Ян Пужицкий - Великий Шу
- Название:Великий Шу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книгоиздательская фирма «ЛГ-Бестселлер»
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ян Пужицкий - Великий Шу краткое содержание
Петр Грынич, Великий Шу, наклонился к ней, неоновом свете реклам по его прекрасному лицу проскользнула тень безумия... Карты, любовь, криминальная интрига, которая держит читателя в напряжении до последней страницы, — все это есть в повести «Великий Шу». И все же в ней речь идет о чем-то ином, о чем- то неизмеримо большем. Снятый режиссером Сильвестром Хенчийским одноименный фильм сд елал повесть у себя на родине бестселлером.
Великий Шу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ранним утром большой мусороуборочный грузовик медленно выехал из подземного туннеля гостиницы «Виктория». Место, отведенное магазину «Певекс» для помойки, было завалено беспорядочно разбросанными коробками, преграждавшими выезд из подвала. Из грузовика выскочили двое молодых мужчин.
— Ну ты посмотри! Вот сволочи! Я не буду это убирать! Пусть сначала научатся не свинячить! — закричал один из них.
— Да ладно, в первый раз, что ли? — флегматично буркнул второй.
— Я сказал, убирать не буду, иначе вообще на шею сядут, мать их за ногу! — Он со злостью стал пинать коробки с иностранными надписями, как внезапно с изумлением увидел торчавший из-под одной из коробок мужской ботинок.
— Ты! Смотри! — испуганно шепнул он. С минуту оба стояли в молчании, а потом стали разбрасывать коробки. Перед ними лежал мужчина в сером костюме и светлой рубашке с огромным пятном засохшей крови на груди. Рядом валялся фирменный пакет, из которого посыпалось множество совершенно новых перемешанных карт и листочки аккуратно нарезанной чистой бумаги. Глаза мужчины были закрыты, а губы искривлены в гримасе, которую можно было бы назвать усмешкой.
Один из рабочих с криком понесся к отелю, и через несколько минут верхний барьерчик, расположенный прямо над въездом в подвал и помойкой, был облеплен персоналом кухни, обслугой отеля и редкими случайными прохожими. Среди них стоял Липо, душевнобольной сторож автостоянки при гостинице «Новотель» во Вроцлаве. Он перегнулся через перила, и, глядя вниз, радостно хихикал, скаля зубы и потирая руки. Никто не мог сказать, откуда он здесь взялся, а также куда вскорости исчез, видимо, обеспокоенный разорвавшим утреннюю тишину сигналом «скорой помощи».
В это же самое время, только в другом месте, точно в такой же позе, что и Великий Шу, лежал Юрек Гамблерский, и даже его усмешка была точно такой же, как у мастера. Юрек лежал на лавке Центрального вокзала и спал.
Его разбудил громкий и противный, как у политического обозревателя, голос в репродукторе, сообщивший о скором отправлении вроцлавского поезда. Юрек раскрыл глаза и с трудом принял сидячее положение. В течение примерно минуты он пытался разжать ссохшиеся губы, наконец ему это удалось — он несколько раз сплюнул густой белой слюной и осмотрелся. Поняв, где находится, Юрек перевел взгляд на свои измятые брюки и грязные ботинки, потом ощупал карманы. В них он обнаружил смятую пачку из-под сигарет, брелок с ключами от квартиры и две скомканные стозлотовые бумажки. Сначала он выбросил в стоявшую рядом урну пустую пачку, затем, повертев в руках ключи, опустил туда же и их. Двести злотых он убрал в карман, встал с лавки и направился к киоску, где внимательно изучил выставленные товары.
— Слушаю вас,— высунула голову продавщица.
— Пачку «Гевонта» и две колоды карт,— Юрек протянул деньги.
Он прошел по забитому пассажирами кассовому залу и через самооткрывающиеся автоматические двери вышел на улицу. Окинул взглядом город, проносящиеся мимо автомобили, блестящие на солнце окна недостроенных зданий, нащупал в кармане карты, достал «Гевонт», закурил и медленно двинулся к пересечению Маршалковской с Аллеями Ерозолимскими.
— Вот теперь попробуем,— негромко прошептал он неизвестно кому.
Примечания
1
В 70-е годы, когда происходит действие, курс злотого по отношению к рублю равнялся 15:1.(Здесь и далее прим.переводчика.)
2
Имеются в виду комбинации в покере.
3
«Buck» (англ.) - широко распространенное в разговорной речи название доллара.
4
«Бурбон»— к отличие от «скотча»— любое нешотландское виски
5
Из I Послания апостола Павла коринфянам, 15,55. Слова, буквально повторяющие текст ветхозаветного пророка Осии (13, 14).
6
Польский аналог Интуриста.
7
«Певекс» — сеть магазинок с товарами за валюту, аналог «Березки».
Интервал:
Закладка: