Софи Кинселла - Девушка и призрак
- Название:Девушка и призрак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:5-699-31924-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софи Кинселла - Девушка и призрак краткое содержание
Лара всегда обладала чересчур живым воображением, но после расставания с Джошем оно совсем разыгралось. И несчастная девушка перепугалась, уж не сходит ли она с ума? Да и как еще объяснить тот факт, что ей стало являться привидение двоюродной бабушки? И не просто являться, а командовать и требовать совершенно невероятных вещей. Например, найти пропавшее ожерелье. Или танцевать чарльстон. Или нарядиться в туалеты двадцатых годов и в таком нелепом виде разгуливать в общественных местах!
Бедная Лара и не подозревает, что вместе с привидением вскоре окажется в центре совершенно невероятных событий, детективных и романтических одновременно.
Новый роман Софи Кинселлы полон фирменного теплого юмора, обаяния, удивительных приключений. И, конечно же, в его наивную и очаровательную героиню просто невозможно не влюбиться!
Девушка и призрак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— С человеческим лицом, — добавляю я. — Для нас важны доверительные отношения с клиентами. Так и передай всем своим друзьям!
— Конечно! Я под впечатлением! А как же ты узнала про собаку?
Что бы ей соврать?
— У меня свои источники информации, — напускаю тумана я.
— В любом случае, ты молодчина!
Страшно довольная собой, я кладу трубку и перехватываю недоуменный взгляд Кейт.
— Так как же ты узнала про собаку?
— Интуиция, — пожимаю плечами я.
— Интуиция? — насмешливо повторяет порхающая по кабинету Сэди. — Откуда ей у тебя взяться? Это я, а не интуиция. Надо было ответить: «Моя великолепная двоюродная бабушка Сэди мне помогла, за что я ей очень благодарна».
— Знаешь, Натали никогда не стала бы лезть из кожи вон из-за какой-то там собаки, — неожиданно говорит Кейт. — Никогда. Ни за что на свете.
Настроение мое тут же дает сбой. Если взглянуть на ситуацию глазами деловой женщины, я жалкая дилетантка. Стоило ли тратить столько времени и усилий на жалкую шавку?
— Я просто хотела разрулить ситуацию. А других способов не видела…
— Ты не понимаешь, — прерывает меня смущенная Кейт. — Это же здорово.
Ну что на это скажешь? Прежде никто и никогда не ставил меня выше Натали.
— Сейчас принесу кофе и отпразднуем, — предлагает Кейт. — Что-нибудь еще хочешь?
— Да нет. Спасибо за поддержку.
— А я, — признается Кейт, — здорово проголодалась. Сижу тут без обеденного перерыва.
— Да ты что! — ужасаюсь я. — Сейчас же иди обедать.
Кейт вскакивает, ударяется головой о дверцу шкафчика с папками и стаскивает сумку с верхней полки. Как только дверь за ней закрывается, Сэди подлетает к моему рабочему столу.
— Итак! — Она ждет от меня решительных действий.
— Что?
— Когда ты ему позвонишь?
— Кому?
— Ему! — Она заслоняет от меня экран. — Ему!
— В смысле, Эду… как его там? Я ему еще и звонить должна? — Да она совсем отстала от жизни. — Вообще-то это парни звонят девушкам. Вот пусть сам и звонит. «Надеюсь, до этого дело не дойдет», — добавляю я про себя.
Удалив пару писем, отвечаю еще на одно и проверяю, чем занята Сэди. Сидит на краю шкафчика с папками и гипнотизирует взглядом телефон. Заметив, что я на нее смотрю, Сэди хмурится и гордо отворачивается.
— Так кто из нас жить не может без мужчин? — подкалываю я ее.
— Я лично могу, — надменно отвечает она.
— Телефон просто так не зазвонит. Даже не старайся.
Сэди сердито отворачивается и переключает внимание на телефонный шнур. Потом улетает к соседнему окну. И буравит взглядом аппарат оттуда.
Только пылко влюбленного привидения, шастающего по кабинету и отвлекающего от работы, мне и не хватало.
— Сходи, что ли, на экскурсию, — предлагаю я. — Полюбуйся на Геркин-билдинг. [10] Знаменитое здание в форме огурца в Лондоне.
Или в «Хэрродс» [11] Самый известный магазин в Лондоне, где можно купить абсолютно все — от рояля до щенка.
загляни.
— Что я там не видела, — морщит нос она. — К тому же он теперь такой странный.
Я не успеваю предложить ей слетать на долгую-долгую прогулку по Гайд-парку из-за звонка мобильника. Сэди пикирует к дисплею и изучает номер.
— Это он? Он?
— Не знаю. Номер незнакомый.
— Конечно, он! — Она обхватывает себя за плечи. — Скажи, что мы хотим в «Савой» на коктейли.
— С ума сошла?
— Я устроила это свидание, и я хочу в «Савой», — упрямится она.
— Заткнись, иначе не буду отвечать!
Мы молча смотрим друг на друга, потом Сэди покорно отступает, а я нажимаю на кнопку:
— Да?
— Лара? — Незнакомый женский голос.
— Это не он, убедилась? — Я отгоняю Сэди прочь. — Да, это я.
— Нина Мартин. Вы оставили мне сообщение про ожерелье. С благотворительной распродажи.
— Ах да! — оживляюсь я. — Оно у вас?
— Целых два. Из черного жемчуга и красное. Оба в хорошем состоянии. Могу продать их вам, хотите? Вообще-то я собиралась выставить их на интернет-аукционе…
— Нет, — горестно вздыхаю я. — Я ищу другое. Спасибо за хлопоты.
Я вычеркиваю из списка имя Нины Мартин, а Сэди недовольно хмурится:
— Почему ты всех не обзвонила?
— Сегодня вечером продолжу. Сейчас мне надо работать, — отрезаю я.
Сэди снова зависает над телефоном и протяжно вздыхает.
— Я не могу больше ждать.
— Послушай, Сэди, — взываю я, — забудь ты об этом. Пойми, он не позвонит. С чего он станет звонить какой-то сумасшедшей, выставившей его полным дураком? Порвет мою карточку, и все.
Сэди смотрит на меня так, будто я повергла в прах ее самые заветные мечты.
— Я-то тут при чем! — оправдываюсь я. — Я просто тебя предупреждаю.
— Позвонит! И мы пойдем на свидание!
— Что ж, обольщайся дальше.
Я утыкаюсь в компьютер, а когда поднимаю голову, ее и след простыл. Вот так сюрприз. Долгожданная свобода. Желанная тишина.
Я пишу письмо Джин, указываю тему «Флаш», и тут телефон снова оживает. Машинально поднимаю трубку и прижимаю ухом к плечу.
— Лара на проводе.
— Привет, — произносит нерешительный мужской голос. — Это Эд Харрисон.
Я холодею. Эд Харрисон?
— О… Привет!
— Так где и когда мы встречаемся? — торопливо спрашивает он.
— А… вы что предлагаете?
Вот счастливая парочка, выигравшая романтическое путешествие, которое им на фиг не нужно.
— В баре «Кроу» на площади Святого Кристофера. Не против?
Знаю, что у него на уме. Быстро пропустить по паре бокалов и разбежаться. Нужна я ему как собаке пятая нога. Тогда зачем звонить? Не может отказать даме, даже если она серийная убийца?
— Отличная идея.
— Тогда в семь тридцать?
— Почему бы и нет.
Донельзя удивленная, я кладу трубку. Кажется, я и в самом деле иду на свидание с мистером Нахмуренные Брови. А Сэди даже не догадывается.
— Сэди, — зову я ее. — Сэ-ди! Ты меня слышишь? Вот так дела! Он позвонил!
— А я что говорила. — Оборачиваюсь и вижу невозмутимую Сэди, оседлавшую подоконник.
— Ты пропустила самое интересное! — пытаюсь расшевелить ее я. — Твой кавалер звонил! Мы идем на… — И тут до меня доходит. — Все ясно! Это ты постаралась! Напела ему в уши.
— А то кто же, — гордо заявляет она. — Не ждать же его звонка до посинения. Кстати, ты была права. Он выбросил карточку. Я видела обрывки в мусорном ведре. И он не собирался тебе звонить.
Она просто в ярости, а я ухмыляюсь:
— Вот так ведут себя мужчины в двадцать первом веке. И как же ты с ним справилась?
— Пришлось потрудиться, — фыркает Сэди. — Сначала он меня полностью игнорировал. Только печатал все быстрее. Пришлось подлететь к самому уху и гаркнуть: «Немедленно звони Лape и приглашай ее на свидание, если не хочешь получить страшную болезнь от бога Ахава».
— От кого? — чуть не падаю я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: