Воле Шойинка - Интерпретаторы
- Название:Интерпретаторы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Известия
- Год:1970
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Воле Шойинка - Интерпретаторы краткое содержание
Роман опубликован в журнале "Иностранная литература" № 10, 1970
Из предисловия:Пробуждение чувства гражданской ответственности — основной мотив книги. Написанная 5 — 6 лет назад, она сегодня во многом перекликается для нас с настроениями и идеями «новых левых», бунтующего студенчества Европы и США, разгневанной молодежи, которая отрекается от цинизма и пустоты капиталистического мира, хотя и не может еще противопоставить им отчетливой программы. Роман Шойинки — своеобразный нигерийский вариант современной литературы о бунте радикальной молодежи.
Интерпретаторы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Саго, поехали!..
— Не перебивай меня, женщина... погоди. Знаешь, я, пожалуй, готов поручиться, что все эти так называемое апостолы — бывшие каторжники или что-нибудь вроде, с самого дна.
— У тебя опять в мозгах завихрение.
— Нисколько. Лазарь и его «воскресение». Основывает церковь, обращает воров в апостолов и спокойно ждет второго пришествия... м-да, невероятно, но все же... черт возьми, он меня заинтриговал.
— Как кроссворд. Или детектив.
— Банделе, прошу тебя, не огрызайся. Человек хочет как-то мною воспользоваться; я же сам зарабатываю тем, что пользуюсь помощью других. Дело растянется на несколько недель. По статье на каждого апостола и большая статья о нем самом. Золотая жила.
— А что ты будешь делать с его рассказом о собственной смерти?
— Ты поверил ему? Поверил?
Банделе задумался.
— Не важно, поверил я ему или нет. По крайней мере, ясно одно: этот человек пережил какой-то кризис. Если он решил истолковать его так, что это внесло некий смысл в жизни людей, то кто ты такой, чтобы отмахиваться, цинично раздирать его опыт на части в грязной газете, и зачем Кола...
— Меня не трогай! Не знаю, какая муха тебя укусила, но меня ты не трогай. Черт побери, что с тобой происходит, Банделе? Ты стал невыносимо придирчивым и надоедливым.
Банделе, казалось, скрылся в норке и, как неосторожный муравей, пошевеливал высунувшимися усиками. Наконец, он сказал:
— Никто из вас не задумывается, какие страдания он может причинить.
— Я знал, что мне надо сюда приехать, — сказал Кола. — Недоставало звена, и я его нашел. Если бы можно было сейчас в ракете перенестись с Ноем в мою мастерскую!
— Ты хочешь сказать, что «Пантеон» теперь закончен? — спросил Эгбо.
— Когда я увидел Ноя, я понял, что сегодня же должен забрать его с собой.
— Как ты это себе представляешь?
— Лазарь не будет возражать, если я скажу ему, что хочу написать новообращенного и подарить картину церкви. Я справлюсь с работой лучше, чем плотницкая жена.
— Но ему же придется что-то давать, — сказал Эгбо.
— Я могу написать нечто приемлемое для Лазаря за полчаса.
— А если Банделе прав, и Лазарь потребует, чтобы ты изобразил его на кресте?
— Тогда пусть пишет сам.
— Это было бы здорово, — говорил в раздумье Саго, — это было бы здорово. Невероятная сенсация, корреспондент — очевидец пути Христа от преображения до распятия.
— Изумительная сенсация, — глумилась Дехайнва.
— Послушай, женщина, не входи в роль Банделе. Что касается Лазаря, если редактор даст согласие, я поеду в деревню, где он воскрес, и опрошу свидетелей.
— Зачем столько хлопот? — издевалась Дехайнва. — Истина же тебя не интересует.
— Только некоторые стороны истины. Например, если мне удастся доказать, что Лазарь — стопроцентный шарлатан, то чего ради я буду докладывать об этом его пастве? Тут даже Банделе со мной согласится. Лишь некоторые стороны истины имеют существенное значение. Допустим, завтра Ной станет Христом, и Лазарь это всем раздокажет. Чья истина заставит меня раскрыть истину? Моя собственная. Или, как выразился бы Банделе, мой цинизм, мое наплевательство.
— Во всяком случае, что это даст? Паства будет по-прежнему верить тому, чему хочет верить. Разве не твоя газета разоблачала одного новоявленного Христа?
— Не помню. Должно быть, до моего возвращения.
— Он был самым дерзким из всех подобных. Он объявил, что во втором пришествии будет не страдать, но наслаждаться жизнью. Газеты развернули против него отчаянную кампанию.
— И он уцелел?
— Процветает, как никогда. В железнодорожном и хлебопекарном бизнесе. У него огромный гарем и два процесса о растлении малолетних.
— И они травили его?
— Изо всех сил.
— Вот видишь. Мир не терпит пророков радости. Все обожают страдания.
— Нет, — сказал Эгбо, — не страдания, но жертву, ритуальное принесение себя в жертву.
— Твоя беда в кровожадности. Подумай, это же очень логично. Он впервые пришел для страданий, и все согласились с его выбором. Почему бы теперь нам не признать его приход для радостей?
— Надо выяснить, процветает ли этот Христос поныне. Надо разжечь соревнование между двумя Христами. Выживание более приспособленного... на четыре полосы с фотографиями. — И Саго стал носком ботинка скидывать камни в лагуну. — Еще один разворот — только иллюстрации с подписями, — и его ботинок сбросил на белую гладь тонну типографской краски. Незаполненность пространства, казалось, распаляла его. — Заполнить все до предела! — воскликнул он, и камешки запрыгали по воде. — Короткие заметки, чтобы раздразнить аппетит читателя. — Саго продолжал метить оспинами поверхность, пока не вскрикнул от неожиданной боли в ноге.
— Линотип вышел из строя, — Дехайнва подставила ему плечо. — Так тебе и надо.
Не обращая внимания на отчужденную группу людей, стоявших на берегу, спелая пшеница клонилась под ветром, медля для коротких молитв. Ветер наполнял белые паруса на взрытой земле, и сотни рук воздымали Ноя с крестом до полного изнеможения.
Банделе нарушил молчание:
— Я бы не стал слушать Лазаря, если бы не смерть Секони. Думаю, что приехал сюда именно потому.
Эгбо глядел во мрак опустевшей церкви.
— А что ты хотел услышать от Лазаря?
Банделе пожал плечами.
— Не знаю. У меня было странное чувство, когда за столом напротив меня сидел человек, утверждавший, что он умер.
— Пора ехать, — сказал Саго и пошел к машинам.
— Езжай, — согласился Банделе. — Я хочу попрощаться с Лазарем.
Но Лазарь уже направлялся к ним. Он проводил их до автомобилей.
— Надеюсь, — сказал Саго, — женщина предсказала, что в вашу церковь придет благодетель.
Лазарь был серьезнее, чем обычно.
— Нет, сегодня она не предсказывала. Она говорила не о будущем, а о прошлом. Она видела меня рядом с безликим человеком и сказала, что это была смерть.
Когда они отъехали на порядочное расстояние, Банделе спросил:
— Я все время хотел узнать, не было ли у тебя вестей из...
— Деревни? Лагуна и тебе напомнила о ней? Нет. А газеты пугают меня. — Эгбо отрывисто рассмеялся. — Я думал, что похоронил прошлое, но ошибся. Меня преследует воспоминание о пальцах старика, которые ощупывают мое лицо. Я вижу его слепые глаза и просыпаюсь от мелкой дрожи.
Они долго ехали молча; потом Эгбо продолжил:
— Я слишком многое понял, и если бы это случилось сейчас, не уверен, что удержался бы и не остался; легкомысленно было отказываться от власти.
— Ты так теперь думаешь?
— Если ищешь преображения, не бойся власти. Вспомни о Лазаре.
— Я никогда не бывал в этих краях, — сказал с заднего сиденья Кола.
— Тут множество прибрежных деревень. К некоторым из них можно добраться только на лодке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: