Милорад Павич - Другое тело
- Название:Другое тело
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2011
- Город:СПб
- ISBN:978-5-367-01816-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Милорад Павич - Другое тело краткое содержание
Роман «Другое тело» — одно из последних произведений знаменитого сербского писателя Милорада Павича. С прочими его творениями эта книга находится не в прямом родстве: лучше читать ее как обычно, от начала и до конца, шаг за шагом следуя за перипетиями сюжета, проходя все дороги и тропинки, которые выведут читателя на прямой путь, где его ожидает развязка. Без загадок и тайн, конечно, не обошлось: чтобы волшебство претворилось в жизнь, герои ищут перстень с камнем, Богородицыны слезы и заклинание, начертанное на дне бокала. Вечное желание человека узнать, что суждено ему в будущем, соединяется в романе с размышлениями о том, существует ли у нас другое тело (тело души), подобно тому как обрел его после воскресения Иисус Христос.
Из Венеции XVIII века, с ее дворцами, каналами и стихией карнавалов, действие переносится в наши дни, а кто на самом деле написал эту историю, остается только догадываться…
Другое тело - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Разумеется, я не мог написать эту книгу, и именно по той причине, на которую вы указали. Читатель не настолько глуп, чтобы не догадаться, кто является автором этого романа. Эту книгу после моей смерти написала на своем родном английском языке моя жена. Автор этого романа Элизабет Амава Арзуага Эулохия Ихар-Свифт. По прозвищу Имола.
Примечания
1
«Давай перейдем сразу к первому пункту…» (англ.). (Песня британской группы «Touch and Go».)
2
Schiavoni — словенец (итал.).
3
Прекрасно (греч.).
4
От итал. zanni (уменьшит, от Джованни).
5
Импровизируя (итал.).
6
Лука 24: 37–40.
7
Странствование (букв. пастырство) Иисуса Христа (англ.).
8
После смерти (лат.).
9
Некоторые фрагменты этого диалога взяты в оригинальном виде из текста Гавриила Стефановича Венцловича и относятся к первой половине XVIII века. — Примеч. автора.
10
Иллирия древняя и новая (лат.). Иллирия — старое название западной части Балканского полуострова, которую населяли иллирийцы.
11
Вплоть до противоположного (лат.).
12
Не отставать от жизни (франц.).
13
Содружество наций (от англ. commonwealth).
14
Фуа-гра (франц.) — паштет из гусиной или утиной печени.
15
Кстати, между прочим (англ.).
Интервал:
Закладка: