LibKing » Книги » Проза » Современная проза » Иван Зорин - Письмена на орихалковом столбе: Рассказы и эссе

Иван Зорин - Письмена на орихалковом столбе: Рассказы и эссе

Тут можно читать онлайн Иван Зорин - Письмена на орихалковом столбе: Рассказы и эссе - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современная проза, издательство Carte Blanche, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Иван Зорин - Письмена на орихалковом столбе: Рассказы и эссе
  • Название:
    Письмена на орихалковом столбе: Рассказы и эссе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Carte Blanche
  • Год:
    1993
  • ISBN:
    5-900504-03-4
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Иван Зорин - Письмена на орихалковом столбе: Рассказы и эссе краткое содержание

Письмена на орихалковом столбе: Рассказы и эссе - описание и краткое содержание, автор Иван Зорин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вторая книга несомненно талантливого московского прозаика Ивана Зорина. Первая книга («Игра со сном») вышла в середине этого года в издательстве «Интербук». Из нее в настоящую книгу автор счел целесообразным включить только три небольших рассказа. Впрочем, определение «рассказ» (как и определение «эссе») не совсем подходит к тем вещам, которые вошли в эту книгу. Точнее будет поместить их в пространство, пограничное между двумя упомянутыми жанрами.

Рисунки на обложке, шмуцтитулах и перед каждым рассказом (или эссе) выполнены самим автором.

Письмена на орихалковом столбе: Рассказы и эссе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Письмена на орихалковом столбе: Рассказы и эссе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Зорин
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
, тотем змеи на спине индейца, якобы отмечающий принадлежность к племени жури, таинственное приключение с аллигатором и, наконец, открывшаяся взору малока у подножия глинистого плато служат не лишенным привлекательности прологом к основной теме — теме Лэйзидримленда — утопической общины, куда попадает герой. Лэйзидримленд — название, придуманное Джеком Уорфилдом в первые дни пребывания в общине, хотя, по его признанию, оно недостаточно точно отражает ее дух. Лэйзидримленд — исходящий адрес его рукописи. Лэйзидримлендцы описаны им в стиле подобных сообщений Лакондамина как еще один латиноамериканский Naturvolk. Джек Уорфилд бытописует жизнь иеху, причем ряд аспектов их существования выглядит даже как утрирование свифтовских персонажей. Лишенные зачатков социальной иерархии, ритуальных обрядов и совместных культовых празднеств, они внешне представляются первобытнее самой первобытности. Но они — иеху добровольные, или дикари от разума. Анархия как адекватная форма выражения крайнего индивидуализма, отказ от объединяющей культовой атрибутики, как первого шага, ведущего к ужасам массификации, сведение к минимуму словесного общения, как, пускай, невольного, но разрушителя чужого внутреннего мира, эффективного инструмента манипуляции сознанием (что, в частности, приводит к отмиранию языка), табу на практическое претворение любых духовных изысканий, необратимо вызывающих и негативные последствия для членов общины, — все это логические выводы из основного закона для Лэйзидримленда. Лэйзидримлендская концепция бытия не нова. Развитие общины уподоблено серии шахматных цугцвангов, позиций, когда произвольный ход только ухудшает положение, следовательно, единственная возможность избежать краха — это застыть на примитивной стадии эволюции, laisser faire, laisser passer. Напрашиваются параллели с некоторыми восточными воззрениями (например, чань — буддистским принципом «недеяния» — увэй), но здесь искусственно-рационалистический запрет на действия, войдя в противоречие с естественной жаждой личностного самовыражения, со стремлением к самоактуализации, породил головокружительный феномен: третье, пограничное сну и яви состояние психики у лэйзидримлендцев. Рождение этой промежуточной составляющей — гигантской коллективной галлюцинации, сверхдлительной и устойчивой [3] Подобный эффект (естественно, в более слабой форме) наблюдается и у некоторых африканских народностей. , избавило лэйзидримлендцев от деградации, к которой неминуемо привел бы запрет на деяния. Теперь же титаническими усилиями мысли поколений лэйзидримлендцев в эфемерной бездне создан orbis tertious бесплотных образов — трансформаций реальных творцов — призрачных игрушек, над которыми ставятся социальные, технические и прочие эксперименты. Боль прогресса оторвана от бытия и перенесена в гипнотическую даль.

Революции, войны и прочие общественные катаклизмы, постоянно происходящие там и иногда кардинально меняющие облик третьего мира, слабо влияют на размеренную жизнь колонии. Правда, изредка наблюдаются материализация образов и переходы их из страны грез в реальность. Так иногда вспыхнет близрастущая пальма как отголосок неудачного эксперимента: гибели надмира в атомном кошмаре; или вдруг откуда-нибудь появятся железные сигарообразные предметы, начиненные дьявольской разрушающей силой. Джек Уорфилд пишет, что «его новые сограждане всячески препятствуют подобным метаморфозам: возникающие предметы безжалостно уничтожаются ими». Например, вышеуказанные железные снаряды лэйзидримлендцы просто утопили в болотах. На заре общины появилась ересь, посягнувшая на принцип непретворения и утверждавшая, что социальные идеи должны конкретизироваться в переустройствах колонии, а технические — воплощаться в орудиях производства, что облегчит существование общины, поможет ей в борьбе за выживание. Но ересь не привилась, а еретики, согласно преданию, откочевали на запад, куда-то в Перу. Уж не их ли потомки, пишет Джек Уорфилд, пали жертвой встречи с г-ми Кортесом и Писарро? Таким образом, Лэйзидримленд вовсе не уставшая, закатная цивилизация, но цивилизация, избравшая совершенно иной путь: на котором нет места тараканьим гонкам людей ради… ради чего бы то ни было, а врожденные темные человеческие страсти не замыкаются на ближнем, а разряжаются на бесплотных игрушках иллюзорного мира, в детски-безобидной для ближнего игре.

Вот почему психастенический рай Лэйзидримленда Джек Уорфилд называет «счастливо открытой родиной своей души», вот чем мотивирует он свое решение навсегда проститься с меловыми берегами Англии. «Я всегда чувствовал собственную неприспособленность в нашем деловом мире, ощущая себя лишним в нем, и проклинал ту роковую ошибку, в результате коей я там оказался. Хвала провидению, направившему меня сюда! Здесь и только здесь я понял, что такое счастье!» Такова парафраза третьей и четвертой глав романа, где автор, опровергая доктора Нормана, считает рукопись Джека Уорфилда документальным подтверждением существования колонии Лэйзидримленд.

Однако Джек Уорфилд вернулся (и это ultima ratio доктора Нормана!), женился на леди Герненстайл и, объединив капиталы, возглавил Компанию, став ее третьим, наиболее энергичным президентом. Ведь именно он, заключив ряд выгодных сделок, добился крупных военных подрядов у правительства Питта. Именно его корабли разбили французский флот при Абукире.

И тут автор в духе арабских мистиков выдвигает версию о раздвоении души Джека Уорфилда. Действительно, если Джек Уорфилд, подлинный автор рукописи, будучи совершенно один в Лэйзидримленде, адресовал ее отцу, то на какого посредника он надеялся? Кто бы доставил рукопись в Англию? Ответ: для него было очевидно, что вернется другой Джек Уорфилд, двойник, который и вручит письмо. Интересно, какое правдоподобное объяснение придумал при этом тот второй Джек Уорфилд? Вероятно, окрестил рукопись плодом фантазии, посещавшей его в каюте долгими атлантическими ночами при возвращении в старую добрую Англию. А судьба настоящего Джека Уорфилда? Хотя кто из них двоих настоящий?

Косвенным подтверждением своей версии автор считает и внезапное исчезновение самого доктора Нормана вскоре после публикации статьи. Последний раз его видели в Макала, что в устье Амазонки, далее следы его теряются.

В post scriptum к роману писатель обнародует свое желание бросить опостылевший мир суетливых, жестоких реалий и отправиться на розыски чудесной колонии — Лэйзидримленд, и читатель понимает, что речь в романе шла о трех героях, непосредственно связанных одной цепочкой перерождений-смертей, или, скорее, об одном типе героя, двести лет назад уставшем, по тонкому замечанию одного француза, маршировать вместе с остальным человечеством и с тех пор одиноко бредущем в рефлексиях сквозь толщу времени, путаясь в лабиринтах злого, искривленного пространства.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Зорин читать все книги автора по порядку

Иван Зорин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Письмена на орихалковом столбе: Рассказы и эссе отзывы


Отзывы читателей о книге Письмена на орихалковом столбе: Рассказы и эссе, автор: Иван Зорин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img