Гарольд Роббинс - Охотники за удачей

Тут можно читать онлайн Гарольд Роббинс - Охотники за удачей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство «Захаров», год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гарольд Роббинс - Охотники за удачей краткое содержание

Охотники за удачей - описание и краткое содержание, автор Гарольд Роббинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Всемирно известного американского писателя Гарольда Роббинса (1912–1997) называют «Мопассаном XX века».

«Голливудская трилогия» объединяет три романа «Торговцы грезами», «Охотники за удачей» и «Наследники», в которых Роббинс в романной форме прослеживает всю историю Голливуда — от его зарождения до наших дней. Романы его похожи на голливудские блокбастеры — в них есть все, что интересно современному человеку: деньги, секс, страсть, карьера, предательства, мечты… И все то, на что способен человек, чтобы сделать мечту реальностью…

Романы Роббинса переведены на 32 языка, в мире продано свыше 800 млн. его книг.

Охотники за удачей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотники за удачей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарольд Роббинс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я бы пришла, но побоялась, что туда явится отец.

Она была права. Амос Уинтроп сам был гулякой и сразу бы заметил, что происходит. Его проблемой было неумение правильно распоряжаться временем. Он позволял женщинам мешать его работе, а работе — мешать его отношениям с женщинами. Но Моника была его единственной дочерью, и, как все повесы, он считал, что она у него особенная. Так оно и было. Но не в том, что думал он.

— Налей мне выпить, — попросил я. — Я влезу в ванну, а то даже сам чую, как от меня разит.

Она протянула мне стакан бурбона со льдом.

— Вот твоя выпивка, а ванна уже налита.

— Откуда ты знала, когда я сюда доберусь? — спросил я, беря стакан.

— Услышала по радио, — улыбнулась она. Подойдя ко мне, она положила руки мне на плечи. — Ради меня ванну можешь не принимать. Этот запах даже возбуждает.

Я поставил стакан и зашел в ванную, снимая на ходу рубашку. Она шла за мной.

— Не торопись, — попросила она, — обидно тратить этот мужской дух.

Она обвила руками мою шею и прижалась ко мне всем телом. Я попытался ее поцеловать, но она уткнулась лицом мне в плечо. Я почувствовал, как она судорожно вздохнула и тихо застонала. Я поспешно расстегнул брюки, и они упали на пол. Отбросив их ногой, я подвел ее к туалетному столику. Блаженно прикрыв глаза, она вскарабкалась на меня, как обезьянка на пальму.

* * *

В горячей воде я почувствовал, как усталость волнами накатывается на меня. Попытался намылить себе спину и не смог.

— Давай я, — предложила Моника.

Она взяла у меня мочалку и принялась тереть мне спину. Я наклонился вперед и закрыл глаза.

— Еще, — попросил я. — Как приятно!

— Ты просто ребенок! Кому-то нужно о тебе заботиться.

— Пожалуй, ты права. Нужно завести себе слугу-японца.

— Японец такого делать не будет, — сказала она. — Выпрямись, я смою мыло.

Я лежал в ванне, закрыв глаза. Она провела ладошкой по моей груди, потом повела руку ниже. Я открыл глаза.

— Какой он маленький и беспомощный, — прошептала она.

— Несколько минут назад ты говорила другое.

— Знаю, — сказала она особым шепотом.

Я обнял ее и усадил на край ванны.

Нам помешал звонок телефона. От неожиданности я резко повернулся, и вода плеснула ей на платье. Она сняла трубку и молча подала ее мне.

— Да? — прорычал я.

Это был Макалистер. Он звонил из холла.

— Я же сказал в три часа! — огрызнулся я.

— А сейчас уже три, — ответил он. — Так мы поднимаемся? Уинтроп тоже с нами. Сказал, что у него к тебе дело.

Я посмотрел на Монику. Только этого мне не хватало: чтобы ее отец застал ее у меня.

— Нет! — поспешно сказал я. — Я еще в ванне. Отведи их в бар и купи выпивку.

— Все бары закрыты.

— Ладно, тогда я спущусь к вам в холл.

— В холле такие дела не делаются. Не понимаю, почему мы не можем подняться в твой номер?

— Потому что у меня здесь юбка.

— Ну и что? Их твой костюм не волнует.

Он засмеялся, довольный своей шуткой.

— Это Моника Уинтроп.

— О, Боже! — вздохнул он. — Твой отец был прав. Ты не знаешь меры.

— Узнаю, когда мне будет столько, сколько тебе.

— Ну, не знаю, — устало сказал он, — встреча в холле их вряд ли устроит.

— Им нужна конфиденциальность? — осенило меня. — Я знаю такое место.

— Где?

— В мужском туалете, у лифтов. Жду вас там через пять минут! Конфиденциальнее некуда.

Я уже положил трубку.

— Дай мне полотенце, — сказал я. — Мне надо спуститься вниз и встретиться с твоим отцом.

2

Я вошел в мужской туалет, потирая так и не выбритую щеку. Их вид заставил меня ухмыльнуться: все были поглощены делом и даже не обернулись на меня.

— Итак, джентльмены, объявляю заседание открытым, — сказал я.

Они с изумлением обернулись на меня. Один из них тихо чертыхнулся, и мне стало интересно, какая маленькая трагедия с ним случилась.

Ко мне подошел Макалистер и довольно чопорно произнес:

— Право, Джонас, довольно странное место для деловой встречи.

Я знал, что его реплика предназначена для остальных, и не стал на это реагировать. Посмотрев на его брюки, я сказал:

— Мак, может перед разговором стоит застегнуть ширинку?

Он покраснел, и его рука судорожно дернулась вниз.

Я засмеялся и повернулся к остальным:

— Прошу простить меня за некоторые неудобства, джентльмены. Но у меня в номере проблема со свободным местом. Там почти все занято одним ящиком.

Понял меня только Амос Уинтроп. Лицо его расплылось в понимающей улыбке. Я попытался представить себе, как бы он выглядел, если бы узнал, что речь идет о его дочери.

Тем временем к Маку вернулся дар речи. Он представил мне пришедших и сказал, что три большие химические корпорации образовали отдельную компанию, чтобы купить у меня право пользоваться патентом. Именно эта компания будет делать первую выплату и гарантировать проценты.

У меня был всего один вопрос:

— Кто гарантирует финансирование?

Мак кивнул в сторону одного из присутствующих.

— Мистер Шеффилд, один из совладельцев компании «Джордж Стюарт».

Я посмотрел на Шеффилда. Стюарт, Морган, Леман были известными именами на Уолл-Стрит. С финансовой точки зрения ничего лучше не бывает. Однако лицо Шеффилда показалось мне знакомым. Порывшись в памяти, я вспомнил.

Ф. Мартин Шеффилд. Нью-Йорк, Бостон, Саутгемптон, Палм-Бич. Гарвардская школа бизнеса, диплом с отличием. В 1917–18 гг. — майор армии США. Три награды за отвагу. Прекрасный игрок в поло. Выглядит лет на тридцать пять, на самом деле ему сорок два.

Мне вспомнилось, как лет десять назад он приходил к моему отцу. Он предлагал выпустить на продажу акции компании. Отец отказал ему. А мне он объяснил: «Что бы тебе ни пели, Джонас, не давай им запустить в тебя когти. Потому что они приберут к рукам твое дело, и ты останешься ни с чем. Единственное, что они могут предложить — это деньги, а единственное, что нам нужно — это власть. А вот это они всегда оставляют себе».

— Каким образом вы собираетесь обеспечивать платежи? — спросил я Шеффилда.

За стеклами пенсне блеснули темные глаза, и он ответил:

— Мы заключили контракты с остальными, мистер Корд.

Голос у него оказался неожиданно низким для такого щуплого мужчины. И держался он очень уверенно. Казалось, он не считает нужным отвечать на мой вопрос, как будто уже само название «Стюарт» являлось достаточной гарантией. Возможно, так оно и было на самом деле, но что-то в нем внушало мне антипатию.

— Вы не ответили на мой вопрос, мистер Шеффилд, — вежливо сказал я. — Я спросил, как будет гарантированы деньги. Я, конечно, не банкир, а просто бедный мальчик, которому пришлось бросить учебу и пойти работать из-за смерти отца. Я в этих вещах не разбираюсь. Но одно я знаю: когда я иду в банк и меня просят дать гарантии, мне приходится давать обеспечение: землю, недвижимость, ценные бумаги. Иначе мне ничего не дают. Вот о чем я говорю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарольд Роббинс читать все книги автора по порядку

Гарольд Роббинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотники за удачей отзывы


Отзывы читателей о книге Охотники за удачей, автор: Гарольд Роббинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x