Кристофер Харт - Спаси меня
- Название:Спаси меня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2006
- ISBN:5-17-034200-4, 5-9713-1031-3, 5-9578-3103-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Харт - Спаси меня краткое содержание
Позор! Катастрофа! И как итог — безработица и банкротство! Но Дэн Своллоу — яппи нового поколения. Он знает — мир не любит неудачников, но знает и еще одно: удача приходит к тем, кто не боится рисковать. Итак, новая работа: прибыльная, тайная, по преимуществу ночная… и — древнейшая в мире. Клиентки довольны. И больше осечек не будет. По крайней мере — не должно быть!..
Спаси меня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Утро выдалось на удивление солнечным и теплым для этого времени года, и «мужское общество» отправляется играть в крокет. «Общество» — это мы с отцом.
Спозаранку папочка облачился с особым шиком: безбожно потертые сандалии, носки цвета черносмородинового концентрата, светлые саржевые брюки для верховой езды и хлопчатобумажная рубашка с эмблемой «Нэшнл Траст» [19] National Trust for Historic Preservation — Национальный доверительный фонд охраны памятников истории.
. Рубашка, вы представляете?! Старина, где твое достоинство?
Но, конечно же, с достоинством у моего отца все в порядке. Только оно находится несколько глубже одежды, внутри, как раз там, где надо.
Мы не болтаем почем зря. В какой-то момент мне удается провернуть удивительно ловкий маневр через центральные ворота и аккуратненько щелкнуть папочкин шар с подветренной стороны. Потом я возвращаюсь назад, снова ударяю по шару и отправляю его на несколько сотен ярдов от желанной цели. Папуля поглаживает усы и бормочет: «Довольно жестоко, Дэниел». И неспешно отправляется в исходную точку.
Вот это я и называю настоящей мужской дружбой.
Удивительно, но, прожив много лет в Суррее, мой отец так и не пристрастился к гольфу. Зато никогда не откажется сыграть пару раундов в крокет.
После игры убираем мячи и молотки в ящичек, сильно смахивающий на гроб, относим его в сарай, и Своллоу-старший во второй раз нарушает обет молчания:
— Кстати, сынок, как дела с работой?
На глаза случайно попадается моя старенькая железная дорога — пыльные вагончики по-прежнему стоят в дальнем углу на тонкой дощечке с деревьями и рельсами. Болью в душе отозвались воспоминания, как я часы напролет возился в сарае со своими игрушками, и подумалось, что витые украшения, которые я когда-то припрятал за ящики с яблоками, так, наверное, и дожидаются своего маленького хозяина…
— Ничего стоящего, — отвечаю я. — Так, подрабатываю время от времени.
Родители давно уснули, а вот мне не спится. Весь вечер мы смотрели какую-то комедию, старики покатывались со смеху, мне же было совсем не до веселья — я едва досидел до конца. Мог, конечно, взять что-нибудь почитать, но побоялся огорчить родителей.
Теперь лежу в постели без сна и мучаюсь от того, что наше общество так нездорово. У нас испорчены нравы, и сам я стал совсем другим, не таким, как раньше, когда все виделось в ярких красках и помыслы были чисты. И еще вспомнилась Кэт с ее горестями и невзгодами.
Сейчас, побывав у родителей, я понял, в каком убожестве живу. Что моя крохотная комнатушка против шикарных родительских угодий? Раз в два года они по новой моде обставляют ванные, здесь большая теплая кухня с огромным буковым столом, полы устланы мягкими пушистыми коврами. Размер холодильника поражает воображение, а сад пышет таким разнообразием клумбовых цветов, какого, пожалуй, не сыщешь и в природе.
А Кэт, наверное, все-таки стоит завести кота.
Глава 9
В первые же дни нового года меня буквально сбивает с ног бурный водоворот потрясающих событий и совпадений (как выяснится позже, не совсем случайных).
Начнем по порядку.
Кэт. К роману добавляется новая увлекательная глава.
Не успеваю я выйти из такси, как Джесс распахивает парадную дверь и оглашает округу пронзительным криком: «Мужики! Какие же вы все подлецы!»
Я моментально обращаюсь в ледяную глыбу, язык прилипает к нёбу, и в голове с бешеной скоростью проносится мысль: «Неужели она что-то… Нет, не может быть».
Тут Джесс хватается за животик и, чуть не падая от смеха, хлопает себя по коленкам.
— Ну и ну! — кричит она. — Глядите, как он перепугался! Что, на совести нечисто?
Я улыбаюсь, облегченно сглатываю и отдираю примерзшие к тротуару подошвы (позади остаются два заиндевелых отпечатка). Небрежно перекидываю через плечо куртку, неторопливо поднимаюсь по крыльцу и невозмутимо целую подставленную щечку.
— Здравствуйте, младшая сестрица хозяйки дома. Ну, что у нас опять случилось? С чего вы изволили назвать негодяем своего покорного слугу?
Она обнимает меня и тут же отстраняется, чтобы пояснить:
— Ничего не поделаешь — такова статистика, как любит говаривать наша любимая Кэт. Вы все такие, все без исключения. — И, вздохнув, добавляет: — Очередная история с Томом.
— Как, он же отправился восвояси?
— Это другой.
— Сколько Томов-то развелось, поразительно. И все как один мерзавцы.
Поднимаюсь в квартиру.
Кэт сидит за обеденным столом и смолит по-черному.
— Так, так, — говорю я за неимением умных мыслей в неожиданно опустевшей голове. Подсаживаюсь к домовладелице и обнимаю ее как можно нежнее с искренним намерением выразить самое искреннее сочувствие (и с ужасом замечаю, что завожусь от этого простенького действия). «Господи, да что с тобой творится, парень, — думаю я. — Сейчас же возьми себя в руки». — Типичный случай, очередной Том.
На лице Кэт кислая улыбка. И тут у меня в голове возникает презабавная мыслишка.
— Знаешь, — говорю я. — А ведь жизнь — утомительная штука.
— Спасибо, Дэниел.
— Видишь ли, нельзя позволять приятелям помыкать собой. А то ишь, бросил на девушку томный взгляд и решил, что можно вертеть ею и крутить, будто она не человек, а томагавк. Дикарь.
— Спасибо, Дэниел.
— Надеюсь, ты хотя бы уговорила его надеть кондом.
— Ты когда-нибудь заткнешься?
Убираю руку с ее талии.
— Прости, пытался взбодрить тебя как мог. Раскисла ты что-то.
— У меня прекрасное настроение… было до твоего прихода. Иногда у тебя такие шуточки, что плакать хочется, — жалуется моя милая домовладелица и тут же, похлопав меня по ладони, чтобы подсластить пилюлю, добавляет: — Не бери в голову, ты здесь ни при чем. Зато вон посмотри, как Джесс покатывается, дурочка ненормальная.
— Ну все, все, — ретируется ее сестрица к плите. — Хочешь, кофе сварю?
— Лучше налей вина.
Сестренка-хиппи бросает взгляд на настенные часы и говорит:
— Не советую с утра начинать. По мне, так ты и вчера неплохо набралась.
— И курить бросай, — наставляю я.
— Внемлите, о народы, к нам снизошел мессия!
— Занялась бы, что ли, велосипедом: спорт, как и здоровая супружеская жизнь, омолаживает наше бренное тело.
— Не знаю, что и выбрать, — размышляет страдалица. — А можно и то, и другое?
— Знаешь, если подумать, и велоспорт не лишен романтики, — отвечаю я.
Похоже, мой хитроумный план начинает работать.
— Кстати, — говорит Джесс, — Кэт поведала, ты все куда-то бегаешь по ночам. Раскалывайся, с кем познакомился?
Мой рот расплывается в широченной улыбке.
— А если сразу с несколькими?
— Да, все мужчины одинаковы. Невоздержанные двуличные развратники.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: