Тим Дорси - Не будите спящего спинорога
- Название:Не будите спящего спинорога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
- Год:2006
- ISBN:5-17-036592-6, 5-9713-3851-X, 5-9762-1106-2, 978-985-13-9459-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Дорси - Не будите спящего спинорога краткое содержание
«Ошибочка вышла, прощения просим!» Вот что, по идее, должен был сказать начинающий рекламщик, по недосмотру которого самый неблагополучный в криминальном отношении город Америки превратился в самый благополучный. И потянулись семьи средних американцев, мечтающих о тихой провинциальной жизни, туда, где… Что? Война самого обаятельного преступника всех времен и народов, двух его бывших подельников, дорасширявших сознание до полного безумия, мрачной шайки угрюмых гангстеров, связанных родственными узами, и черт знает кого еще!.. Результат? Нет. Это уже неописуемо!
Не будите спящего спинорога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Будет супер! — Доходяга стал на колени у запала и щелкнул зажигалкой. Запал заискрил.
— Бежим!
Все побежали, кроме Сиддхартхи-солипсиста, который из любопытства остался рядом с ракетой.
Остальные студенты перескочили через забор и высунули оттуда головы.
— Сид! Берегись! — закричал Берни. Сиддхартха не шелохнулся.
— Не волнуйтесь. Она не причинит мне вреда.
Запал догорел почти до стартового двигателя с твердым топливом. Ракета, собранная студентами, не только выглядела, но и весила впечатляюще. Вообще-то даже слишком впечатляюще: один из картонных стабилизаторов начал медленно подгибаться.
— Что происходит? — прокричал Берни Сиддхартхе.
— Похоже, она кренится.
— Сделай что-нибудь!
— Я вмешиваться не буду. Я против любого вмешательства.
Запал догорел до топлива за долю секунды до падения, и «Сатурн-5» рванул вбок, как ракета класса «воздух-воздух».
— Дебильная рулетка, — сказал Руфус, вставил пули обратно и направил револьвер на Джима. — Это за Гердоса. Приятно было познакомиться.
Он отвел курок назад большим пальцем. С улицы донесся оглушительный свист.
Руфус обернулся.
— Что за…
Разбилось окно, посыпались осколки, все зажмурились. Когда гости снова решились открыть глаза, то увидели, что из Колокола свободы торчит ракета и рассыпает искры. Папье-маше загорелось, и Лэнс закричал.
— Я начинаю злиться! — сказал Руфус.
Вторая ступень загорелась и придала ракете сильное ускорение. Лэнса поволокло по комнате. Руфус в последний момент открыл дверь, и Колокол свободы выбежал на газон.
В папье-маше образовалась дыра, ракета чуть сместилась, и Лэнса завертело волчком. Все подбежали к окнам.
Загорелась третья ступень. Новое ускорение повалило Колокол свободы на землю. Колокол быстро-быстро покатился по улице, и от вращения, создающего допплеровский эффект, голос Лэнса вибрировал.
На перекрестке третья ступень догорела до основного пиротехнического заряда, и Лэнс взорвался яркими синими, зелеными и малиновыми искрами. Через пару секунд от него осталось только несколько мерцающих звездочек.
Студенты переглянулись.
— Прячемся!
Они забежали в дом и забились в шкаф.
— Ядрит твою налево! — выдохнул Руфус. Потом обернулся. — Концерт окончен. Всем отойти от окон… Стоп! Здесь не все. Кого нет?
Руфус посмотрел на Уилли и Слая.
— Мы любовались фейерверком…
— Обыскать дом!
— Что происходит? — спросил Серж.
— Не вижу, — сказал Махоуни. — Подожди-ка, дай поправлю… Вот так. Нужно немного вправо.
— Расстояние какое?
— Пятнадцать футов, сокращается. Готовься. По моей команде…
Джим Дэйвенпорт вышел на середину комнаты.
— Я бы попросил вас уйти.
Джим говорил так тихо, что Руфус едва его заметил.
— Э? Ты что-то сказал?
— Я бы хотел, чтобы вы покинули мой дом. Руфус расхохотался.
— Да неужели? Джим кивнул.
— Прошу вас уйти. Марта резко зашептала:
— Джим! Ты что творишь?!
— Эй, ребята! — Руфус крикнул Уилли и Слаю. — Этот размазня вышвыривает нас из дома!
— Мой муж не размазня! — вспылила Марта. Руфус оскалился.
— Страстная дамочка! Я тобой займусь позже, только сведу счеты за братца.
— Последний раз предупреждаю, — сказал Джим. — Уходите, а то хуже будет.
Руфус снова расхохотался.
— Ну-ка скажи мне, почему ты нас гонишь?
— Потому что вы дерьмо, а здесь живет моя семья. Руфусу беседа разонравилась.
Для Джима время замедлилось. Он словно оказался вне тела и наблюдал за всеми с потолка. Он слышал, как слова исходят из его собственного рта, будто из магнитофона, в котором почти кончились батарейки. Будто часть мозга, которая скрывалась за закрытой дверью, вдруг взяла управление на себя. Джим наблюдал, как его тело направляется к Руфусу.
— Мое терпение кончилось, — произнес Джим. — Я могу терпеть неудачников, дураков и грубиянов, но не все три качества одновременно.
Руфус перестал смеяться и поднял револьвер.
— А ты очень спешишь подохнуть, червячок!
— Нет! — закричала Марта. Слай указал на другой конец зала.
— Не помню этого костюма.
— Ты прав, — сказал Уилли. — На вечеринке не было бизона.
Бизон бросился в атаку.
— Руфус! Берегись!
— Что…
Поздно. Махоуни и Серж врезались Руфусу в спину. Тот перекатился через кофейный столик, и пистолет вылетел у него из рук. Руфус встал по другую сторону столика, злой как черт, и закричал братьям:
— Бейте бизона! Бейте бизона!
Джим Дэйвенпорт разогнался почти до скорости света. Время остановилось, масса возросла, звук заглох. Он увидел, как Уилли и Слай поворачиваются словно в замедленной съемке и направляют пистолеты на бизона, а пистолет Руфуса долго летит по деревянному полу. Джим бросился на пол за пистолетом.
Уилли и Слай начали палить по бизону. Они попали в голову, и бизон ударился в стену. От выстрелов в грудь и в бок бизон упал и скорчился в углу.
Джим проехал по полу и схватил пистолет. Перекатываясь на спину, он целился в Уилли и Слая. Джим не отличался меткостью; по правде говоря, он вообще впервые взял в руки оружие. Пистолет был большим, тяжелым и очень непривычным. Джим выставил вперед правую руку. Он мог надеяться только на себя — на целую жизнь самодисциплины, осторожности и кристальной честности. Ему был дан лишь один шанс, и он целился лишнюю миллисекунду, чтобы компенсировать свое движение, как баскетболист, который изгибается всем телом, зависнув в высшей точке прыжка, и бросает мяч перед тем, как начать движение вниз.
Уилли и Слай с недоверием посмотрели на свою грудь. Коснулись рубашек. Что это, черт возьми, такое? Кровь?.. Бандиты упали.
Джим встал на колени и не думая стал стрелять за кофейный столик, туда, где в последний раз видел Руфуса. Но Руфуса там не было. Вместо этого Джим убил часы с маятником. Время снова ускорилось, включился звук. Гости кричали, плакали и носились туда-сюда. Кто-то подбежал к бизону и расстегнул костюм. Заднюю часть сняли. Серж встал и осмотрел себя со всех сторон.
— Невероятно! В меня не попали.
Он посмотрел на переднюю половину бизона, которая все так же лежала.
— Махоуни!
Джим и Серж сняли бизонью голову. Вытекло много крови. Махоуни не шевелился. Серж поднял его голову.
— Скажи что-нибудь, приятель! Махоуни открыл глаза:
— Ё-моё, как больно!
Он сел, морщась, придерживая окровавленную правую руку.
— Что Макгро?
— Уилли и Слай убиты, — ответил Серж. Глэдис Плант подошла к Джиму.
— Ого, опять убил! Еще один раз, и ты, с научной точки зрения, станешь серийным убийцем.
— Серж, — сказал Джим, — Руфус убежал. Серж оглядел зал.
— Где Амброз?
Снаружи взвизгнули шины. В окно было видно, как с места сорвался «феррари».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: