Тим Дорси - Кадиллак-Бич

Тут можно читать онлайн Тим Дорси - Кадиллак-Бич - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кадиллак-Бич
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель
  • Год:
    2006
  • ISBN:
    5-17-037123-3, 5-9713-3448-4, 5-9762-0171-7
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тим Дорси - Кадиллак-Бич краткое содержание

Кадиллак-Бич - описание и краткое содержание, автор Тим Дорси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Самый обаятельный преступник всех времен и народов — в войне против итальянской мафии, суперпрофессиональных киллеров, полиции, ФБР, ЦРУ и торговцев из «Магазина на диване» одновременно! Его цель — расследовать убийство сорокалетней давности, жертвой которого стал его любимый дедушка! Его спутники — пестрая компания ни в чем не повинных людей, втянутых в круговорот его бешеного темперамента! Его девиз — «победа или… победа!»

Кадиллак-Бич - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кадиллак-Бич - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тим Дорси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Танец закончился без дальнейшего раздевания. Публика зевала. Томми снял перчатку с лица и сунул в карман для более позднего исследования.

— Приготовьтесь, — сказала Лу. — Мы сюда не развлекаться пришли.

Снова заиграла музыка. На сцене появилась платиновая блондинка, похожая на Джейн Мэнсфилд, веер из павлиньих перьев торчал у нее прямо из задницы.

— В этом заведении выступала Марта Рэй, — произнес Серджо. — И Гарри Белафонте начинал здесь.

— Да-а, очень мило, — оценивающе произнес Чи-Чи. — Проверим.

— Я не уверен, что Малышу Сержу стоит смотреть, — сказал Морт.

— Ты с ума сошел, зачем притащил с собой мальчонку? — спросил Лунный Пес.

— Его мать работает — у меня не было выбора. Думал, заплачу какой-нибудь стриптизерше, чтобы присмотрела за ним. Опять же это историческое место, а я хочу, чтобы мальчик получил образование.

— Он его и получает.

Малыш Серж сидел в виниловой кабинке, болтая ногами, и во все свои большие глазки смотрел на качающийся веер из перьев, проплывающий туда-сюда.

Лу встала.

— Вот он. — Где?

— У бара, рядом с музыкальным автоматом.

— Он выглядит пьяным.

— Тем лучше.

Они наблюдали, как голова Десмонда медленно снижалась над стаканом, потом подскакивала вверх и начинала опять опускаться.

Лу открыла сумочку и вынула оттуда маленький пистолет двадцать пятого калибра.

— Начнем.

Серджо достал из бумажника десять баксов и замахал перед стриптизершей, призывая ее на помощь. Банда распределилась, соорудив в баре шестиугольную конструкцию, прикрывая спины друг друга на случай, если на вечер наведаются конкуренты. Или, что хуже, легавые.

С кокетливой улыбкой Лу скользнула на соседний с Десмондом стул. Улыбка не понадобилась-Десмонд лежал лицом в тарелке с испанским арахисом. Она обняла его.

— Привет, малыш. Как дела?

Никакого движения. Лу встряхнула его. Бесполезно. Она бросила быстрый взгляд вокруг и опустила руку вниз — пощупать пульс.

— Дома никого. Все ушли.

Парни начали выражать недоумение. Что происходит?

Глаза Лу подозрительно обшаривали бар. Она осмотрела стойку бара перед Десмондом: сигареты, зажигалка, выпивка… Выпивка. Янтарно-коричневая жидкость с небольшой воронкой осадка на дне — остаток нерастворенного порошка. Она прижалась к Десмонду, поцеловала в щеку, прощупывая тело через пиджак. Ничего, ни здесь, ни там. Стоп, под нагрудным карманом в подкладке что-то есть.

Глава 37

Наши дни

Зазвонил телефон. Капитан в зеленой форме поднял трубку.

— Алло?.. Нет!.. Понял… Да, они захотят знать прямо сейчас. Капитан повесил трубку и тут же набрал номер.

Трубку поднял майор.

— Не могу поверить!

Вскоре звонила половина телефонов Гаваны. Через десять минут полковник с папкой резво вошел в мраморный вестибюль. Шаги эхом отдавались в стенах и арках высоких оконных проемов, выходящих на отель «Насьональ». Полковник распахнул дверь штаб-квартиры кубинской разведки и отдал честь. Телефоны продолжали звонить. К часу ночи за большим дубовым столом собрался избранный круг людей в фуражках с золотым плетением над козырьками. Топографическая карта острова висела на стене.

Вперед вышел генерал. Красным маркером он решительно провел на карте линию.

— Мы только что получили сообщение от наших оперативников в Майами…

Последующее откровение парализовало присутствовавших, они не отрывали взглядов от генерала. Оцепенение не затронуло лишь одного из майоров. Его глаза бегали из стороны в сторону.

Встреча закончилась. Военные джипы с ревом понеслись по брусчатым улицам. Майор поднялся по ступенькам к своему особнячку, окна которого выходили на гавань. Он зашел в кухню, встал на стул. Дотянувшись до выступающего на потолке бруса, вытащил из-за него миниатюрный радиопередатчик и шифровальный блокнот.

Во Флориде зазвонил телефон.

Агент-новичок, задыхаясь, влетел в кабинет шефа отделения ЦРУ.

— Сэр, вы не поверите…

Перед самым рассветом конференц-зал в Корал-Гейблс заполнили мужчины с блеклыми глазами и в белых рубашках. С негнущимися спинами и потупленными взглядами они сидели за дубовым столом. Спинным мозгом они чувствовали, как шеф ходит позади них, брызжа слюной и шарахая кулаком по доске.

— Может быть, кто-то будет столь любезен и объяснит мне, что за чертовщина здесь происходит!

Никакого ответа.

— Кто-нибудь сумеет растолковать смысл послания, которое мы получили от нашего человека в Гаване?

Агенты рассматривали ногти.

— Шеффер! — заорал шеф отделения. — Ты с ним работаешь!

— Не исключено, что в сообщение вкрались ошибки. А может быть, до него добрались.

— Вы на самом деле в это верите?

— Нет.

Кусочек мела полетел в его сторону. Все пригнулись.

— Черт побери! Все знают, что ЦРУ делает в Майами, кроме самого ЦРУ!

— Сэр, наверное, работал один из новых источников, которые докладывают непосредственно в Вашингтон. Может быть, нам и не положено знать?

— В любом случае мы обязаны располагать сведениями! Мы работаем в разведке! — Шеф еще раз обошел вокруг стола. — Вы представляете себе, как будем выглядеть, если сюда нагрянут выскочки из Вашингтона и проведут крупную операцию под нашим носом?

Люди знали своего шефа, «знали» — даже слишком мягко сказано. Чик Ренфро. Легендарный разведчик на закате своей карьеры. Он работал в Майами с момента основания отделения. Даже когда в «солидной фирме» все было спокойно, он вел себя как безумный. Ренфро вновь принялся расхаживать по залу, разговаривая сам с собой.

— Дело рук Петерсона, не иначе! Он всегда появляется, чтобы испортить мне настроение, с тех пор как люди ЦРУ потерпели фиаско в Никарагуа.

Шеф снова взвился и гаркнул на Шеффера.

— Что еще было в депеше?

— Ничего важного, только несколько списков необходимых вещей да пара липовых кличек агентов — Серж и Чи-Чи…

— Не Чи-Чи ли Менендес? — спросил Ренфро.

— Как вы догадались?

— Сукин сын! — Ренфро продолжил метать мелки. — И это называется операция! Я так и знал! Чи-Чи был ссыльным оперативником и работал на нас, когда я возглавил фирму. Чертов неслух, он никогда не любил подчиняться! И вот он вернулся!.. Проклятый Петерсон!

Все сидели, опустив головы, пока Ренфро тяжело вышагивал вокруг стола.

— О’кей, что мы предпримем? Шеффер, ты упомянул второго парня?

— Серж — какой-то мистический тип. Никаких данных по департаменту.

— Может, он курирует агента Чи-Чи из Вашингтона?

— В общем, мы выяснили его связь с местным турагентством «Серж и Ленни».

Ренфро кивнул.

— Типичное прикрытие. Мы сами часто так поступали. Как-то мы открыли фальшивый «Дом всех звезд», и он помог нам отслеживать голливудских знаменитостей с проблематичными наклонностями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тим Дорси читать все книги автора по порядку

Тим Дорси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кадиллак-Бич отзывы


Отзывы читателей о книге Кадиллак-Бич, автор: Тим Дорси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x