Яков Шехтер - Поцелуй Большого Змея
- Название:Поцелуй Большого Змея
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Время»0fc9c797-e74e-102b-898b-c139d58517e5
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9691-0658-?
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яков Шехтер - Поцелуй Большого Змея краткое содержание
В руки писателя при экстраординарных обстоятельствах попадает старинный дневник. Археолог, который нашел его и создал подстрочник, просит придать невероятному историческому документу удобочитаемую для современников форму. За дневником охотится некая тайная организация. Но остро-детективную интригу наших дней совершенно затмевают те события, что произошли, по всей видимости, два тысячелетия тому назад. Герой романа, автор дневника, юноша необычайных способностей, приходит в обитель кудесников, живущих в подземельях на берегу Мертвого моря. Похоже, что он – тот, кто впоследствии станет основателем одной из главных религий мира…
Поцелуй Большого Змея - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Однажды утром выглянув за дверь, я не узнал ни нашу рощу, ни поляну вокруг домика. Все было покрыто слоем белой муки.
– Это снег, – объяснила мама. – Когда становится очень холодно, свет там, высоко наверху, замерзает и падает на землю в виде белых холодных снежинок. Пойди, поиграй немножко.
Я послушно пошел гулять, но скоро вернулся. В пальцы ног и рук кто-то безжалостно втыкал острые иголки, нос отвердел и ныл, будто невидимая рука крепко ухватилась за него двумя пальцами, а уши немилосердно щипало. Я подумал, что заболел, но в тепле боль быстро прошла.
Снег лежал три или четыре дня, и за это время мальчишки накатали между домов длинные полоски черного блестящего льда. Если разбежаться и прыгнуть на такую полоску, то можно было с веселым свистом прокатиться десять, а то и двадцать локтей.
Енох заскользил по поверхности моря, словно по ледяной полоске. Отталкиваясь то левой, то правой ногой, он за несколько секунд домчался до выхода из бухточки, к тому месту, где оба мыса сходились, и две зеленовато-сиреневые скалы образовывали небольшой проход, ведущий в сияющую глубину моря. У самого прохода Енох не снижая скорости, вдруг прыгнул влево локтя на четыре. Мне показалось, что он сейчас упадет, но Енох каким-то чудом продолжил скольжение, затем с силой ударив правой ногой о воду, крутнулся волчком и понесся обратно к берегу.
– Вот это мастер, – воскликнул Кифа. – Вот это скорость! Я такое вижу в первый раз.
– Подумаешь, – скривился Шали. – Я тоже так умею.
– Ты! – задохнулся Кифа. – Ты просто хвастун и трепло.
– Сам ты трепло! – отозвался Шали. – Вот сейчас посмотрим, кто хвастун, а кто неумеха.
– Посмотрим, посмотрим, – в тон ему отозвался Кифа.
С приближением Еноха перебранка прекратилась. Он подлетел к берегу и легко выскочил на него, словно спрыгнув с невидимой ступеньки, на которую взобрался, отправляясь в море. Он даже не запыхался и не замочил полей хитона, только его голые ноги до самых колен покрывали искрящиеся капельки.
– Все понятно?
– Нет, – сказал я. – Зачем вы прыгнули влево, учитель Енох?
– Можно было просто повернуться, но я хотел показать вам, как близко проходят в этом месте желтые линии. А теперь делаем так: вы надеваете мокроступы, подходите к кромке воды и приступаете к поиску линии. Тот, кто увидит ее, начинает движение. Не бойтесь помешать друг другу – места в море для всех хватит. Начинаем.
Мы с Кифой послушно принялись напяливать мокроступы, а Шали, не говоря ни слова, разбежался, и, повторив прыжок Еноха, вскочил на ступеньку точно в том же месте. Конечно, его скорость значительно уступала скорости учителя, но все равно он довольно быстро заскользил по водной глади.
Мы замерли от удивления. Енох нахмурился, однако не произнес ни слова. Шали докатился до входа в бухту и прыгнул влево, но не поймал линию и упал в воду, подняв целый фонтан радужных брызг. И хоть расстояние до него было весьма приличным, мы отчетливо услышали вскрик, а затем сдавленный стон.
Енох прыгнул в море без разбега и, моментально набрав скорость, понесся к Шали. Теперь он уже не скользил, а летел, часто перебирая ногами. Кифа побледнел.
– Что случилось? – спросил я.
– Там, в море, у выхода, полно соляных камней. Похоже, Шали ударился об один из них.
Енох подлетел к Шали, беспомощно барахтавшемуся в море, и одним движением руки выдернул его из воды. Так вытаскивают затычку из горлышка меха – р-раз и все. Шали дернулся, как видно, встраиваясь в линию, и замер, расставив руки. Он слегка покачивался, будто рыбацкий поплавок, Енох толкнул его в спину, и Шали заскользил к берегу. По мере его приближения я все более явственно различал кровавое пятно на хитоне и искаженное болью лицо Шали.
Но за линию он держался отлично и соскочил с нее тоже вполне ловко. Однако, оказавшись на берегу, Шали тотчас со стоном опустился на землю.
– Не сидеть, – рявкнул Енох. – Быстро к роднику, смыть кровь. Кифа, сними с него хитон.
Кифа бросился выполнять распоряжение учителя. Морщась и покряхтывая, Шали поднял руки, и Кифа стянул с него пропитанный кровью хитон. Зрелище, открывшееся нашим глазам, было ужасно. Острые грани соляного столба вспороли кожу и вывернули наизнанку мясо. Лохмотья кожи, кровоточащая плоть и белые крупицы соли, оставшейся в ране, производили страшное впечатление.
Енох накрыл рану ладонью и что-то быстро зашептал. Струйка бегущей из-под ладони крови остановилась на наших глазах.
– Отведите его к роднику, – сказал Енох, снимая руку с плеча Шали.
Кифа помог ему подняться и, придерживая за талию, повел на левую оконечность бухты. Я последовал за ними, а учитель Енох, оставшись на берегу бухты, стал внимательно исследовать содержимое своей сумы.
Мы сделали всего несколько шагов по левому мысу, как увидели ручей, бегущий по склону горы. Тут явно не обошлось без вмешательства человеческих рук: отверстие в скале, из которого выбивался ручей, облицованное пожелтевшим от времени мрамором, имело правильную форму.
Приглядевшись, я понял, что оно представляет собой конец трубы, уходящей в толщу склона. Ложе ручья выглядело как аккуратный мраморный желоб. Не доходя до песчаной полоски берега, желоб нырял под валун. Видимо, там проходила труба, ведущая прямо в море.
Кифа усадил Шали на край желоба и принялся осторожно смывать кровь. Шали морщился, но молчал. Спустя несколько минут рана была очищена – волокнистые пласты мяса стояли торчком, вызывая во мне внутреннюю дрожь.
– Больно? – участливо спросил Кифа.
– Уже нет, – бескровными губами прошептал Шали.
– Давай я смочу тебе голову, – предложил Кифа и, не дождавшись согласия, принялся горстями лить воду на макушку Шали.
– Помогай же, – коротко бросил он мне, и я тоже принялся поливать Шали ледяной водой. Спустя несколько минут мои пальцы заныли от холода.
– Откуда здесь такая холодная вода? – спросил я.
– Это наша вода, – коротко ответил Кифа. – Та самая.
– Та самая?
– Да, та самая, что протекает через бассейны. Святая вода. Видишь, как ее запрятали от чужих глаз.
– Хватит, – взмолился Шали. – Я совсем замерз.
– Вот и хорошо, – раздался сзади голос Еноха. – Я ведь предупредил – не повторять мои действия. Разве ты не расслышал просьбу?
Шали понурил голову. Кифа взял окровавленный хитон и, погрузив в желоб, принялся с силой тереть о мрамор.
– Ты все хорошо расслышал, Шали, – продолжил учитель Енох, – но решил пофорсить перед товарищами. И в особенности перед новичком. Это дурное качество, и Свет немедленно тебя наказал. Скажи спасибо за урок, запомни его на будущее. А сейчас сожми зубы и терпи.
Он подошел к Шали, быстрыми движениями вправил вывороченные ткани, прилепил на место лохмотья кожи, достал из сумы костяную иголку с длинной ниткой и стал зашивать рану.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: