арестованных оттуда пришлось, используя скрытые резервы, и эстонским неонацистам морды били нещадно.…Но, всё же, опустим эти истории, ничего в них интересного нет, так, лишь дурь одна, да фатальное стечение обстоятельств…

А вот один эпизод, безусловно, заслуживает внимания.

В самый последний день к ним на пляже подошёл таец: в годах уже, солидный до невозможности – в костюме, в галстуке, с чёрным старомодным котелком на голове. Вежливо поздоровался и начал Моисеичу что-то старательно объяснять по-английски. Но говорил таец очень быстро, поэтому воспринимались лишь отдельные слова: «Тота, хайратен, мани, гёрл, рили, айм ниид….». Моисеич, глупо улыбаясь, только плечами непонимающе пожимал.

Чтобы хоть как-то прояснить ситуацию, Серый прошёлся по пляжу, нашёл русскую девицу, которая понимала английскую речь, и попросил помочь. Барышня, послушав с минуту лепет туземного визитёра, засмущалась, покраснела, и, спотыкаясь на каждом слове, перевела:

– Этот таец – очень богатый. У него в собственности есть два водных скутера и ещё три – в лизинге…. Его жена недавно умерла. Он страшно одинок. И очень нуждается в женском обществе. А ваша дочь, – девица кивнула на тринадцатилетнюю Юльку, – ему очень понравилась. Он хочет на ней жениться. Готов половину своего имущества – при бракосочетании – переписать на неё. Спрашивает, как вы относитесь к этому предложению?

Моисеевич – после минутных раздумий – попросил:

– Переводите, пожалуйста, дословно! Лично я – только «за». Иметь в Таиланде богатого родственника? Просто замечательно! Но существуют некоторые религиозные препоны…. Без разрешения раввина – ничего сделать не могу! Пусть мой будущий, глубокоуважаемый зять отправит по этому адресу подробный запрос с указанием всех хотелок и нюансов, – протянул визитку. – А дальше, как раввин скажет…

Девица всё тщательно перевела, икая от удивления, таец её внимательно выслушал и головой покивал, демонстрируя полное понимание.

И, что вы думаете? Примерно через полтора месяца после возвращения в Питер, Моисеичу пришло толстенное письмо из Таиланда от того тайского влюблённого: подробное жизнеописание на английском языке и полторы сотни фотографий – самого жениха и всех его родственников до пятого колена включительно.

Вот, тогда – в голове Сергея – и возникли первые мысли о возможной иммиграции, мол: – «Живём – как в свинарнике! Кругом – на улицах, в парадняках, даже в лесах и парках – грязь и мусор. Климат – не приведи Господь: дожди, снег, опять – дожди, вновь – снег.…По заплеванным улицам разгуливают либо грязные бомжи, ругающиеся матом, либо братки кожаные, говорящие на том же языке…. А ещё по телевизору регулярно предрекают, что Ельцина – на второй срок – не изберут, снова коммунисты придут к власти. Мол, мыльте мылом зады свои усердно, господа и товарищи…. А там, за кордоном – откуда вернулись недавно – тёплое море, чистота, люди доброжелательные и улыбчивые. Рай земной, образно выражаясь…».

Как-то – уже по весне – Серый и Моисеич решили пообедать в китайском (за неимением тайского) ресторанчике. Перекусили, крепко выпили и размечтались о будущем, задействовав при этом всю силу логического мышления. Мол: – «А какого, собственно, хрена? Не пойти ли всем – куда подальше? Может, стоит присмотреться к окружающему миру более внимательно и вдумчиво? А, вдруг, где-нибудь очень понравится? Ну, тогда…. Тогда следует незамедлительно иммигрировать туда! А возможной ностальгией – пренебречь…».

Вечером жена Моисеевича позвонила Ирине:

– Твой-то как? Живой и, даже, смотрит футбол по ящику? Зенит – Спартак? Ну, надо же! Крепок, завидую.…А мой пришёл, наполнил ванну горячей водой, сложил туда всё: костюм, рубашку, носки, ботинки, да и спать улёгся на полу, в обнимку со стиральной машинкой.… Говорит, мол: – «Всё по фиг! Мы намедни, третьего дня, иммигрируем из этой страны – навсегда!». И, как это понимать?

– Похоже, что наши мужики, действительно, собрались в иммиграцию, – задумчиво вздохнула Ирина. – Что же тут поделаешь? Не бросать же их, бедолаг? Придётся составить компанию…

Иммиграция – предательство?
Или – ловля приключений?
Взрослыми мальчиками,
Под ветер – весенний?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Бондаренко читать все книги автора по порядку

Андрей Бондаренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Байки забытых дорог отзывы


Отзывы читателей о книге Байки забытых дорог, автор: Андрей Бондаренко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x