Сергей Каледин - На подлодке золотой...
- Название:На подлодке золотой...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Каледин - На подлодке золотой... краткое содержание
Журнальный вариант. В анонсах “Континента” повесть называлась “Тропою Моисея”; вариант, печатавшийся в “Независимой газете”, носил название “Клуб студенческой песни”.
На подлодке золотой... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Роман, сам не зная зачем, ждал ее возвращения. Интересно все-таки. Не каждый день по учреждениям дети на руках ходят.
— Роман Львович, — представился он, когда девочка вернулась.
— Аня, — девочка подала ему руку, на которой было написано “Анюта”.
— Тушью? — заинтересовался Роман, разглядывая ее запястье.
— Спичками, — сказала девочка и свободной рукой потянулась за яблоком на столе. На этой руке было написано “Тоша”.
— Кавалер? — поинтересовался Роман.
— Гребем вместе, — кивнула Аня, впиваясь в яблоко. — Он на каноэ, я на байдарке. У меня и по акробатике первый разряд.
Роман выудил у нее из уха музыкальную затычку и, подув на нее, вставил в свое.
— Кто поет?
— Курт Кобейн. Он уже не поет. Он самоубился. А дядя Юра скоро приедет?
Саша, не отвечая, резко сунула Ане телефонную трубку.
— Позови Фируз по-английски.
Аня выплюнула недожеванное яблоко в ладонь, отдала Роману, взяла трубку и сказала:
— Хай! — И заверещала по-английски. Потом вдруг поскучнела, сказала вяло “ба-ай”, и положила трубку. — Он говорит: Фируз не хочет подходить.
Саша отвернулась к окну. Роман заметил, как у нее влажно заблестели глаза.
— А ты знаешь, Анна, — сказал Роман, — у тебя нос, как у целлулоидного пупса, из двух половинок склеен, посредине — рубезочка, шовчик...
Аня подошла к зеркалу, провела по носу пальцем.
— Очень некрасиво?
— Наоборот. Ни у кого нет, а у тебя есть. Ты кто дяде Юре будешь?
— Племянница.
— И какие трудности, племянница?
Аня достала из рюкзачка, исколотого разнокалиберными булавками, лист бумаги. На нем было написано:
“Уважаемые преподаватели! Если вас не затруднит, сообщите два-три слова об успехах (неуспехах) моей племянницы Анны Куликовой. Заранее благодарен. Юрий Суров”.
Внизу от руки было написано: “Хорошо”, кроме литературы”. И подпись.
— Та-ак... Читать, значит, не любишь? А “Сказку о царе Салтане” кто написал? — спросил Роман.
— Кто-то на “Ш”, кажется...
Роман погладил ее по голове.
— Умница. Пушкин. А кто эту бумагу придумал, дядя Юра?
Аня кивнула.
— Если нет троек, он мне двадцать долларов дает.
— А если есть?
— Всё равно дает.
— Лихо пристроилась, — усмехнулся Роман. — Любишь дядю?
— Ага... — Аня закинула рюкзачок за спину. — До свидания.
— Стоп. — Роман достал бумажник с меховым кенгуру.
— Можно погладить? — Девочка потянулась к бумажнику.
— Можно. Это друган мой школьный подарил. Синяк Владимир. Не слыхала? А зря. — Роман протянул девочке деньги. — На. Держи двадцать долларей и греби дальше. Тоше привет.
Девочка не поняла, что случилось, но проворно цапнула денежку и исчезла.
Зазвонил телефон, Саша подняла трубку.
— Але!.. Фируз?.. Салямат!.. Хэлло!.. Йес. — И вдруг перешла на русский. — Родила?.. Ты?!.. Кого?!.. От кого?!..
Роман подошел к двери. Да, ключ от “ауди” забыл отдать. Он положил ключ на стол перед Сашей.
— Документы в бардачке.
Несмотря на еще не оконченный рабочий день в Клубе, уборщица уже занялась мытьем полов. Сейчас она полы не мыла. Она стояла возле кабинета Сурова, с интересом изучая справку на двери.
Аня расположилась у окна, рассматривая на свет деньги.
— Не фальшивые? — спросил Роман.
— Вроде нет.
Роман подошел к уборщице.
— Впечатляет?
— Интересно, — кивнула женщина. В прошлой жизни она была кандидатом филологии. — Натюрель или самопал?
— Обижаете, — развел руками Роман. — Из архивной пучины.
Аня сложила доллары, сунула их в задний карман джинсов и направилась к выходу.
— А чего это вы читаете? — поинтересовалась она, проходя мимо кабинета Сурова.
Всё было нелепо. КСП, убитый в тюрьме Бошор, справка на двери казенного дятла и эта племянница, ходящая на руках Синяк, спьяну подаривший машину напарнице дятла, и ее дочка Фируз, сдуру, по всей вероятности, разродившаяся в раскаленном Кувейте на другом краю земли... Да-а... Линять отсюда надо, а не выводить дерьмо на чистую воду.
— Да так, ничего, бумажка, — ответил Роман Ане и сорвал справку с двери, остались лишь уголки под кнопками.
— Всё, — подмигнул он уборщице. — Хватит. Шутка такой. Писатели шуткуют.
Уборщица улыбнулась.
Роман начат возиться с кнопками, в кармане у него что-то запищало.
— У вас, наверное, пейджер сигналит? — вопросительно взглянула на Романа уборщица.
— Точно, — кивнул Роман.
Надпись гласила: “Жирный, верни пейджер. Мы с Иваном едем к тебе рисовать на стене Эдика из Музея Ленина. Подваливай быстрей. Синяк”.
— Без меня, гады, не жрите! — заорал Роман в пейджер, как в телефонную трубку.
Во дворе он догнал Аню.
— Ты до метра? Пошли вместе. Кстати, Аня, запомни: “метра” говорить нельзя, нужно — метро.
Сергей КАЛЕДИН — родился в 1949 году в Москве. Окончил Литературный институт. Дебютировал повестью “Смиренное кладбище” (“Новый мир”, 1987). Автор повестей “Стройбат” (1989), “Поп и работник” (1991), цикла “Коридор” (в книге “Коридор”, 1987), рассказов “Рождество в посольстве Канады”, “Когда б вы знали...” (“Континент”, №83,1995) и повестей “Берлин, Париж и “Вшивая рота” (“Континент”, №84, 1995), “Тахана мерказит” (“Континент”, №87,1996). Живет в Москве.
Примечания
1
Журнальный вариант. В анонсах “Континента” повесть называлась “Тропою Моисея”; вариант, печатавшийся в “Независимой газете”, носил название “Клуб студенческой песни”.
2
В названии и втором эпиграфе использованы слова из песни “Желтая подводная лодка” (“Битлз”). Перевод В. Лунина.
Интервал:
Закладка: