Зэди Смит - О красоте
- Название:О красоте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Ольги Морозовой
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-98695-053-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Зэди Смит - О красоте краткое содержание
В своем новом романе Зэди Смит повествует о двух университетских профессорах-врагах. Белси и Кипсе, чьи семьи оказываются тесно связанными друг с другом. Это комедия положений, разворачивающаяся в академическом межкультурном пространстве, такая же яркая, как и первый роман Смит "Белые зубы".В доме Белси, в Бостоне, исповедуют идеи равенства всех людей, бесспорное превосходство демократии, все модные теории об искусстве, пренебрегают идеей богатства и презирают политику. В доме Кипсов говорят о реальной политике, о деньгах, об экономике, объявляют равенство мифом, а мультикультурализм - модной выдумкой. Это противостояние приводит ко многим трагикомическим событиям…Это роман о любви, о понимании того, что есть красота. В 2006 году Зэди Смит получила за роман "О красоте" премию "Оранж" (Orange Broadband Prize for Fiction) - одну из самых престижных в англоязычном мире премий.
О красоте - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Извините, я не думал… - сказал Том, убирая руку с того места, где в дверь впились разукрашенные псориазом пальцы Бейли. Тот вышел, щурясь на солнце, как пещерный зверь. Фирменная бейсболка сидела на нем козырьком назад. Отверженность превратила Бейли в невероятного упрямца, держащегося за свои маленькие причуды. Это был его способ понять причину направленного на него презрения и в каком-то смысле им управлять.
- Так вот где моя команда, - сказал он в слегка ау- тичной манере, обращаясь к кому-то над головами собеседников. - А я-то думаю, что такое? Все пошли курить одновременно?
- Ну… да. - Том бросил окурок под ноги и наступил на него.
- Ваша привычка вас погубит, - мрачно изрек Бейли, не предупреждая, а предсказывая. - И вас погубит, милочка.
- Это осознанный риск, - тихо сказала Кенди.
- Что?
Кенди покачала головой и затушила свой Мальборо о бетонную стену.
- Итак, - начал Бейли, натянуто улыбаясь, - вы тут готовите против меня затвор. Слух такой прошел. Птичка на хвосте принесла. Затвор, значит. И вот я вас тут вижу.
Том с Майком недоуменно переглянулись.
- Простите, мистер Бейли, что вы сказали? - спросил Том.
- Затвор, говорю, вы тут замышляете. Плетете тут против меня. Ну я и пришел поглядеть, как это у вас получается.
- Заговор, - сказал Том, еле слышно поправляя Бейли, чтобы самому понять, о чем идет речь. - То есть мятеж.
Леви, не разобравший вначале, в чем дело, услышав Тома, громко рассмеялся.
- Затвор, Бейли? Мы замышляем затвор? Это как?
Кенди и Майк прыснули. Том отвернулся и проглотил свой смех, как аспирин. Сияющее лицо Бейли, секунду назад предвкушавшего триумф, померкло от смущения и гнева.
- Вы знаете, о чем я. И политика магазина не изменится. Не довольны - милости просим освободить занимаемую должность. И никаких интриг. А теперь марш работать!
Но Леви продолжал смеяться.
- Это просто незаконно - мы не выводок куриц, чтобы держать нас под замком. Кое-кто из нас пригласил к себе подружек. Вот с подружкой на Рождество я бы затворился с радостью - вы бы тоже, Бейли, разве нет? Ну мы и хотели найти какой-то выход, чтобы никому обидно не было. Бросьте, Бейли, вы не можете удерживать нас в своем затворе на Рождество. Не можете.
Бейли пристально взглянул на Леви. Прочие ребята отступили, встав под дверной козырек и выражая готовность уйти. Леви твердо стоял на месте.
- Это не обсуждается, - сказал Бейли тихим решительным тоном. - Это распоряжение, ясно?
- Можно сказать? - Том сделал шаг вперед. - Мистер Бейли, мы не хотели вас сердить, мы просто думали, нельзя ли…
Но Бейли от него отмахнулся. В этом дворе никого больше не было. Только Леви.
- Ясно? Так решило высшее начальство - и точка. Это решение не изменится. Ты понял, Леви?
Леви пожал плечами и качнулся в сторону, показывая, что плевать он хотел на этот патовый расклад.
- Понял. И считаю, что это полная фигня.
Кенди присвистнула. Майк отрыл дверь запасного выхода и удерживал ее, поджидая других.
- Том и другие, за работу - быстро! - велел Бейли и почесал руку, оставляя на ней розовые, сочащиеся следы. - Леви, а ты погоди.
- Не только Леви, нам всем кажется… - храбро встрял Том, но Бейли снова поднял палец, чтобы он замолчал.
- Быстрее, пожалуйста. Настоятельская просьба - все по местам.
Том скорбно взглянул на Леви и последовал за Кенди и Майком. Дверь медленно закрылась, дохнув на голый бетон теплом магазина. Послышался лязг замка, эхом разнесшийся по двору. Бейли приблизился к Леви. Тот стоял с высоко сложенными на груди руками, но нависшее над ним лицо так поразило его, что он не смог удержаться от безостановочного моргания.
- Кончай - вести - себя - со мной - как нигер, - зашипел Бейли, ставя каждое слово на постамент, бросая их размеренно, как дротики. - Я вижу, как ты ломаешься, делаешь из меня идиота - вообразил, что ты самый черный, что чернее тебя эти парни сроду не видывали. Так вот что я тебе скажу. Я знаю, откуда ты, братец.
- Что? - сказал Леви, чувствуя, как от странного слова в его животе перекатывается свинец. Будто что-то врезалось во фразу на огромной скорости - никто и никогда даже в гневе так его не называл. Бейли повернулся к нему спиной и дошел до запасного выхода, печально свесив верхнюю часть туловища.
- Ты знаешь, что.
- О чем вы, Бейли? Почему вы так со мной говорите?
- Я мистер Бейли, - сказал тот, обернувшись. - Я старше тебя, если ты не заметил. Как так я с тобой говорю? А как ты говорил со мной перед теми ребятами?
- Я просто сказал, что…
- Я знаю, откуда ты. Те парни ни черта не знают, а я знаю. Они скромные дети из пригорода. К ним в мешковатых джинсах приди - и ты уже крутой. Но я-то знаю, кем ты притворяешься, откуда ты хочешь быть. - Ярость Бейли снова сочилась ядом. Он уже взялся за дверь, но наклонился к Леви. - Потому что это я оттуда. Но я себя как нигер не веду. Следи за собой, парень.
- Что вы сказали? - Ярость Леви захлестывал гиблый страх. Он был мальчишка, а Бейли - мужчина, и этот мужчина говорил с ним так, как ни за что не стал бы говорить с другими ребятами. Кончился мир гипер- маркета, где все они были семья и «уважение» входило в набор из пяти слов, определявших принципы поведения сотрудников и ежедневно писавшихся в комнате отдыха на доске. Бейли и Леви выпали из рамок законности, безопасности и приличий.
- Я сказал то, что должен был, и повторяться не намерен. Тащи свой черный зад в магазин и работай. И чтобы больше перед теми ребятами так со мной не разговаривал. Понял?
Леви демонстративно прошел мимо Бейли, гневно тряся головой и рыча себе под нос, миновал четвертый этаж, Кенди и Тома, не отвечая на их вопросы и преувеличенно хромая, словно его левый бок оттягивало ружье. Внезапно его движение обрело скорость и цель: он сдернул бейсболку и пнул ее ногой так, что она вылетела в балконную дверь и описала внушительную дугу, прежде чем прянуть вниз. Когда Бейли заорал ему вслед, спрашивая, куда это он направляется, Леви вдруг понял, куда он направляется, и показал Бейли средний палец. Через две минуты он был в цокольном этаже, через пять - на улице в собственной одежде. Спонтанное решение вытолкнуло Леви из магазина, теперь же, ссутулив его спину и замедлив его шаг, на него навалилась тяжесть последствий. Посреди Ньюбери Стрит он остановился и приник к ограде какой-то церквушки. На глаза навернулись жирные слезы, Леви вытер их серединой ладони. Черт, черт, черт! Он хлебнул холодного воздуха и прижал подбородок к груди. В практическом отношении это была катастрофа. И в лучшие-то времена, чтобы выпросить у родителей доллар, приходилось ужом извиваться, а теперь совсем хана. Зора говорит, он спятил, раз думает, что они разводятся, но что еще он должен думать, когда они даже не садятся друг с другом за стол? При этом поди попроси у одного пятерку - мигом отфутболит тебя ко второму. Иногда Леви взрывался: Так мы богаты или как? Мы живем в хоромах - почему я должен вымаливать десять баксов?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: