Грэм Грин - Монсеньор Кихот

Тут можно читать онлайн Грэм Грин - Монсеньор Кихот - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Эй-Ди Лтд, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Грэм Грин - Монсеньор Кихот краткое содержание

Монсеньор Кихот - описание и краткое содержание, автор Грэм Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Монсеньор Кихот - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Монсеньор Кихот - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грэм Грин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мне нужны черные ботинки тридцать девятого размера, – сказал отец Кихот.

– Сейчас, сейчас, присядьте, пожалуйста. – Хозяин достал пару ботинок и опустился перед отцом Кихотом на колени.

А отец Кихот подумал: «Я точно статуя святого Петра в Риме. Он, что, сейчас поцелует мой большой палец?» Он рассмеялся.

– Что тут смешного? – спросил мэр.

– О, ничего, ничего. Просто подумалось.

– Кожа у этих туфель очень мягкая и тонкая, ваше преосвященство.

– Я не епископ, – сказал отец Кихот, – только монсеньор, да простит меня бог.

Владелец магазина надел ему ботинок на ногу с целым носком.

– Если монсеньор соблаговолит сделать несколько шагов…

– Я уже достаточно нашагался по Леону. Тротуары у вас такие жесткие.

– Еще бы они не показались вам жесткими, монсеньор, – без ботинок-то.

– Эти ваши ботинки очень удобные. Я их беру.

– Хотите, чтобы я их завернул, или вы в них пойдете, монсеньор?

– Конечно, в них пойду. Вы что, думаете, _мне хочется_ ходить босиком?

– Я подумал, может… Ну, я подумал, может, вы наложили на себя епитимью…

– Нет, нет, боюсь, я далеко не такой святой человек.

Отец Кихот снова сел и подставил хозяину ногу с торчавшим из носка пальцем, и тот осторожно, даже с известной почтительностью, упаковал палец в носок, затем надел ботинок. Ему явно не приходилось до сих пор вступать в контакт с голым пальцем монсеньора.

– А другие ботинки? Монсеньеру не надо их завернуть?

– Какие другие ботинки?

– Те, которые монсеньор сбросил.

– Я их не бросал. Это они бросили меня, – сказал отец Кихот. – Я даже не знаю, где они. Наверное, сейчас уже далеко. В любом случае, ботинки были старые. Не такие хорошие, как эти.

Хозяин проводил отца Кихота и Санчо до порога. У дверей он попросил:

– Благословите, монсеньор!

Отец Кихот начертал в воздухе крест и что-то пробормотал. А на улице заметил:

– Слишком уж он был почтителен – не люблю я такое.

– Обстоятельства были не совсем обычные, так что, боюсь, он скорей всего запомнит нас.

По пути назад, к «Росинанту», им попалась почта. Отец Кихот вдруг остановился.

– Что-то я волнуюсь, – сказал он.

– Не без оснований. Если этого мерзавца, которого мы спасли, поймают и он заговорит…

– Я думал не о нем. Я думал о Тересе. У меня в голове словно набат гудит, возвещая беду. Мы ведь так давно уже отсутствуем.

– Четыре дня.

– Не может быть. Мне кажется, по крайней мере месяц. Пожалуйста, разрешите, я позвоню.

– Валяйте, но только быстро. Чем скорее мы уедем из Леона, тем лучше.

К телефону подошла Тереса. Не успел отец Кихот и слово сказать, как она в ярости рявкнула:

– Отца Эрреры нет, и я не знаю, когда он будет. – И повесила трубку.

– Что-то _в самом деле_ неладно, – сказал отец Кихот. Он снова набрал номер и на этот раз тотчас произнес: – Это отец Кихот, Тереса.

– Слава тебе, господи, – откликнулась Тереса. – Где это вы?

– В Леоне.

– А где это?

Мэр сказал:

– Не надо было ей говорить.

– Что вы там делаете, отче?

– Звоню тебе.

– Отче, с епископом ужас что творится.

– Он что, заболел, бедняга?

– Он очень гневается.

– А что случилось, Тереса?

– Да он уже два раза звонил отцу Эррере. И оба раза они разговаривали по полчаса – даже не подумали, как дорого это будет стоить.

– Но о чем же, Тереса?

– Да о вас, конечно. Они говорили, что вы рехнулись. Говорили, что вас надо засадить в сумасшедший дом, чтобы спасти честь Церкви.

– Но почему? Почему?

– Жандармы из-за вас всю Авилу прочесали.

– А меня не было в Авиле.

– Они это знают. Они говорили, что вы – в Вальядолиде. И сказали, что вы поменялись платьем с красным мэром, чтобы удрать.

– Это неправда.

– Они думают, вы, наверно, снюхались с этими сумасшедшими басками.

– Тебе-то откуда все это известно, Тереса?

– Вы, что же, думаете, я дам им пользоваться вашим телефоном и не оставлю дверь в кухню открытой?

– Дай-ка я поговорю с отцом Эррерой.

– Только ничего ему не выбалтывайте, – сказал Санчо. – Ничего.

– А отца Эрреры нету. Он еще вчера до света уехал к епископу. А епископ в такой вошел штопор, что не удивлюсь, коли он самому Святому Отцу позвонит насчет вас. Отец Эррера сказал мне, что Святой Отец страшно ошибся, когда назначил вас монсеньером. А я сказала ему – нечего богохульствовать. Святой Отец не может ошибиться.

– Да нет, Тереса, может – немножко. Надо мне, видно, сейчас же возвращаться домой.

– Нельзя вам, отче. Жандармы уж всенепременно тут же вас сцапают, и вы до конца своих дней просидите в сумасшедшем доме.

– Но я же нисколько не сумасшедший – во всяком случае, не больше, чем отец Эррера. Или епископ, если уж на то пошло.

– А они скажут, что вы – сумасшедший. Я сама слыхала, как отец Эррера сказал епископу: «Надо его держать подальше от греха. Ради блага Церкви». Так что не возвращайтесь, отче.

– Прощай, Тереса.

– Так вы не вернетесь?

– Мне надо это обдумать, Тереса. – А мэру отец Кихот сказал: – Жандармы говорили с епископом, а епископ – с отцом Эррерой. Они считают, что я сумасшедший.

– Ну, особой беды в этом нет. Вашего предка ведь тоже считали сумасшедшим. Возможно, отец Эррера поступит, как каноник, и начнет жечь ваши книги.

– Не дай бог. Мне надо домой, Санчо.

– Вот это как раз и докажет, что вы сумасшедший. Нам надо быстро убираться отсюда, но не в Эль-Тобосо. Не следовало вам говорить Тересе, что вы в Леоне.

– Ну, у нее рот на замке. Можете не волноваться. Ведь она даже мне не говорила, что эти ее бифштексы – из конины.

– Есть и немало другого, о чем следует поволноваться. Эти компьютеры нынче работают со скоростью света. Мы их немножко запутали, сменив номер на машине, но если гвардейцы заложили в машину ваш сан – жди беды. Придется вам снимать ваш слюнявчик и носки. Не думаю, чтобы много монсеньоров разъезжало в стареньком «сеате-шестьсот».

Они быстро пошли дальше, к тому месту, где оставили «Росинанта», и Санчо вдруг произнес:

– Пожалуй, надо нам бросить машину и сесть на автобус.

– Но мы же ничего плохого не сделали.

– Опасно не то, что мы сделали, а то, что мы сделали по их мнению. Если читать Маркса теперь уже не преступление, то скрывать вора, ограбившего банк, – все еще преступление.

– Но он же не грабил банка.

– Ну, пусть ограбил магазин самообслуживания – все равно это преступление прятать его в багажнике своей машины.

– Я не брошу «Росинанта». – Они как раз подошли к машине, и отец Кихот по-отечески положил руку на ее крыло, где была зазубрина, оставшаяся от столкновения с машиной мясника в Эль-Тобосо. – Вы знаете пьесу Шекспира «Генрих Восьмой»?

– Нет, я предпочитаю Лопе де Вегу.

– Так вот, я бы не хотел, чтоб «Росинант» когда-нибудь упрекнул меня, как кардинал Уолси упрекнул своего монарха:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Грэм Грин читать все книги автора по порядку

Грэм Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Монсеньор Кихот отзывы


Отзывы читателей о книге Монсеньор Кихот, автор: Грэм Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x