Екатерина Минорская - Женского рода
- Название:Женского рода
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Издательство ACT»
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 5-17-033894-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Минорская - Женского рода краткое содержание
Екатерина Минорская
Женского рода
Если в ком-то из героев вы случайно узнаете себя, значит,
мы с вами знакомы или кто-то просто рассказал мне вашу историю…
Их мир совсем другой. И они — Другие. Но живут рядом с нами, среди нас, и мы редко можем выделить их лица в толпе.
Их мир пугает нас и манит одновременно. Он — забавное приключение для тех, кто не знает о нем ничего. Он — ад для тех, кто хоть ОДНИМ глазком смог заглянуть внутрь.
Лесбиянки… Что нам известно о них? Что правда и что вымысел в рассказах об их «красивой» и «модной» жизни?..
Книга взята с сайта http://temaknigi.ru/ - Блог тематической литературы.
Женского рода - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рэй не осталась в этом городе и не вернулась в другой, и больше у нее не было следов…
— Кирш! — Алиса вышла из душа, наматывая на голову полотенце: в доме было прохладно из-за стоящих на дворе морозов.
— Чего, Алис?— Кирш, не поднимая головы, ловко орудовала карандашом.
— Мне сегодня сон дурацкий приснился. Как ты думаешь, тебе Долинская мстить не будет, раз у вас такая война криминальная завязалась? Она хоть и попадет в тюрьму, но ненадолго, ты ж понимаешь, да и руки у нее длинные…
— Зачем ей это нужно? Она глупостей уже достаточно наделала… Алис, у тебя, кажется, эсэмэс!
Алиса кивнула Кирш и подбежала к подоконнику, на котором лежал телефон.
— Это от Рэй. — Алиса начала читать.
— Ну что? — Не дождавшись ответа, Кирш шумно отодвинула стул и, в один прыжок очутившись за Алисиной спиной, выхватила у нее телефон. — Да ты уже стерла!..
Кирш швырнула телефон на подоконник и презрительно отвернулась.
— Да она просто спросила, как дела…
— Ну-ну… — Кирш вернулась к столу и снова села за эскизы.
Алиса присела на подоконник, продолжая вытирать голову полотенцем. Забавная эта Рэй, подумала она… «Дорогая Алиса, жалко, что не застала тебя дома. Я тебя, кажется, даже точно любила»…
Алиса просыпалась намного раньше, чем Кирш, — привычка, выработанная рабочим режимом: будильник, всегда заведенный на семь тридцать, звонил теперь не на тумбочке у кровати, а в голове.
Она звонила бабушке раз в несколько дней (денег на телефоне оставалось мало). Закутавшись в тулуп и присев у крошечного окна на кухне, Алиса набрала питерский номер и тихо, чтобы не разбудить Кирш, спросила:
— Бабуль? Ты как?
— Спасибо, — сдержанно ответила Анна Михайловна, — К тебе приезжали гости, Лена, она мне очень помогла. Когда увидишь ее, поблагодари.
— Какая Лена? Рэй? Ясно, бабуль, Как ты себя чувствуешь? — Алисе показалось, что голос бабушки ослаб.
— Как и подобает переживающей бабушке, Алиса. И мне снился дурной сон.
Алиса вздохнула:
— Сколько себя помню, нам с тобой дурные сны почему-то синхронно снятся!
Алиса постаралась закончить разговор ласковой интонацией и, когда отложенный телефон вдруг заверещал на подоконнике, думала, что и бабушка решила сменить гнев на милость. Но номер определился незнакомый. Приятный женский голос сообщил, что его обладательница имела счастье и одновременно несчастье быть в прошлом подругой Кирш.
— Кирш рядом? Прошу вас, не произносите моего имени, скажите, что звонит ваша подруга из Питера! Пожалуйста, всеми правдами и неправдами сумейте выбраться сегодня на встречу со мной без Кирш, умоляю вас!
— Думаю, нам не стоит продолжать разговор. — Алиса ответила тихо, но решительно.
Звонившая энергично запротестовала, и объясняя, что, узнай Кирш о ее звонке, она обязательно захочет встретиться с ней.
— Почему вы так уверены? — спросила Алиса, немного обидевшись.
— Ах, это долгая история… — вздохнула женщина на том конце провода.
Незнакомка хотела вернуть Кирш через Алису денежный долг и несколько личных вещей старой подруги. Деньги были кстати, но не сказать об этом звонке Кирш Алиса не могла, о чем и сообщила собеседнице. Та не настаивала, но утомленно обронила:
— Дорогая моя, вы можете сказать ей о моем звонке, когда вернетесь с рандеву; мне, поверьте, все равно, но это в интересах ваших отношений — почему-то с годами я стала сентиментальна и забочусь о чужих союзах: мне сказали, что вы милая пара и Кирш повезло.
Алиса походила по дому в недоумении и, не в первый раз заглянув в комнату, где спала Кирш, наконец, закрыла туда дверь. В сумке Кирш было расписание электричек — ближайшая на Москву через полчаса. Если она поедет на ней, то прибудет к месту назначенной встречи на два часа раньше. «Но это лучше, — подумала она, — чем дожидаться пробуждения Кирш». Алиса взяла денег на билет до Москвы — это ничего, там, в Москве, уже деньги будут, потом присела к столу и, помусолив края блокнота, написала: «Бегу от тебя, моя любимая, чтобы скорее вернуться к тебе!» Алиса проверила, работает ли телефон Кирш, и решила, что пожелает ей доброго утра уже из электрички, спросит, чего вкусненького купить к чаю, и обязательно на обратном пути найдет какие-нибудь симпатичные занавески на кухню…
Белые поля проплывали мимо, домишки, осевшие под тяжестью собственных побеленных крыш… Какая скучная и однообразная, должно быть, жизнь у аборигенов этих придорожных деревушек, думала Алиса: только стук колес проезжающих поездов да заботы о своем нехитром быте… Она попробовала набрать помер Кирш. Звонок не проходил, сообщение тоже. Алиса с досадой вдавливала и вдавливала кнопки аппарата.
Кирш тоже, едва проснувшись и прочитав записку, начала набирать телефон Алисы — механический женский голое в трубке объяснял; «Sorry, the mobile number is temporary blockcd!» Алисин телефон был временно заблокирован.
— Блин! — Кирш схватилась за голову. — Ну куда ее понесло?!
Алиса не появилась ни в тот день, ни на следующий. На утро третьего дня Кирш, не спавшая уже две ночи, с отчаянием захлопнула дверь и направилась к станции.
Человек не может жить в мире, который не может объяснить. Осознание — первый шаг к приспособлению, к адаптации, к выживанию. Умение объяснить себе ситуацию — это залог человеческого спокойствия. Если гремит гром и небо рассекает гигантская огненная стрела, значит, это не что иное, как волеизъявление богов, если на лугу пасется огромный мамонт, а желудок сводит от голода, значит, они — мамонт и желудок человека — созданы друг для друга; если к соседке приходит мужчина, значит, это ее любовник. Это не логика, это гарантия обывательского несумасшествия. Не истина, так хоть что-то похожее на нее. Если Алисе пришло сообщение от влюбленной в нее Рэй, которое та сочла компрометирующим и стерла, а на следующий день после него Алиса исчезла, значит, она поехала к Рэй.
Уже в электричке Кирш набрала номер Рэй — автоответчик грубоватым голосом хозяйки отвечал: «Если вы слышите эту запись, значит, я катаюсь по питерскому метро!» Кирш швырнула телефон в сумку.
В Питер поехали, голубки!
Уже на подъезде к Москве Кирш почти успокоилась. Выпив по дороге три бутылки пива, она рассуждала: конечно, она уехала — там у нее жених, бабушка, интересная работа; а Рэй неприхотлива, она может безропотно состоять при всем этом, совмещая понравившуюся ей утонченную Алису с кучей других баб… Кирш знала, что с ней тяжело, но никто никогда не уходил от нее, заскучав, всегда удалялась она. От трогательной девушки, бросившей ради нее церковь, от женщины, сорвавшей из-за Кирш свои полковничьи погоны, и от многих, многих других, Алиса была первой женщиной, оставившей Кирш… Четвертая бутылка пива на голодный желудок явно была лишней — Кирш начало мутить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: