Марек Хласко - Обращенный в Яффе
- Название:Обращенный в Яффе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марек Хласко - Обращенный в Яффе краткое содержание
Обращенный в Яффе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ты в какую сторону едешь? - спросил Роберт.
- В сторону Яффы, - сказал он. - Но автобусы уже не ходят.
- Высадишь нас в конце Алленби, - сказал Роберт. - Возьмем такси и заплатим пополам, хочешь?
- Хорошо, - сказал он. - Два кофе? Фунт.
- Почему это фунт?
- Потому что уже первый час ночи.
- Но ведь ты сказал, что не уходишь только из-за того, что боишься дождя. И собираешься с нами на пару брать такси. Какого же черта просишь за кофе столько, сколько дерут в ночном клубе?
- Потому что уже первый час ночи.
- Ты говоришь на иврите?
- Да, - сказал хозяин.
- Тогда почему запросил фунт?
- Потому что уже…
Роберт не дал ему докончить:
- Говоришь на иврите? Да или нет? Ну скажи: ты говоришь на иврите или не говоришь?
- На улице дождь.
- И что с того? Мы же не за погоду платим, а за кофе, - крикнул Роберт. - Теперь ты уже нам считаешь за дождь, а раньше за то, что время за полночь? Говоришь на иврите? Ну скажи!
Это был старый трюк: говорить на иврите Роберт почти совсем не умел, но, покупая собак, неизменно набрасывался на продавца с вопросом, знает ли тот язык. И всегда выигрывал.
- Я ошибся, - повысил голос хозяин. - Я вовсе не хотел говорить про дождь. Я хотел…
Роберт перебил его, крикнув:
- А что, может быть, нет дождя? Может быть, светит солнышко и пришел хамсин, а мы лежим на пляже и ждем, чтобы нам принесли пива? Верно? Прекрасный солнечный день. Мне душно, черт побери. Я мечтаю о прохладе.
- Я хотел сказать, что уже полночь, - надрывно крикнул хозяин. - А после полуночи…
Роберт в ответ крикнул еще громче:
- А то я без тебя не знаю, что полночь, да? Я думал, high noon [7]и сюда сейчас явится Гэри Купер с пистолетом. И только призадумался, чем бы заняться в такое чудесное солнечное утро.
Я достал из кармана фунт; бросил на стойку и вышел. Я чувствовал, что промок до костей, точно на мне не было куртки и свитера, да еще плотной рубашки снизу. Их вопли звенели в ушах, и, хотя я ускорил шаг, этот гвалт меня преследовал. Но я был один и думал, что сегодня ночью смогу наконец заснуть. Подойдя к гостинице, я отвернулся и только сверху, из комнаты, посмотрел на Ибрагима: он стоял неподвижно, лицом к стене, а дождь стекал по его телу, и только волосы у него были жесткие, как днем и как на солнце.
Я снял куртку и свитер и спустился вниз. Когда проходил мимо Гарри, увидел себя в зеркале и подумал, что могу обойтись без рубашки, которая насквозь вымокла и прилипла к груди. Я сбросил ее и дал Гарри.
- Высуши к завтрашнему дню. Как - это уж твое дело.
Я вошел к ней в комнату; она еще не спала. Ни слова не говоря, я выглянул в окно и посмотрел на улицу; оказалось, что отсюда его не видно; он стоял, повернувшись лицом к стене, на другом углу.
- Я думал, он будет здесь, - сказал я. - Но, к счастью, его нет.
Она усмехнулась.
- Ты в себе уверен, - сказала.
- Иногда мне хочется его убить, - сказал я. - Не могу больше на него смотреть.
- И я не могу на него смотреть. Как только вернемся в Канаду, подам на развод.
- Я его ненавижу. На всем свете нет человека, которого я б ненавидел сильней. Когда вспоминаю, как он стоит.
Я замолчал; у меня не было уверенности, что его действительно нет. Возможно, я просто его не заметил. Я посмотрел вниз еще раз и тогда только убедился, что действительно не увижу его из этого окна, потому что оно выходило на боковую улицу.
- Нет, - сказал я. - Сегодня его не будет.
- Да. Он поехал в Хайфу. Оставил тебе записку.
Она взяла со стола конверт и подала мне; я сунул конверт в задний карман брюк и застегнул карман на пуговку, которую мне специально пришил Роберт, хотя никто, кроме меня, не носит джинсы с пуговицами, и только после этого посмотрел на нее и рассмеялся, а она тоже рассмеялась.
- Боже, - сказал я. - Забыл, что дальше.
- Что?
- Ничего. Вспомнил. Меня научили. Но тебе этого не понять. - Я подошел к двери. - Ты знала, что так случится. И я знал, что так случится. Только Роберт все перепутал. Теперь, когда у меня уже есть деньги, я в этом не нуждаюсь. Да еще черномазый этот стоит на углу и не оборачивается… - И повернул ключ.
Все было бы хорошо, если б не Роберт со своей спешкой. И если б дожди не кончились раньше, чем в прошлом году; но этого мы наперед знать не могли. Роберт пошел в туристское агентство и вернулся сияющий.
- Полный порядок, - сказал он.
- Уродина?
- Да. Очень удачно. Разводка.
- Моральная травма?
- Да. Все будет о'кей. Помнишь последнюю моральную травму? Ту старую перечницу из Чикаго?
- Да.
- Муж издевался над ней, мученья длились годами, и только ты, чистая душа, даже не знающий цены деньгам… верно?
- Можешь не договаривать.
Мы отправились к человеку, который нас финансировал, и там сидел еще один. Когда мы вошли, хозяин дома сказал:
- Это мой шурин.
Я усмехнулся.
- Чего усмехаешься? - спросил Роберт. Он вдруг побледнел. - Ты чего усмехаешься? Газет не читаешь, да? Ты депрессивный маньяк, псих, а я за тобой присматриваю. Скажи: чего ты развеселился? И я посмеюсь за компанию. Только кто нам будет платить? Потом, когда ее уже заберут в психушку, мы посмеемся вместе. А пока изволь быть мрачнее тучи.
- Я только улыбнулся.
- Какого дьявола? Что тут смешного? Объясни мне, прошу.
- Он сказал, что это его шурин, - ответил я. - У них рожи одинаковые - не отличишь. Каждый отсидел по пятаку в Дартмуре. Это последняя в Европе тюрьма, где есть телесные наказания.
Роберт успокоился.
- Превосходно. Он у нас такой. Грубый. Дикий. Хам. Один я еще могу на него влиять, и то все меньше и меньше. И лишь эта развалина… В Эйлате - вы понимаете, о чем речь. К тому же физически он очень силен. - Он указал мне на шурина хозяина дома. - Засвети этому малому промеж глаз. - И принялся расстегивать мою куртку.
- Почему он должен меня бить?
- Как почему? Он силен как бык. Восемьдесят килограммов. Сплошные мускулы. Сами сейчас убедитесь.
- Но зачем?
- Ведь вы платите? Верно, господа? Надеюсь, вы не передумали?
Он опять побледнел.
- Все остается так, как я сказал, - произнес хозяин дома.
- Превосходно. Вы платите, а я - человек дела. Деньги зарабатывать можно только чистыми руками. Главное тут - воображение. Будь он болен чахоткой, я б его сюда не привел, правильно? Я бы его отвез в санаторий. - Он повернулся ко мне. - Чего ты ждешь?
- Благодарю, - сказал шурин хозяина. - Весьма признателен.
- Не хотите? Почему? Все очень просто. Не думаете же вы, что я привел человека, не способного хорошенько вам врезать? Неужели обо мне можно так подумать?
Он вдруг расплакался.
- Слишком много пьет, - сказал я. - Нервы.
- Только когда я его отпускаю одного, - сказал Роберт. - Вы уж, пожалуйста, извините. Просто меня трясет от страха, как подумаю, что ему предстоит остаться с этим чучелом наедине. И вдобавок… моральная травма. Я боюсь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: